Если бы не автор, я едва ли бы взялась читать книгу на военно-историческую тематику. Морские сражения, политические игры – это, скорее, для мужчин. Но только Реверте (по испанской традиции его скорее всего нужно величать синьор Перес) никогда не ограничевается заданной темой, его романы всегда глубже и многоплановее. Планка задана еще в первом его романе «Гусар». Кому и зачем нужно посылать на откровенную бойню молодых и здоровых парней? Кто по-настоящему выигрывает сражения и какой ценой, а кто реально остается в проигрыше? Реверте гуманист. Эти вопросы его волновали всегда: и когда он был военным корреспондентом, и когда стал именитым писателем, членом Королевской академии наук. Пишет он очень образно и увлекательно, независимо от темы. Его герои твердо запечатываются в памяти. Интересно, что одного из главных героев зовут так же, как и главного героя одноименного цикла «Фалько». Такие совпадения у Переса никогда не случайны. Спасибо и переводчику, только в русской традиции на короблях не плавают, а ходят. Артуро Перес исключительно скурпулезен в фактологии, по его романам можно изучать исторические события. Если ему что-то неизвестно, то это не известно никому. И тут в ход идет фантазия автора, которая никогда не противоречит логике реальных событий. Спасибо Литрес за еще одну замечательную книгу автора.
Maht 234 leheküljed
2004 aasta
Мыс Трафальгар
Raamatust
Трафальгарское сражение признано главным морским противостоянием XIX века. Против британского флота выступили объединенные франко-испанские силы. Союзники потерпели сокрушительное поражение, потеряв десятки кораблей. Англичане под предводительством адмирала Нельсона еще раз подтвердили морское превосходство страны.
Все эти факты известны каждому, кто проходил в школьном курсе истории эпоху Наполеоновских войн. Открытым остается вопрос: почему же испанцы и французы проиграли? Свой взгляд на события тех лет предлагает Артуро Перес-Реверте. В художественной повести «Мыс Трафальгар» он рассказывает о сражении с точки зрения проигравшей стороны.
В центре повествования – вымышленный парусник «Антилья». Это единственное отступление от реальных событий, которые позволил себе автор. Ужасы смертельной битвы, предательство союзников, лазарет в трюме, наполненный воплями раненых, – все это с головой погружает читателя в водоворот событий. Здесь человеческая подлость и трусость встречаются с истинной честью. Здесь подвиг единственного оставшегося в живых члена команды «Антильи» сопровождают овации противника. И именно здесь, в сердце сражения, среди криков гибнущих людей и залпов грохочущих орудий, особенно остро ощущается скоротечность бытия и бессмысленность войны.
Svetlana Selina, на парусном флоте моряки плавали, ходить начали с появлением машинного телеграфа.
Мне книга «Мыс Трафальгар» очень понравилась. Я с детства люблю читать о пиратах, морских приключениях. А здесь – историческое событие, после которого офицеры английского флота снимали шляпы перед мужеством испанских моряков.
Я впервые побывала внутри такого грандиозного сражения,заглянула к семьям тех, кому надлежало защищать берега своей Родины, даже против собственной воли. И неважно сколько было лет и держали в руках когда-нибудь оружие или нет. Прекрасный историко-приключенческий роман о мужественных людях!
Это уже современная классика. Автор – один из лучших европейских писателей 20-21 века. Все его книги читаются на «ура!».
С творчеством Перес-Реверте познакомился именно на аудиокниге «Мыс Трафальгар», где хорошее впечатление оставил чтец со своим «Бум-баааа!».
Читайте, слушайте, не пожалеете.
Jätke arvustus
Opis książki
Трафальгарское сражение – крупнейшее морское сражение Наполеоновских войн между англичанами и испано-французской коалицией. Оно состоялось 21 октября 1805 года у мыса Трафальгар. Битва длилась 12 часов, англичанами командовал знаменитый адмирал Нельсон. Англичане захватили и уничтожили 18 из 33 кораблей противника. Союзники потеряли также около 7000 бойцов, в то время как англичане всего полторы тысячи. Такие факты выдают нам учебники.
Но Артуро Перес-Реверте в своем романе рисует более подробную и убедительную картину того, что на самом деле произошло в тот осенний день. Итак, мокрая палуба «Энсертена» покачивается под ногами от легкой зыби, что тревожит морскую гладь в тридцати милях к зюйд-осту от Кадиса. Капитан-лейтенант Луи Келеннек вот-вот попадет на страницы учебников истории, однако сам пока еще не знает об этом. А не то первые слова, произнесенные им на рассвете 29 вандемьера XIV года, были бы иными…
Arvustused
3