Имплицитность в языке и речи

PDF
Autor:
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Коллективная монография включает в себя работы, посвященные различным языковым единицам, которые содержат в той или иной степени неявную, имплицитную, информацию, извлечение которой предполагает либо логический вывод, либо также учет дополнительных сведений, в частности фоновых знаний и т. п. Рассматриваются факты семантики, от слов с их морфологией и связных синтаксических единиц, вплоть до предложений-высказываний и целых текстов. Отдельно говорится об имплицитности и ее раскрытии в прикладных исследованиях – описывающих язык рекламы, подходы к преподаванию иностранных языков (русского для иностранцев) и к переводу.

В послесловии делается попытка проинтерпретировать описанные подходы к снятию имплицитности – используя средства трансформационной грамматики.

Книга может быть интересна широкому кругу языковедов-теоретиков и специалистов по прикладной лингвистике.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
12+
Lisatud LitResi:
07 september 2018
Kirjutamiskuupäev:
1999
Maht:
200 lk.
ISBN:
5-7859-0033-5
Kogusuurus:
31 MB
Lehekülgi kokku:
200
Lehekülje mõõdud:
165 x 235 мм
Vastutavad toimetajad:
Е. Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов
Copyright:
Языки Славянской Культуры
Raamat "Имплицитность в языке и речи" — laadige alla pdf või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Studia philologica»
«И был явлен им остров…». Острова Иного мира в древнеирландской традиции
Функция и язык. К регулятивной парадигме в лингвистике
Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир»)
-5%

Отзывы 1

Сначала популярные
KatarinaV

Монография интересна тем, кто занимается неявно выраженной, но присутствующей в тексте информацией. На материале русского языка можно найти примеры грамматических конструкций, лексических единиц и текстов, в которых возможна неявная информация. Интересны наблюдения о связи имплицитной информации с прагматикой, типами дискурса, культурными коннотациями, стереотипами. Полезна часть книги, посвящённая прикладным аспектам, снятию имплицитности, рекламе, учёту неявного знания в обучении русскому языку как иностранному.

Оставьте отзыв