Arvustused raamatule «Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е. В. Витковского», 1 arvustus

Я китаист, обожаю стихи на китайском языке, для меня важно чтобы был китайский текст, а потом уже и перевод. Так и в этой книге, обязательно к тексту перевод! Стихи разделены по Векам, прилагаются пояснительные ссылки и сноски. Даже если вы не изучаете китайский, но вам нравятся стихи, то обязательно окунитесь этот волшебный мир Дракона! Смотря на гравюры и постигая смысл, он унесет вас в свою эпоху!

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
20 november 2020
Tõlkimise kuupäev:
2020
Objętość:
266 lk
ISBN:
978-5-907173-09-5
Üldsuurus:
1.8 МБ
Lehekülgede koguarv:
266
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Кыргызы
Autorite rühm
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul