Основной контент книги Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 304 leheküljed

1921 aasta

16+

Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности

Tekst, helivorming on saadaval
sünkroniseeritud heliga
livelib16
3,5
2 hinnangud
€3,79

Raamatust

Впервые выходящие на русском языке воспоминания Августа Виннига повествуют о событиях в Прибалтике на исходе Первой мировой войны. Автор внес немалый личный вклад в появление на карте мира Эстонии и Латвии, хотя и руководствовался при этом интересами Германии. Его книга позволяет составить представление о событиях, положенных в основу эстонских и латышских национальных мифов, пестуемых уже столетие. Рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг интересующихся историей постимперских пространств.

Teised versioonid

1 raamat alates 3,79 €
Vaata kõiki arvustusi

Автор данных мемуаров - крупный профсоюзный деятель Германии, активный член социал-демократической партии (то бишь марксист) и рейхскомиссар по прибалтийским делам. Должность свою занимал в самую горячую пору - когда империя Романовых развалилась и на ее обломках сформировались новые государства, да и империя Гогенцоллернов тоже трещала по всем швам.

Август Винниг богато покуролесил по Прибалтике после войны, поучаствовав во множестве судьбоносных и не очень событиях, приложил руку ко многим документам и датам в истории Латвии и Эстонии (пусть эти страны стараются о нем не вспоминать), помогал создавать Железную дивизию и многое другое, помотался по краю на автомобиле, телеге и поезде, сидел при свечах на подпольных собраниях местных националистов, выступал на солдатских митингах и плотно общался с будущим латышским диктатором Ульманисом (которого упорно именует Ульманом). Так что книга обильна фактическим материалом, уникальным опытом из первых рук и аналитическими оценками различных событий и процессов.

Человек из рейхскомиссара в Прибалтике замечательный - в смысле вызывает немало интереса своей персоной, деятельностью и идеями. Винниг, конечно, привирает местами, недоговаривает, рассказывает о событиях со своей колокольни, изворачивается, ссылается на какие-то стремные данные, но рассказывает со вкусом, эмоционально и энергично. Он старается быть объективным - когда это касается, конечно, не грязных большевиков и хитро-жадных туземцев, а своих соотечественников. Он проводит различия между толпой оборванных солдат и коллегами по политической сцене, но способен отдать человеку должное, даже если тот является его противником - так, всей душой порицая Розу Люксембург, он во многом отзывается о ней в комплиментарных терминах.

Слог у автора довольно желчный и ядовитый, описания дает не в бровь, а в глаз, и комментарии о людях и действиях весьма нелицеприятны. При этом надо помнить, что Винниг - расист, как и большинство тогдашних немцев, пусть и социал-демократ по самую маковку (он, конечно, дрейфовал вправо, но до нацистов не додрейфовал), однако склонен к realpolitik и складывающуюся ситуацию оценивает обычно весьма здраво и по большей части объективно. Это не мешает ему время от времени делать какие-то дикие и оторванные от реальности заявления, но по гамбургскому счету персонаж вполне вменяемый и хорошо видел, когда надо рисковать, а когда отсиживаться, когда нужно договариваться, а когда и войска вводить.

Перевод Леонтия Ланника иногда изумлял своей кривоватостью, и на специфический слог автора это не спишешь; не то чтобы такое было часто, но несколько раз было очень заметно, что переводчик с текстом не справляется, а редактор не помог. Нет, ну что вот это такое: "... с удивительным суверенитетом обходился со всем тем, что намерено было плыть против течения..." Даже как-то и смысл за этим нагромождением слов не сразу найдешь. А вот комментарии, составленные, насколько я понял, тем же переводчиком, стоит похвалить - в меру подробные и релевантные книге и описываемым событиям, а не просто куцые справочные сведения, как иногда бывает; в них уточняются даты, указывается подоплека тех или иных заявлений автора и дается нужный контекст.

Отзыв с Лайвлиба.

Из воспоминаний Виннига А., как раз считаю, что автор стремился присоединить Прибалтику к Германской империи, а не создать отдельные государства. При ознакомлении с примечаниями редакторов, понимаешь, как автор манипулирует событиями, и создает новое обоснование под благовидные цели.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Августа Виннига «Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 november 2019
Tõlkimise kuupäev:
2019
Kirjutamise kuupäev:
1921
Objętość:
304 lk 7 illustratsiooni
ISBN:
978-5-907211-24-7
Õiguste omanik:
Алисторус
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 133 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 160 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 67 hinnangul