Loe raamatut: «Нетленки. Книга десятая. Песни о Марии Шараповой»

Font:

© Бахтиёр Ирмухамедов, 2019

ISBN 978-5-4496-8475-2 (т. 10)

ISBN 978-5-4496-7600-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 93

 
Не упрекай меня, Мария,
За вольнодумные стихи:
Они же явно не плохи,
И в них певуча эйфория.
Они диктуются тобой,
А я всего лишь летописец,
Немного даже черноризец,
Обезображенный судьбой.
Но, к сожалению большому,
Частична хроника твоя:
Ведь в основном несведущ я,
Что вытворяешь ты по дому.
И потому за вольный слог
Берусь без всяких угрызений
И в стиле собственных воззрений
Иду на песенный подлог.
Бессильна здесь фониатрия,
И ты за то, что я пою
Фигуру стройную твою,
Не упрекай меня, Мария.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 94

 
Когда мы будем тет-а-тет,
Ты не должна меня смущаться:
Я буду строго не одет,
И ты не вздумай одеваться.
Мы первозданность наших нег
Внесем в истории анналы,
И пусть грядущий человек
Заглянет к нам под одеяло.
Не вижу смысла от людей
Скрывать амурные забавы.
Мы не глашатаи идей,
Но не желаем глупой славы.
И в то же время отрицать
Не собираемся влеченье,
Всегда ведущее в кровать,
Где мы находим излеченье
От непомерности в крови
Необъяснимых извержений,
Что принуждает нас к любви,
Предохраняя от брожений.
Не превращая страсть в секрет
И не впадая в образ девы,
Когда мы будем тет-а-тет,
Не отвергай костюма Евы.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 95

 
Я не хочу, Мария, понимать
То, что понятно каждому на свете —
Что ты меня не будешь обнимать
Ни здесь, ни там, ни в поле, ни в кювете;
Что ты меня не ждешь нигде, никак,
Что не придешь внезапно ниоткуда,
Что для тебя я жалостный вахлак,
Желающий возвышенного блуда.
Не стану домыслы опровергать:
У каждого своя по жизни планка.
Но лишь скажу: я не умею лгать,
Моя душа – подобие подранка.
С тех пор, как ты явилась мне в красе,
Неописуемой обычными стихами,
Твой образ вижу в облаке, в росе,
В пустом саду под листьев ворохами;
Ты мнишься мне на камне, на окне
И даже в зеркале со мною рядом;
Мне кажется в полночной тишине,
Что ты меня измериваешь взглядом.
Возможно, я серьезно заболел,
И мой рассудок не такой, как прежде,
И череда рифмованных новелл —
Всего лишь дань мистической надежде,
Но, не пытаясь небо донимать
И не впадая в лести аллилуйю,
Я не хочу, Мария, понимать,
Что никогда тебя не поцелую.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 96

 
Мне вчера настучали по морде
Прилетевшие с юга ветра,
Но я принял пощечины гордо
И сегодня доволен с утра
Тем, что жизнь продолжается, Маша,
Что в далекой Америке ты
Не чураешься бизнес-шабаша,
Воплощая в пирожных мечты.
Всё своим продвигается ходом —
Где-то радость, а где-то беда,
И священник доволен приходом,
Если нет от прихода вреда.
И влюбленные тоже довольны,
Обнимаясь под ивой в тени,
И не ведают, как многобольны
Будут вскоре грядущие дни.
Я таким же наивным скитался
По хмельным океанам любви
И запутался в хитростях галса,
И теперь сам себе визави.
Не имею ни яхты, ни «Форда»,
Ни счетов, ни кола, ни двора —
Может быть, потому и по морде
Мне вчера настучали ветра.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 97

 
Ты ниже пояса прекрасна
И выше пояса прелестна.
И я влюблен в тебя ужасно,
Но мне от этого не лестно.
Ты игнорируешь жестоко
Мою распахнутую душу
И не волнуешься нисколько,
Что я в страданьях занедужу.
Тебе неловко, коль обидишь
Свою соперницу на корте,
Но вот меня совсем не видишь
В своем пожизненном эскорте.
Грущу ли я в пределах дома
Или иду почтить аллею,
Во мне беснуется истома —
Тебя люблю и вожделею.
Люблю мучительно и страстно,
Сгорая духом и телесно:
В тебе все зримое прекрасно
И все сокрытое прелестно.
 

РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Людская мерзость каждому грозит.
Откроешь душу – смрадом насквозит.
Будь осторожна в действиях, Мария:
Опасней всех двуногий паразит.
 

ВТОРОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Тот, кто рядом с тобой, понимает едва ль,
Что в сердечке твоем затаилась печаль
О поэте, с которым тебя разделяет
Догматично-безумных условностей даль.
 

ТРЕТЬЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Я у ветра спросил: «Столько дней отчего
Не вручаешь Марии письма моего?».
Он ответил смущенно: «Послание отдал,
Но она не сказала в ответ ничего».
 

ЧЕТВЕРТОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Мне луна говорит: «Не печалься о ней,
Будь желаний своих сладострастных сильней:
Для Марьям ты такой же, как все остальные
Из числа озабоченных сексом парней».
 

ПЯТОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Я стоял на скале и на море глядел,
И в пучине с собою покончить хотел,
Но почудилось вдруг, что Мария шепнула:
«Не спеши умирать, я войду в твой удел».
 

ШЕСТОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Из городских пустынь я в свой вернулся дом
И занялся опять мучительным трудом —
Признания в любви я рифмовал к страданьям
В надежде, что меня ты угостишь плодом.
 

СЕДЬМОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ

 
Ты ведь знаешь, Мария, не бывает и дня,
Чтобы я не седлал вдохновенья коня,
Посвящая тебе задушевные песни,
Но итог нулевой: ты не любишь меня.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 98

 
Я долго умирал, так долго,
Что смерть меня не дождалась,
И мне пришлось под гнетом долга
Восстановить с Пегасом связь.
И снова песни зазвучали
В моей воспрянувшей душе,
И вновь во мне живут печали
Неистребляемым клише.
Плодятся рифмы самовольно,
И строфы сами бороздят
По тем местам, где было больно,
Где страсти мысли громоздят.
«С чего бы вдруг, – спросил себя я, —
Так изобильно полилось,
Как словеса из краснобая,
Как из обиженного злость?».
А ларчик просто открывался.
Ответ: несбыточность мечты,
Созвучной сутью ритму вальса,
В котором кружим я и ты.
Но не проходит эйфория
От возрождения души,
И я прошу тебя, Мария,
Меня молчаньем не души.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 99

 
Лежать с тобой на берегу залива,
Уединение на звезды водрузив,
И проводить рукой неторопливо
По тем местам, где жалок абразив;
Твоей ноги касаться осторожно,
Прильнуть устами к нежности твоей
И делать все, что можно и не можно
При свете лунных благостных лучей;
И принимать ответные порывы
Твоих ладоней ласковых и губ,
И совершать положенные взрывы,
Проникнув счастьем в сладостную глубь;
И смаковать устало наслажденье,
Расслабленно дыша в твое плечо,
И, отдохнув, дождаться возрожденья
Того, что было временно карчой;
И вновь начать рукой неторопливо
Ласкать твои доступные места,
Чтоб не было претензий у залива
К лежащим у заснувшего куста.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 100

 
И канет в пыль, что было прежде,
И воплотится в жизнь мечтанье,
И полетят к чертям одежды,
И будет сладким сочетанье.
И ты промолвишь с придыханьем:
«Мне хорошо, я не устала», —
И губы бабочки порханьем
Возобновят полет астрала.
И будут ветви у акаций
Качаться тенями на стенах,
И этим сонмом аберраций
Мы растворимся в эоценах.
Осуществление желаний
Не остановится восходом,
Предстанем в качестве закланий
Под эротичным небосводом.
Бессильны всякие писанья,
Когда преграды нет надежде
И продолжаются касанья,
И нет потребности в одежде.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 101

 
Думай обо мне, Мария, думай,
Ночь длинна и лунный свет в окне;
В комнате уютной и бесшумной
Сладостно подумай обо мне.
Не смущайся, ты не потревожишь
Мыслями бессонницу мою:
В это время отпускаю вожжи
И с Пегасом о любви пою.
У тебя забот, конечно, много,
Требует публичности пиар —
Показать должна ты миру ноги,
А иначе срежут гонорар.
Но и в этой пошлости рекламной
Есть какой-то радостный кураж
И сюжет привычно-мелодрамный,
Где в финале блеск и авантаж.
Понимаю все и вряд ли смею
Песенно настаивать на том,
Чтобы ты бесславному пигмею
Посвятила мысленный фантом.
Но и все ж в удел певца угрюмый
Временно войти не откажись —
Обо мне хоть капельку подумай,
Мне украсив этим актом жизнь.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 102

 
Не знаю, почему, но хочется, Мария,
С тобою проводить все сутки напролет,
Чтобы в душе моей царила эйфория,
Когда я положу себя на твой живот.
Не знаю, отчего горит во мне желанье
В объятиях твоих погибнуть от любви:
Быть может, кто-нибудь, используя камланье,
Переиначил звень в моей больной крови.
Не знаю, от кого я заразился грустью,
Мне каждый день печаль апатию плодит:
В моих глазах Ташкент подобен захолустью,
В котором без тебя сразит меня кардит.
Не знаю, для чего я существую, если
Нет шанса посидеть с тобою тет-а-тет,
Чтоб вновь былые сны в моих ночах воскресли,
Чтоб снова у меня был с небом паритет.
Не знаю, что и как, но без тебя мне худо,
На лбу моем черна страдания печать.
Лишь ты вольна извлечь, Мария, из-под спуда
Все то, что должен я в судьбе своей узнать.
 

МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 103

 
Я увезу тебя туда,
Где нет порочных наслаждений,
Где только талая вода
Течет в пещеры наваждений.
Ты испытаешь на себе
Метаморфозу очищенья
И, подчиняясь ворожбе,
Пройдешь систему причащенья.
Обнимут легкие ветра
Тебя от пят и до макушки,
И ты исполнишься добра,
Как деревенские пастушки.
И станет взор твоих очей
Неподражаемо сердечным,
Что небо тысячью свечей
Прольется платьем подвенечным.
И ты невольно скажешь мне,
Журча, как маленькие реки,
Что это светлое турне
Тебе запомнится навеки.
 

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 mai 2019
Objętość:
50 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785449684752
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 44 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 697 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 851 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1598 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 79 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 9 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 8 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 9 hinnangul