Loe raamatut: «Hero Tales»
INTRODUCTION
In the world's literature there are certain stories which, told ages ago, can never be forgotten. They have within them that which gives pleasure to all intelligent men, women and children. They appeal to the sympathies, the desires, and the admiration of all sorts and conditions of mankind. These are the stories that are said to be immortal. They have been repeated and re-repeated in many forms and to all kinds of audiences. They have been recited and sung in royal palaces, in the halls of mediaeval castles, and by the camp fires of warring heroes. Parents have taught them to their children, and generation after generation has preserved their memory. They have been written on parchment and printed in books, translated into many languages, abridged, extended, edited, and "adapted." But through all these changes and the vicissitudes of time, they still preserve the qualities that have made them so universally popular.
Chief among these masterpieces of imagination are the tales of gods and heroes that have come down to us from the golden age of Greece, and particularly the tales of Troy that cluster around the narratives of old Homer in his "Iliad" and "Odyssey." Three thousand years or more have passed since they were first recited, and yet they have lost none of their original charm. Few persons of intelligence are unacquainted with these tales, for our literature abounds in allusions to them; and no one who pretends to the possession of culture or learning can afford to be ignorant of them.
Second only in interest, especially to us of Anglo-Saxon descent, are the hero tales of the ancient North and the stirring legends connected with the "Nibelungen Lied." Of much later origin than the Greek stories, and somewhat inferior to them in refinement of thought and delicacy of imagery, these tales partake of the rugged, forceful character of the people among whom they were composed. Yet, with all their austerity and sternness, they are replete with vivid action, and they charm us by their very strength and the lessons which they teach of heroic endurance and the triumph of eternal justice.
Scarcely inferior to these latter, but not so well known to English-speaking people, are the tales of knighthood and chivalry that commemorate the romantic deeds of Charlemagne and his paladins. Written in various languages, and at periods widely separated, these tales present a curious mixture of fact and fiction, of the real and the marvellous, of the beautiful and the grotesque, of pagan superstition and Christian devotion. Although there were, in truth, no knights in the time of Charlemagne, and the institution of chivalry did not exist until many years later, yet these legends are of value as portraying life and manners in that period of history which we call the Dark Ages; and their pictures of knightly courage and generosity, faithfulness, and loyalty, appeal to our nobler feelings and stir our hearts with admiration.
To know something of these three great cycles, or groups, of classic and romantic stories—the hero tales of Troy, those of the ancient North, and those of Charlemagne—is essential to the acquirement of refined literary tastes. For this knowledge will go far toward helping its possessor to enjoy many things in our modern literature that would otherwise be puzzling or obscure. The importance, therefore, of placing some of the best of such tales early within the reach of school children and all young readers cannot be disputed.
In three volumes somewhat larger than the present one—"A Story of the Golden Age," "The Story of Siegfried," and "The Story of Roland"—I have already endeavored to introduce young readers to the most interesting portions of these great cycles of romance, narrating in each the adventures of the hero who is the central figure in the group of legends or tales under consideration. The present volume, made up of selections from these earlier books, has been prepared in response to repeated suggestions that certain portions of them, and especially some of the independent shorter stories, are well adapted to use in reading-classes at school. Of the seventeen stories herein presented, nine are from the "Golden Age," four from "Siegfried," and four from "Roland." They are, for the most part, episodes, complete in themselves, and connected only by a slender thread with the main narrative. Their intrinsic value is in no way diminished by being thus separated from their former setting, and each tale being independent of the others, they lend themselves more readily to the demands of the schoolroom.
It is well to observe that in no case have I endeavored to repeat the story in its exact original form. To have done so would have defeated the purpose in view; for without proper adaptation such stories are usually neither interesting nor intelligible to children. I have therefore recast and rearranged, using my own words, and adding here a touch of color and here a fanciful idea, as the narrative has seemed to permit or as my audience of school children may demand. Nevertheless, in the end, the essential features of each tale—those which give it value in its original form—remain unchanged.
HOW APOLLO CAME TO PARNASSUS
A very long time ago, Apollo was born in the island of Delos. When the glad news of his birth was told, Earth smiled, and decked herself with flowers; the nymphs of Delos sang songs of joy that were heard to the utmost bounds of Greece; and choirs of white swans flew seven times around the island, piping notes of praise to the pure being who had come to dwell among men. Then Zeus looked down from high Olympus, and crowned the babe with a golden head-band, and put into his hands a silver bow and a sweet-toned lyre such as no man had ever seen; and he gave him a team of white swans to drive, and bade him go forth to teach men the things which are right and good, and to make light that which is hidden in darkness.
So Apollo arose, beautiful as the morning sun, and journeyed through many lands, seeking a dwelling place. He stopped for a time at the foot of Mount Olympus, and played so sweetly upon his lyre that Zeus and all his court were entranced. Then he wandered up and down through the whole length of the Thessalian land; but nowhere could he find a spot in which he was willing to dwell. At length he climbed into his car, and bade his swan team fly with him to the country of the Hyperboreans beyond the far-off northern mountains. Forthwith they obeyed; and through the pure regions of the upper air they bore him, winging their way ever northward. They carried him over many an unknown land, and on the seventh day they came to the Snowy Mountains where the griffins, with lion bodies and eagle wings, guard the golden treasures of the North.
In these mountains, the North Wind has his home; and from his deep caves he now and then comes forth, chilling with his cold and angry breath the orchards and the fair fields of Greece, and bringing death and dire disasters In his train. But northward this blustering Boreas cannot blow, for the heaven-towering mountains stand like a wall against him, and drive him back. Hence it is that beyond these mountains the storms of winter never come, but one happy springtime runs through all the year. There the flowers bloom, and the grain ripens, and the fruits drop mellowing to the earth, and the red wine is pressed from the luscious grape, every day the same.
The Hyperboreans who dwell in that favored land know neither pain nor sickness, nor wearying labor nor eating care; but their youth is as unfading as the springtime, and old age with its wrinkles and its sorrows is evermore a stranger to them. The spirit of evil, which would lead all men to err, has never found entrance among them, and they are free from vile passions and unworthy thoughts; and among them there is neither war, nor wicked deeds, nor fear of the avenging Furies, for their hearts are pure and clean, and never burdened with the love of self.
When the swan team of silver-bowed Apollo had carried him over the Snowy Mountains, they alighted in the Hyperborean land. And the people welcomed Apollo with shouts of joy and songs of triumph, as one for whom they had long been waiting. He took up his abode there, and dwelt with them one whole year, delighting them with his presence, and ruling over them as their king. But when twelve moons had passed, he bethought him that the toiling, suffering men of Greece needed most his aid and care. Therefore he bade the Hyperboreans farewell, and again went up into his sun-bright car; and his winged team carried him back to the land of his birth.
Long time Apollo sought a place where he might build a temple to which men might come to learn of him and to seek his help in time of need. At length he came to a broad plain, by the shore of a beautiful lake; and there he began to build a house, for the land was a pleasant one, well-watered, and rich in grain and fruit. But the nymph that lived in the lake liked not to have Apollo so near her, lest men seeing and loving him should forget to honor her; and one day, garmented with mosses and crowned with lilies, she came and stood before him in the sunlight.
"Apollo of the silver bow," said she, "have you not made a mistake in choosing this place for a dwelling? These rich plains around us will not always be as peaceful as now; for their very richness will tempt the spoiler, and the song of the cicada will then give place to the din of battle. Even in times of peace you would hardly have a quiet hour here: for great herds of cattle come crowding down every day to my lake for water; the noisy ploughman, driving his team afield, disturbs the morning hour with his boorish shouts; and boys and dogs keep up a constant din, and make life in this place a burden."
"Fair nymph," said Apollo, "I had hoped to dwell here in thy happy vale, a neighbor and friend to thee. Yet, since this place is not what it seems to be, whither shall I go, and where shall I build my house?"
"Go to the cleft in Mount Parnassus," answered the nymph. "There thou canst dwell in peace, and men will come from all parts of the world to do thee honor."
And so Apollo went down to Parnassus, and there in the cleft of the mountain he laid the foundations of his shrine. Then he called the master architects of the world, Trophonius and Agamedes, and gave to them the building of the high walls and the massive roof. When they had finished their work, he said, "Say now what reward you most desire for your labor, and I will give it you."
"Give us," said the brothers, "that which is the best for men."
"It is well," answered Apollo. "When the full moon is seen above the mountain-tops, you shall have your wish."
But when the moon rose full and clear above the heights, the two brothers were dead.
Apollo was pleased with the place which he had chosen for a home; for there he found rest and quiet, and neither the hum of labor nor the din of battle was likely ever to enter. One thing, however, must needs be done before he could have perfect peace. There lived near the foot of the mountain a huge serpent called Python, which was the terror of all the land. Oftentimes, coming out of its den, this monster attacked the flocks and herds, and sometimes even their keepers; and it had been known to carry little children and helpless women to its den, and there devour them.
The men of the place came to Apollo, and prayed him to drive out or destroy their terrible enemy. So, taking in hand his silver bow, he sallied out at break of day to meet the monster when it should issue from its slimy cave. The vile creature shrank back when it saw its radiant enemy, and would fain have hidden itself in the deep gorges of the mountain. But Apollo quickly launched a swift arrow at it, crying, "Thou bane of man, lie thou upon the earth, and enrich it with thy dead body!" The never-erring arrow sped to the mark; and the great beast died, wallowing in its gore. And the people in their joy came out to meet the archer, singing paeans in his praise. They crowned him with wild flowers and wreaths of olives, and hailed him as the Pythian king; and the nightingales sang to him in the groves, and the swallows and cicadas twittered and tuned their melodies in harmony with his lyre.
But as yet there were no priests in Apollo's temple; and he pondered, long doubting, as to whom he should choose. One day he stood upon the mountain's topmost peak, whence he could view all Greece and the seas around it. Far away in the south, he spied a little ship sailing from Crete to sandy Pylos; and the men who were on board were Cretan merchants.
"These men shall serve in my temple!" he cried.
Upward he sprang, and high he soared above the sea; then swiftly descending like a fiery star, he plunged into the waves. There he changed himself into the form of a dolphin, and swam with speed to overtake the vessel.
Long before the ship had reached Pylos, the mighty fish came up with it, and struck its stern. The crew were dumb with terror, and sat still in their places; their oars were motionless; the sail hung limp and useless from the mast. Yet the vessel sped through the waves with the speed of the wind, for the dolphin was driving it forward by the force of his fins. Past many a headland, past Pylos and other pleasant harbors, they hastened. Vainly did the pilot try to land at each favorable place: the ship would not obey her helm. They rounded the headland of Araxus, and came into the long bay of Crissa; and there the dolphin left off guiding the vessel, and swam playfully around it, while a brisk west wind filled the sail, and bore the voyagers safely into port.
Then the dolphin changed into the form of a glowing star, which, shooting high into the heavens, lit up the whole world with its glory; and as the awe-stricken crew stood gazing at the wonder, it fell with the quickness of light upon Mount Parnassus. Into his temple Apollo hastened, and there he kindled an undying fire. Then, in the form of a handsome youth, with golden hair falling in waves upon his shoulders, he hastened to the beach to welcome the Cretan strangers.
"Hall, seamen!" he cried. "Who are you, and whence do you come? Shall I greet you as friends and guests, or shall I know you as robbers bringing death and distress to many a fair home?"
Then answered the Cretan captain, "Fair stranger, the gods have brought us hither; for by no wish of our own have we come. We are Cretan merchants, and we were on our way to Pylos with stores of merchandise, to barter with the tradesmen of that city. But some unknown being, whose might is greater than the might of men, has carried us far beyond our wished-for port, even to this unknown shore. Tell us now, we pray thee, what land is this? And who art thou who lookest so like a god?"
"Friends and guests, for such indeed you must be," answered the radiant youth, "think never again of sailing upon the wine-faced sea, but draw now your vessel high up on the beach. And when you have brought out all your goods and built an altar upon the shore, take of your white barley which you have with you, and offer it reverently to Phoebus Apollo. For I am he; and it was I who brought you hither, so that you might keep my temple, and make known my wishes unto men. And since it was in the form of a dolphin that you first saw me, let the town which stands around my temple be known as Delphi [Dolphin], and let men worship me there as Apollo Delphinius."
Then the Cretans did as he had bidden them: they drew their vessel high up on the white beach, and when they had unladen it of their goods, they built an altar on the shore, and offered white barley to Phoebus Apollo, and gave thanks to the ever-living powers who had saved them from the terrors of the deep. After they had feasted and rested from their long voyage, they turned their faces toward Parnassus; and Apollo, playing sweeter music than men had ever heard, led the way; and the folk of Delphi, with choirs of boys and maidens, came to meet them, singing songs of victory as they helped the Cretans up the steep pathway to the temple in the cleft of the mountain.
"I leave you now to have sole care of my temple," said Apollo. "I charge you to keep it well. Deal righteously with all men; let no unclean thing pass your lips; forget self; guard well your thoughts, and keep your hearts free from guile. If you do these things, you shall be blessed with length of days and all that makes life glad. But if you forget my words, and deal treacherously with men, and cause any to wander from the path of right, then shall you be driven forth homeless and accursed, and others shall take your places in the service of my house."
Then the bright youth left them and hastened away to Mount Olympus. But every year he came again, and looked into his house, and spoke words of warning and of hope to his servants; and men say that he has often been seen on Parnassus, playing his lyre to the listening Muses, or with his sister, Artemis, chasing the mountain deer.
THE HUNT IN THE WOOD OF CALYDON
RELATED BY AUTOLYCUS1
"When I was younger than I am to-day," said the old chief, as they sat one evening in the light of the blazing brands—"when I was much younger than now, it was my fortune to take part in the most famous boar hunt the world has ever known.
"There lived at that time, in Calydon, a mighty chief named Oineus—and, indeed, I know not but that he still lives. Oineus was rich in vineyards and in orchards, and no other man in all Greece was happier or more blessed than he. He had married, early in life, the Princess Althea, fairest of the maidens of Acarnania; and to them a son had been born, golden-haired and beautiful, whom they called Meleager.
"When Meleager was yet but one day old, his father held him in his arms, and prayed to Zeus and the mighty powers above: 'Grant, Father Zeus, and all ye deathless ones, that this my son may be the foremost among the men of Greece. And let it come to pass, that when they see his valiant deeds, his countrymen shall say, "Behold, this youth is greater than his father," and all of one accord shall hail him as their guardian king.'
"Then his mother, Althea, weeping tears of joy, prayed that the boy might grow up to be pure-minded and gentle, the hope and pride of his parents, and the delight and staff of their declining years.
"Scarcely had the words of prayer died from her lips, when there came into her chamber the three unerring Fates who spin the destinies of men. White-robed and garlanded, they stood beside the babe, and with unwearied fingers drew out the lines of his untried life. Clotho held the golden distaff in her hand, and twirled and twisted the delicate thread. Lachesis, now sad, now hopeful, with her long white fingers held the hour-glass, and framed her lips to say, 'It is enough.' And Atropos, blind and unpitying as the future always is, stood ready, with cruel shears, to clip the twist in twain. Busily and silently Clotho spun; and the golden thread, thin as a spider's web, yet beautiful as a sunbeam, grew longer and more golden between her skilful fingers. Then Lachesis cried out, 'It is finished!' But Atropos hid her shears beneath her mantle, and said, 'Not so. Behold, there is a brand burning upon the hearth. Wait until it is all burned into ashes and smoke, and then I will cut the thread of the child's life. Spin on, sweet Clotho!'
"Quick as thought, Althea sprang forward, snatched the blazing brand from the hearth, and quenched its flame in a jar of water; and when she knew that not a single spark was left glowing upon it, she locked it safely in a chest where none but she could find it. As she did this, the pitiless sisters vanished from her sight, saying as they flitted through the air, 'We bide our time.'
"Meleager grew up to be a tall and fair and gentle youth; and when at last he became a man, he sailed on the ship Argo, with Jason and the great heroes of that day, in search of the Golden Fleece. Many brave deeds were his in foreign lands; and when he came home again to Calydon, he brought with him a fair young wife, gentle Cleopatra, daughter of Idas the boaster.
"Oineus had gathered in his harvest; and he was glad and thankful in his heart, because his fields had yielded plenteously; his vines had been loaded with purple grapes, and his orchards filled with abundance of pleasant fruit. Grateful, as men should always be, to the givers of peace and plenty, he held within his halls a harvest festival, to which he invited the brave and beautiful of all the country round. Happy was this feast, and the hours were bright with smiles and sunshine; and men forgot sorrow and labor, and thought only of the gladness of life.
"Then Oineus took of the first-fruits of his fields and his vineyards and his orchards, and offered them with much thankfulness to the givers of good. But he forgot to deck the shrine of Artemis with gifts, little thinking that the huntress queen cared for anything which mortal men might offer her. Ah, woful mistake was that! For, in her anger at the slight, Artemis sent a savage boar, with ivory tusks and foaming mouth, to overrun the lands of Calydon. Many a field did the monster ravage, many a tree uproot; and all the growing vines, which late had borne so rich a vintage, were trampled to the ground.
"Sadly troubled was Oineus, and he knew not what to do. For the fierce beast could not be slain, but with his terrible tusks he had sent many a rash hunter to an untimely death. Then the young man Meleager said, 'I will call together the heroes of Greece, and we will hunt the boar in the wood of Calydon.'
"So at the call of Meleager, the warriors flocked from every land, to join in the hunt of the fierce wild boar. Among them came Castor and Pollux, the twin brothers; and Idas, the boaster, the father-in-law of Meleager; and mighty Jason, captain of the Argo; and Atalanta, the swift-footed daughter of Iasus, of Arcadia; and many Acarnanian huntsmen led by the brothers of Queen Althea. Thither also did I hasten, although men spitefully said that I was far more skilful in taking tame beasts than in slaying wild ones.
"Nine days we feasted in the halls of Oineus; and every day we tried our skill with bows and arrows, and tested the strength of our well-seasoned spears. On the tenth, the bugles sounded, and hounds and huntsmen gathered in the courtyard of the chief, chafing for the hunt.
"Soon we sallied forth from the town, a hundred huntsmen, with dogs innumerable. Through the fields and orchards, laid waste by the savage beast, we passed; and Atalanta, keen of sight and swift of foot, her long hair floating in the wind behind her, led all the rest. It was not long until, in a narrow dell once green with vines and trees, but now strewn thick with withered branches, we roused the fierce creature from his lair.
"At first he fled, followed closely by the baying hounds. Then suddenly he faced his foes; with gnashing teeth and bloodshot eyes, he charged furiously upon them. A score of hounds were slain outright; and Cepheus, of Arcadia, rushing blindly onward, was caught by the beast, and torn in pieces by his sharp tusks. Then swift-footed Atalanta, bounding forward, struck the beast a deadly blow with her spear. He stopped short, and ceased his furious onslaught.
"Terrible were the cries of the wounded creature, as he made a last charge upon the huntsmen. But Meleager with a skilful sword-thrust pierced his heart and the beast fell weltering in his gore. Great joy filled the hearts of the Calydonians when they saw the scourge of their land laid low and helpless. They quickly flayed the beast, and the heroes who had shared in the hunt divided the flesh among them; but the head and the bristly hide they offered to Meleager.
"'Not to me does the prize belong,' he cried, 'but to Atalanta, the swift-footed huntress. For the first wound—the true death stroke, indeed—was given by her; and to her, woman though she be, all honor and the prize must be awarded.'
"With these words, he bore the grinning head and the bristly hide to the young huntress, and laid them at her feet. Then his uncles, the brothers of Queen Althea, rushed angrily forward, saying that no woman should ever bear a prize away from them; and they seized the hide, and would have taken it away, had not Meleager forbidden them. Yet they would not loose their hold upon the prize, but drew their swords, and wrathfully threatened Meleager's life.
"The hero's heart grew hot within him, and he shrank not from the affray. Long and fearful was the struggle—uncles against nephew; but in the end the brothers of Althea lay bleeding upon the ground, while the victor brought again the boar's hide, and laid it the second time at Atalanta's feet. The fair huntress took the prize, and carried it away with her to deck her father's hall in the pleasant Arcadian land. And the heroes, when they had feasted nine other days with King Oineus, betook themselves to their own homes.
"But the hearts of the Acarnanian hunters were bitter toward Meleager, because no part of the wild boar was awarded to them. They called their chiefs around them, and all their brave men, and made war upon King Oineus and Meleager. Many battles did they fight round Calydon; yet so long as Meleager led his warriors to the fray, the Acarnanians fared but ill.
"Then Queen Althea, filled with grief for her brothers' untimely fate, forgot her love for her son, and prayed that her Acarnanian kinsmen might prevail against him. Upon the hard earth she knelt: she beat the ground with her hands, and heaped the dust about her; and, weeping bitter tears, she called upon Hades to avenge her of Meleager. And even as she prayed, the pitiless Furies, wandering amid the darkness, heard her cries, and came, obedient to her wishes.
"When Meleager heard that his mother had turned against him, he withdrew in sorrow to his own house, and sought comfort and peace with his wife, fair Cleopatra; and he would not lead his warriors any more to battle against the Acarnanians. Then the enemy besieged the city: a fearful tumult rose about the gates; the high towers were assaulted, and everywhere the Calydonians were driven back dismayed and beaten.
"With uplifted hands and tearful eyes, King Oineus and the elders of the city came to Meleager, and besought him to take the field again. Rich gifts they offered him. They bade him choose for his own the most fertile farm in Calydon—at the least fifty acres, half for tillage and half for vines; but he would not listen to them.
"The din of battle thickened outside the gates; the towers shook with the thundering blows of the besiegers. Old Oineus with trembling limbs climbed up the stairway to his son's secluded chamber, and, weeping, prayed him to come down and save the city from fire and pillage. Still he kept silent, and went not. His sisters came, and his most trusted friends. 'Come, Meleager,' they prayed, 'forget thy grief, and think only of our great need. Aid thy people, or we shall all perish!'
"None of these prayers moved him. The gates were beaten down; the enemy was within the walls; the tide of battle shook the very tower where Meleager sat; the doom of Calydon seemed to be sealed. Then came the fair Cleopatra, and knelt before her husband, and besought him to withhold no longer the aid which he alone could give. 'O Meleager,' she sobbed, 'none but thou can save us. Wilt thou sit still, and see the city laid in ashes, thy dearest friends slaughtered, and thy wife and sweet babes dragged from their homes and sold into cruel slavery?'
"Then Meleager rose and girded on his armor. To the streets he hastened, shouting his well-known battle cry. Eagerly and hopefully did the Calydonian warriors rally around him. Fiercely did they meet the foe. Terrible was the bloodshed. Back from the battered gates and the crumbling wall the Acarnanian hosts were driven. A panic seized upon them. They turned and fled, and not many of them escaped the swords of Meleager's men.
"Again there was peace in Calydon, and the orchards of King Oineus blossomed and bore fruit as of old; but the gifts and large rewards which the elders had promised to Meleager were forgotten. He had saved his country, but his countrymen were ungrateful.
"Meleager again laid aside his war gear, and sought the quiet of his own home and the cheering presence of fair Cleopatra. For the remembrance of his mother's curse and his country's ingratitude weighed heavily on his mind, and he cared no longer to mingle with his fellow men.
"Then it was that Althea's hatred of her son waxed stronger, and she thought of the half-burned brand which she had hidden, and of the words which the Fatal Sisters had spoken so many years before.
"'He is no longer my son,' said she, 'and why should I withhold the burning of the brand? He can never again bring comfort to my heart; for the blood of my brothers, whom I loved, is upon his head.'
"And she took the charred billet from the place where she had hidden it, and cast it again into the flames. And as it slowly burned away, so did the life of Meleager wane. Lovingly he bade his wife farewell; softly he whispered a prayer to the unseen powers above; and as the flickering flames of the fatal brand died into darkness, he gently breathed his last.
"Then sharp-toothed remorse seized upon Althea, and the mother love which had slept in her bosom was reawakened. Too late, also, the folk of Calydon remembered who it was that had saved them from slavery and death. Down into the comfortless halls of Hades, Althea hastened to seek her son's forgiveness. The loving heart of Cleopatra, surcharged with grief, was broken; and her gentle spirit fled to the world of shades to meet that of her hero-husband. Meleager's sisters would not be consoled, so great was the sorrow which had come upon them; and they wept and lamented day and night, until kind Artemis in pity for their youth changed them into the birds which we call Meleagrides."