Tasuta

Mr. Munchausen

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

VII
SAVED BY A MAGIC LANTERN

When the Sunday dinner was over, the Twins, on Mr. Munchausen’s invitation, climbed into the old warrior’s lap, Angelica kissing him on the ear, and Diavolo giving his nose an affectionate tweak.

“Ah!” said the Baron. “That’s it!”

“What’s what, Uncle Munch?” demanded Diavolo.

“Why that,” returned the Baron. “I was wondering what it was I needed to make my dinner an unqualified success. There was something lacking, but what it was, we have had so much, I could not guess until you two Imps kissed me and tweaked my nasal feature. Now I know, for really a feeling of the most blessed contentment has settled upon my soul.”

“Don’t you wish you had two youngsters like us, Uncle Munch?” asked the Twins.

“Do I wish I had? Why I have got two youngsters like you,” the Baron replied. “I’ve got ’em right here too.”

“Where?” asked the Twins, looking curiously about them for the other two.

“On my knees, of course,” said he. “You are mine. Your papa gave you to me – and you are as like yourselves as two peas in a pod.”

“I – I hope you aren’t going to take us away from here,” said the Twins, a little ruefully. They were very fond of the Baron, but they didn’t exactly like the idea of being given away.

“Oh no – not at all,” said the Baron. “Your father has consented to keep you here for me and your mother has kindly volunteered to look after you. There is to be no change, except that you belong to me, and, vice versa, I belong to you.”

“And I suppose, then,” said Diavolo, “if you belong to us you’ve got to do pretty much what we tell you to?”

“Exactly,” responded Mr. Munchausen. “If you should ask me to tell you a story I’d have to do it, even if you were to demand the full particulars of how I spent Christmas with Mtulu, King of the Taafe Eatars, on the upper Congo away down in Africa – which is a tale I have never told any one in all my life.”

“It sounds as if it might be interesting,” said the Twins. “Those are real candy names, aren’t they?”

“Yes,” said the Baron. “Taafe sounds like taffy and Mtulu is very suggestive of chewing gum. That’s the curious thing about the savage tribes of Africa. Their names often sound as if they might be things to eat instead of people. Perhaps that is why they sometimes eat each other – though, of course, I won’t say for sure that that is the real explanation of cannibalism.”

“What’s cannon-ballism?” asked Angelica.

“He didn’t say cannon-ballism,” said Diavolo, scornfully. “It was candy-ballism.”

“Well – you’ve both come pretty near it,” said the Baron, “and we’ll let the matter rest there, or I won’t have time to tell you how Christmas got me into trouble with King Mtulu.”

The Baron called for a cigar, which the Twins lighted for him and then he began.

“You may not have heard,” he said, “that some twenty or thirty years ago I was in command of an expedition in Africa. Our object was to find Lake Majolica, which we hoped would turn up half way between Lollokolela and the Clebungo Mountains. Lollokolela was the furthermost point to which civilisation had reached at that time, and was directly in the pathway to the Clebungo Mountains, which the natives said were full of gold and silver mines and scattered all over which were reputed to be caves in which diamonds and rubies and other gems of the rarest sort were to be found in great profusion. No white man had ever succeeded in reaching this marvellously rich range of hills for the reason that after leaving Lollokolela there was, as far as was known, no means of obtaining water, and countless adventurous spirits had had to give up because of the overpowering thirst which the climate brought upon them.

“Under such circumstances it was considered by a company of gentlemen in London to be well worth their while to set about the discovery of a lake, which they decided in advance to call Majolica, for reasons best known to themselves; they probably wanted to jar somebody with it. And to me was intrusted the mission of leading the expedition. I will confess that I did not want to go for the very good reason that I did not wish to be eaten alive by the savage tribes that infested that region, but the company provided me with a close fitting suit of mail, which I wore from the time I started until I returned. It was very fortunate for me that I was so provided, for on three distinct occasions I was served up for state dinners and each time successfully resisted the carving knife and as a result, was thereafter well received, all the chiefs looking upon me as one who bore a charmed existence.”

Here the Baron paused long enough for the Twins to reflect upon and realise the terrors which had beset him on his way to Lake Majolica, and be it said that if they had thought him brave before they now deemed him a very hero of heroes.

“When I set out,” said the Baron, “I was accompanied by ten Zanzibaris and a thousand tins of condensed dinners.”

“A thousand what, Uncle Munch?” asked Jack, his mouth watering.

“Condensed dinners,” said the Baron, “I had a lot of my favourite dinners condensed and put up in tins. I didn’t expect to be gone more than a year and a thousand dinners condensed and tinned, together with the food I expected to find on the way, elephant meat, rhinoceros steaks, and tiger chops, I thought would suffice for the trip. I could eat the condensed dinners and my followers could have the elephant’s meat, rhinoceros steaks, and tiger chops – not to mention the bananas and other fruits which grow wild in the African jungle. It was not long, however, before I made the discovery that the Zanzibaris, in order to eat tigers, need to learn first how to keep tigers from eating them. We went to bed late one night on the fourth day out from Lollokolela, and when we waked up the next morning every mother’s son of us, save myself, had been eaten by tigers, and again it was nothing but my coat of mail that saved me. There were eighteen tigers’ teeth sticking into the sleeve of the coat, as it was. You can imagine my distress at having to continue the search for Lake Majolica alone. It was then that I acquired the habit of talking to myself, which has kept me young ever since, for I enjoy my own conversation hugely, and find myself always a sympathetic listener. I walked on for days and days, until finally, on Christmas Eve, I reached King Mtulu’s palace. Of course your idea of a palace is a magnificent five-story building with beautiful carvings all over the front of it, marble stair-cases and handsomely painted and gilded ceilings. King Mtulu’s palace was nothing of the sort, although for that region it was quite magnificent, the walls being decorated with elephants’ tusks, crocodile teeth and many other treasures such as delight the soul of the Central African.

“Now as I may not have told you, King Mtulu was the fiercest of the African chiefs, and it is said that up to the time when I outwitted him no white man had ever encountered him and lived to tell the tale. Consequently, when without knowing it on this sultry Christmas Eve, laden with the luggage and the tinned dinners and other things I had brought with me I stumbled upon the blood-thirsty monarch I gave myself up for lost.

“‘Who comes here to disturb the royal peace?’ cried Mtulu, savagely, as I crossed the threshold.

“‘It is I, your highness,’ I returned, my face blanching, for I recognized him at once by the ivory ring he wore in the end of his nose.

“‘Who is I?’ retorted Mtulu, picking up his battle axe and striding forward.

“A happy thought struck me then. These folks are superstitious. Perhaps the missionaries may have told these uncivilised creatures the story of Santa Claus. I will pretend that I am Santa Claus. So I answered, ‘Who is I, O Mtulu, Bravest of the Taafe Chiefs? I am Santa Claus, the Children’s Friend, and bearer of gifts to and for all.’

“Mtulu gazed at me narrowly for a moment and then he beat lightly upon a tom-tom at his side. Immediately thirty of the most villainous-looking natives, each armed with a club, appeared.

“‘Arrest that man,’ said Mtulu, ‘before he goes any farther. He is an impostor.’

“‘If your majesty pleases,’ I began.

“‘Silence!’ he cried, ‘I am fierce and I eat men, but I love truth. The truthful man has nothing to fear from me, for I have been converted from my evil ways and since last New Year’s day I have eaten only those who have attempted to deceive me. You will be served raw at dinner to-morrow night. My respect for your record as a man of courage leads me to spare you the torture of the frying-pan. You are Baron Munchausen. I recognized you the moment you turned pale. Another man would have blushed.’

“So I was carried off and shut up in a mud hovel, the interior walls of which were of white, a fact which strangely enough, preserved my life when later I came to the crucial moment. I had brought with me, among other things, for my amusement solely, a magic lantern. As a child, I had always been particularly fond of pictures, and when I thought of the lonely nights in Africa, with no books at hand, no theatres, no cotillions to enliven the monotony of my life, I resolved to take with me my little magic-lantern as much for company as for anything else. It was very compact in form. It folded up to be hardly larger than a wallet containing a thousand one dollar bills, and the glass lenses of course could be carried easily in my trousers pockets. The views, instead of being mounted on glass, were put on a substance not unlike glass, but thinner, called gelatine. All of these things I carried in my vest pockets, and when Mtulu confiscated my luggage the magic lantern and views of course escaped his notice.

“Christmas morning came and passed and I was about to give myself up for lost, for Mtulu was not a king to be kept from eating a man by anything so small as a suit of mail, when I received word that before dinner my captor and his suite were going to pay me a formal parting call. Night was coming on and as I sat despondently awaiting the king’s arrival, I suddenly bethought me of a lantern slide of the British army, standing and awaiting the command to fire, I happened to have with me. It was a superb view – lifelike as you please. Why not throw that on the wall and when Mtulu enters he will find me apparently with a strong force at my command, thought I. It was no sooner thought than it was done and my life was saved. Hardly was that noble picture reflected upon the rear wall of my prison when the door opened and Mtulu, followed by his suite, appeared. I rose to greet him, but apparently he saw me not. Mute with terror he stood upon the threshold gazing at that terrible line of soldiers ready as he thought to sweep him and his men from the face of the earth with their death-dealing bullets.

 

“‘I am your slave,’ he replied to my greeting, kneeling before me, ‘I yield all to you.’

“‘I thought you would,’ said I. ‘But I ask nothing save the discovery of Lake Majolica. If within twenty-four hours Lake Majolica is not discovered I give the command to fire!’ Then I turned and gave the order to carry arms, and lo! by a quick change of slides, the army appeared at a carry. Mtulu gasped with terror, but accepted my ultimatum. I was freed, Lake Majolica was discovered before ten o’clock the next morning, and at five o’clock I was on my way home, the British army reposing quietly in my breast pocket. It was a mighty narrow escape!”

“I should say so,” said the Twins. “But Mtulu must have been awful stupid not to see what it was.”

“Didn’t he see through it when he saw you put the army in your pocket?” asked Diavolo.

“No,” said the Baron, “that frightened him worse than ever, for you see he reasoned this way. If I could carry an army in my pocket-book, what was to prevent my carrying Mtulu himself and all his tribe off in the same way! He thought I was a marvellous man to be able to do that.”

“Well, we guess he was right,” said the Twins, as they climbed down from the Baron’s lap to find an atlas and search the map of Africa for Lake Majolica. This they failed to find and the Baron’s explanation is unknown to me, for when the Imps returned, the warrior had departed.

VIII
AN ADVENTURE IN THE DESERT

“The editor has a sort of notion, Mr. Munchausen,” said Ananias, as he settled down in the big arm-chair before the fire in the Baron’s library, “that he’d like to have a story about a giraffe. Public taste has a necky quality about it of late.”

“What do you say to that, Sapphira?” asked the Baron, politely turning to Mrs. Ananias, who had called with her husband. “Are you interested in giraffes?”

“I like lions better,” said Sapphira. “They roar louder and bite more fiercely.”

“Well, suppose we compromise,” said the Baron, “and have a story about a poodle dog. Poodle dogs sometimes look like lions, and as a rule they are as gentle as giraffes.”

“I know a better scheme than that,” put in Ananias. “Tell us a story about a lion and a giraffe, and if you feel disposed throw in a few poodles for good measure. I’m writing on space this year.”

“That’s so,” said Sapphira, wearily. “I could say it was a story about a lion and Ananias could call it a giraffe story, and we’d each be right.”

“Very well,” said the Baron, “it shall be a story of each, only I must have a cigar before I begin. Cigars help me to think, and the adventure I had in the Desert of Sahara with a lion, a giraffe, and a slippery elm tree was so long ago that I shall have to do a great deal of thinking in order to recall it.”

So the Baron went for a cigar, while Ananias and Sapphira winked enviously at each other and lamented their lost glory. In a minute the Baron returned with the weed, and after lighting it, began his story.

“I was about twenty years old when this thing happened to me,” said he. “I had gone to Africa to investigate the sand in the Desert of Sahara for a Sand Company in America. As you may already have heard, sand is a very useful thing in a great many ways, more particularly however in the building trades. The Sand Company was formed for the purpose of supplying sand to everybody that wanted it, but land in America at that time was so very expensive that there was very little profit in the business. People who owned sand banks and sand lots asked outrageous prices for their property; and the sea-shore people were not willing to part with any of theirs because they needed it in their hotel business. The great attraction of a seaside hotel is the sand on the beach, and of course the proprietors weren’t going to sell that. They might better even sell their brass bands. So the Sand Company thought it might be well to build some steam-ships, load them with oysters, or mowing machines, or historical novels, or anything else that is produced in the United States, and in demand elsewhere; send them to Egypt, sell the oysters, or mowing machines, or historical novels, and then have the ships fill up with sand from the Sahara, which they could get for nothing, and bring it back in ballast to the United States.”

“It must have cost a lot!” said Ananias.

“Not at all,” returned the Baron. “The profits on the oysters and mowing machines and historical novels were so large that all expenses both ways were more than paid, so that when it was delivered in America the sand had really cost less than nothing. We could have thrown it all overboard and still have a profit left. It was I who suggested the idea to the President of the Sand Company – his name was Bartlett, or – ah – Mulligan – or some similar well-known American name, I can’t exactly recall it now. However, Mr. Bartlett, or Mr. Mulligan, or whoever it was, was very much pleased with the idea and asked me if I wouldn’t go to the Sahara, investigate the quality of the sand, and report; and as I was temporarily out of employment I accepted the commission. Six weeks later I arrived in Cairo and set out immediately on a tour of the desert. I went alone because I preferred not to take any one into my confidence, and besides one can always be more independent when he has only his own wishes to consult. I also went on foot, for the reason that camels need a great deal of care – at least mine would have, if I’d had one, because I always like to have my steeds well groomed whether there is any one to see them or not. So to save myself trouble I started off alone on foot. In twenty-four hours I travelled over a hundred miles of the desert, and the night of the second day found me resting in the shade of a slippery elm tree in the middle of an oasis, which after much suffering and anxiety I had discovered. It was a beautiful moonlight night and I was enjoying it hugely. There were no mosquitoes or insects of any kind to interfere with my comfort. No insects could have flown so far across the sands. I have no doubt that many of them have tried to get there, but up to the time of my arrival none had succeeded, and I felt as happy as though I were in Paradise.

“After eating my supper and taking a draught of the delicious spring water that purled up in the middle of the oasis, I threw myself down under the elm tree, and began to play my violin, without which in those days I never went anywhere.”

“I didn’t know you played the violin,” said Sapphira. “I thought your instrument was the trombone – plenty of blow and a mighty stretch.”

“I don’t – now,” said the Baron, ignoring the sarcasm. “I gave it up ten years ago – but that’s a different story. How long I played that night I don’t know, but I do know that lulled by the delicious strains of the music and soothed by the soft sweetness of the atmosphere I soon dropped off to sleep. Suddenly I was awakened by what I thought to be the distant roar of thunder. ‘Humph!’ I said to myself. ‘This is something new. A thunder storm in the Desert of Sahara is a thing I never expected to see, particularly on a beautifully clear moonlight night’ – for the moon was still shining like a great silver ball in the heavens, and not a cloud was anywhere to be seen. Then it occurred to me that perhaps I had been dreaming, so I turned over to go to sleep again. Hardly had I closed my eyes when a second ear-splitting roar came bounding over the sands, and I knew that it was no dream, but an actual sound that I heard. I sprang to my feet and looked about the horizon and there, a mere speck in the distance, was something – for the moment I thought a cloud, but in another instant I changed my mind, for glancing through my telescope I perceived it was not a cloud but a huge lion with the glitter of hunger in his eye. What I had mistaken for the thunder was the roar of this savage beast. I seized my gun and felt for my cartridge box only to discover that I had lost my ammunition and was there alone, unarmed, in the great desert, at the mercy of that savage creature, who was drawing nearer and nearer every minute and giving forth the most fearful roars you ever heard. It was a terrible moment and I was in despair.

“‘It’s all up with you, Baron,’ I said to myself, and then I caught sight of the tree. It seemed my only chance. I must climb that. I tried, but alas! As I have told you it was a slippery elm tree, and I might as well have tried to climb a greased pole. Despite my frantic efforts to get a grip upon the trunk I could not climb more than two feet without slipping back. It was impossible. Nothing was left for me to do but to take to my legs, and I took to them as well as I knew how. My, what a run it was, and how hopeless. The beast was gaining on me every second, and before me lay mile after mile of desert. ‘Better give up and treat the beast to a breakfast, Baron,’ I moaned to myself. ‘When there’s only one thing to do, you might as well do it and be done with it. Your misery will be over the more quickly if you stop right here.’ As I spoke these words, I slowed up a little, but the frightful roaring of the lion unnerved me for an instant, or rather nerved me on to a spurt, which left the lion slightly more to the rear – and which resulted in the saving of my life; for as I ran on, what should I see about a mile ahead but another slippery elm tree, and under it stood a giraffe who had apparently fallen asleep while browsing among its upper branches, and filling its stomach with its cooling cocoanuts. The giraffe had its back to me, and as I sped on I formed my plan. I would grab hold of the giraffe’s tail; haul myself up onto his back; climb up his neck into the tree, and then give my benefactor a blow between the eyes which would send him flying across the desert before the lion could come along and get up into the tree the same way I did. The agony of fear I went through as I approached the long-necked creature was something dreadful. Suppose the giraffe should be awakened by the roaring of the lion before I got there and should rush off himself to escape the fate that awaited me? I nearly dropped, I was so nervous, and the lion was now not more than a hundred yards away. I could hear his breath as he came panting on. I redoubled my speed; his pants came closer, closer, until at length after what seemed a year, I reached the giraffe, caught his tail, raised myself up to his back, crawled along his neck and dropped fainting into the tree just as the lion sprang upon the giraffe’s back and came on toward me. What happened then I don’t know, for as I have told you I swooned away; but I do know that when I came to, the giraffe had disappeared and the lion lay at the foot of the tree dead from a broken neck.”

“A broken neck?” demanded Sapphira.

“Yes,” returned the Baron. “A broken neck! From which I concluded that as the lion reached the nape of the giraffe’s neck, the giraffe had waked up and bent his head toward the earth, thus causing the lion to fall head first to the ground instead of landing as he had expected in the tree with me.”

“It was wonderful,” said Sapphira, scornfully.

“Yes,” said Ananias, “but I shouldn’t think a lion could break his neck falling off a giraffe. Perhaps it was one of the slippery elm cocoanuts that fell on him.”

“Well, of course,” said the Baron, rising, “that would all depend upon the height of the giraffe. Mine was the tallest one I ever saw.”

“About how tall?” asked Ananias.

“Well,” returned the Baron, thoughtfully, as if calculating, “did you ever see the Eiffel Tower?”

“Yes,” said Ananias.

“Well,” observed the Baron, “I don’t think my giraffe was more than half as tall as that.”

 

With which estimate the Baron bowed his guests out of the room, and with a placid smile on his face, shook hands with himself.

“Mr. and Mrs. Ananias are charming people,” he chuckled, “but amateurs both – deadly amateurs.”