Tasuta

The Works of Aphra Behn

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Villenoys, of all Diversions, lov’d Hunting, and kept, at his Country House, a very famous Pack of Dogs, which he us’d to lend, sometimes, to a young Lord, who was his dear Friend, and his Neighbour in the Country, who would often take them, and be out two or three days together, where he heard of Game, and oftentimes Villenoys and he would be a whole Week at a time exercising in this Sport, for there was no Game near at hand. This young Lord had sent him a Letter, to invite him fifteen Miles farther than his own Villa, to hunt, and appointed to meet him at his Country House, in order to go in search of this promis’d Game; So that Villenoys got about a Week’s Provision, of what Necessaries he thought he should want in that time; and taking only his Valet, who lov’d the Sport, he left Isabella for a Week to her Devotion, and her other innocent Diversions of fine Work, at which she was Excellent, and left the Town to go meet this young Challenger.

When Villenoys was at any time out, it was the custom of Isabella to retire to her Chamber, and to receive no Visits, not even the Ladies, so absolutely she devoted her self to her Husband: All the first day she pass’d over in this manner, and Evening being come, she order’d her Supper to be brought to her Chamber, and, because it was Washing-day the next day, she order’d all her Maids to go very early to Bed, that they might be up betimes, and to leave only Maria to attend her; which was accordingly done. This Maria was a young Maid, that was very discreet, and, of all things in the World, lov’d her Lady, whom she had liv’d with, ever since she came from the Monastery.

When all were in Bed, and the little light Supper just carry’d up to the Lady, and only, as I said, Maria attending, some body knock’d at the Gate, it being about Nine of the Clock at Night; so Maria snatching up a Candle, went to the Gate, to see who it might be; when she open’d the Door, she found a Man in a very odd Habit, and a worse Countenance, and asking, Who he would speak with? He told her, Her Lady: My Lady (reply’d Maria) does not use to receive Visits at this hour; Pray, what is your Business? He reply’d, That which I will deliver only to your Lady, and that she may give me Admittance, pray, deliver her this Ring: And pulling off a small Ring, with Isabella’s Name and Hair in it, he gave it Maria, who, shutting the Gate upon him, went in with the Ring; as soon as Isabella saw it, she was ready to swound on the Chair where she sate, and cry’d, Where had you this? Maria reply’d, An old rusty Fellow at the Gate gave it me, and desired, it might be his Pasport to you; I ask’d his Name, but he said, You knew him not, but he had great News to tell you. Isabella reply’d, (almost swounding again) Oh, Maria! I am ruin’d. The Maid, all this while, knew not what she meant, nor, that that was a Ring given to Henault by her Mistress, but endeavouring to recover her, only ask’d her, What she should say to the old Messenger? Isabella bid her bring him up to her, (she had scarce Life to utter these last words) and before she was well recover’d, Maria enter’d with the Man; and Isabella making a Sign to her, to depart the Room, she was left alone with him.

Henault (for it was he) stood trembling and speechless before her, giving her leisure to take a strict Survey of him; at first finding no Feature nor Part of Henault about him, her Fears began to lessen, and she hop’d, it was not he, as her first Apprehensions had suggested; when he (with the Tears of Joy standing in his Eyes, and not daring suddenly to approach her, for fear of encreasing that Disorder he saw in her pale Face) began to speak to her, and cry’d, Fair Creature! is there no Remains of your Henault left in this Face of mine, all o’regrown with Hair? Nothing in these Eyes, sunk with eight Years Absence from you, and Sorrows? Nothing in this Shape, bow’d with Labour and Griefs, that can inform you? I was once that happy Man you lov’d! At these words, Tears stop’d his Speech, and Isabella kept them Company, for yet she wanted Words. Shame and Confusion fill’d her Soul, and she was not able to lift her Eyes up, to consider the Face of him, whose Voice she knew so perfectly well. In one moment, she run over a thousand Thoughts. She finds, by his Return, she is not only expos’d to all the Shame imaginable; to all the Upbraiding, on his part, when he shall know she is marry’d to another; but all the Fury and Rage of Villenoys, and the Scorn of the Town, who will look on her as an Adulteress: She sees Henault poor, and knew, she must fall from all the Glory and Tranquility she had for five happy Years triumph’d in; in which time, she had known no Sorrow, or Care, tho’ she had endur’d a thousand with Henault. She dyes, to think, however, that he should know, she had been so lightly in Love with him, to marry again; and she dyes, to think, that Villenoys must see her again in the Arms of Henault; besides, she could not recal her Love, for Love, like Reputation, once fled, never returns more. ’Tis impossible to love, and cease to love, (and love another) and yet return again to the first Passion, tho’ the Person have all the Charms, or a thousand times more than it had, when it first conquer’d. This Mistery in Love, it may be, is not generally known, but nothing is more certain. One may a while suffer the Flame to languish, but there may be a reviving Spark in the Ashes, rak’d up, that may burn anew; but when ’tis quite extinguish’d, it never returns or rekindles.

’Twas so with the Heart of Isabella; had she believ’d, Henault had been living, she had lov’d to the last moment of their Lives; but, alas! the Dead are soon forgotten, and she now lov’d only Villenoys.

After they had both thus silently wept, with very different sentiments, she thought ’twas time to speak; and dissembling as well as she could, she caress’d him in her Arms, and told him, She could not express her Surprize and Joy for his Arrival. If she did not Embrace him heartily, or speak so Passionately as she us’d to do, he fancy’d it her Confusion, and his being in a condition not so fit to receive Embraces from her; and evaded them as much as ’twas possible for him to do, in respect to her, till he had dress’d his Face, and put himself in order; but the Supper being just brought up, when he knock’d, she order’d him to sit down and Eat, and he desir’d her not to let Maria know who he was, to see how long it would be, before she knew him or would call him to mind. But Isabella commanded Maria, to make up a Bed in such a Chamber, without disturbing her Fellows, and dismiss’d her from waiting at Table. The Maid admir’d, what strange, good, and joyful News, this Man had brought her Mistress, that he was so Treated, and alone with her, which never any Man had yet been; but she never imagin’d the Truth, and knew her Lady’s Prudence too well, to question her Conduct. While they were at Supper, Isabella oblig’d him to tell her, How he came to be reported Dead; of which, she receiv’d Letters, both from Monsieur Villenoys, and the Duke of Beaufort, and by his Man the News, who saw him Dead? He told her, That, after the Fight, of which, first, he gave her an account, he being left among the Dead, when the Enemy came to Plunder and strip ’em, they found, he had Life in him, and appearing as an Eminent Person, they thought it better Booty to save me, (continu’d he) and get my Ransom, than to strip me, and bury me among the Dead; so they bore me off to a Tent, and recover’d me to Life; and, after that, I was recover’d of my Wounds, and sold, by the Soldier that had taken me, to a Spahee, who kept me a Slave, setting a great Ransom on me, such as I was not able to pay. I writ several times, to give you, and my Father, an account of my Misery, but receiv’d no Answer, and endur’d seven Years of Dreadful Slavery: When I found, at last, an opportunity to make my Escape, and from that time, resolv’d, never to cut the Hair of this Beard, till I should either see my dearest Isabella again, or hear some News of her. All that I fear’d, was, That she was Dead; and, at that word, he fetch’d a deep Sigh; and viewing all things so infinitely more Magnificent than he had left ’em, or, believ’d, she could afford; and, that she was far more Beautiful in Person, and Rich in Dress, than when he left her: He had a thousand Torments of Jealousie that seiz’d him, of which, he durst not make any mention, but rather chose to wait a little, and see, whether she had lost her Virtue: He desir’d, he might send for a Barber, to put his Face in some handsomer Order, and more fit for the Happiness ’twas that Night to receive; but she told him, No Dress, no Disguise, could render him more Dear and Acceptable to her, and that to morrow was time enough, and that his Travels had render’d him more fit for Repose, than Dressing. So that after a little while, they had talk’d over all they had a mind to say, all that was very indearing on his side, and as much Concern as she could force, on hers; she conducted him to his Chamber, which was very rich, and which gave him a very great addition of Jealousie: However, he suffer’d her to help him to Bed, which she seem’d to do, with all the tenderness in the World; and when she had seen him laid, she said, She would go to her Prayers, and come to him as soon as she had done, which being before her usual Custom, it was not a wonder to him she stay’d long, and he, being extreamly tir’d with his Journy, fell asleep. ’Tis true, Isabella essay’d to Pray, but alas! it was in vain, she was distracted with a thousand Thoughts what to do, which the more she thought, the more it distracted her; she was a thousand times about to end her Life, and, at one stroke, rid her self of the Infamy, that, she saw, must inevitably fall upon her; but Nature was frail, and the Tempter strong: And after a thousand Convulsions, even worse than Death it self, she resolv’d upon the Murder of Henault, as the only means of removing all the obstacles to her future Happiness; she resolv’d on this, but after she had done so, she was seiz’d with so great Horror, that she imagin’d, if she perform’d it, she should run Mad; and yet, if she did not, she should be also Frantick, with the Shames and Miseries that would befal her; and believing the Murder the least Evil, since she could never live with him, she fix’d her Heart on that; and causing her self to be put immediately to Bed, in her own Bed, she made Maria go to hers, and when all was still, she softly rose, and taking a Candle with her, only in her Night-Gown and Slippers, she goes to the Bed of the Unfortunate Henault, with a Penknife in her hand; but considering, she knew not how to conceal the Blood, should she cut his Throat, she resolves to Strangle him, or Smother him with a Pillow; that last thought was no sooner borne, but put in Execution; and, as he soundly slept, she smother’d him without any Noise, or so much as his Strugling: But when she had done this dreadful Deed, and saw the dead Corps of her once-lov’d Lord, lye Smiling (as it were) upon her, she fell into a Swound with the Horror of the Deed, and it had been well for her she had there dy’d; but she reviv’d again, and awaken’d to more and new Horrors, she flyes all frighted from the Chamber, and fancies, the Phantom of her dead Lord persues her; she runs from Room to Room, and starts and stares, as if she saw him continually before her. Now all that was ever Soft and Dear to her, with him, comes into her Heart, and, she finds, he conquers anew, being Dead, who could not gain her Pity, while Living.

 

While she was thus flying from her Guilt, in vain, she hears one knock with Authority at the Door: She is now more affrighted, if possible, and knows not whither to fly for Refuge; she fancies, they are already the Officers of Justice, and that Ten thousand Tortures and Wrecks are fastening on her, to make her confess the horrid Murder; the knocking increases, and so loud, that the Laundry Maids believing it to be the Woman that us’d to call them up, and help them to Wash, rose, and, opening the Door, let in Villenoys; who having been at his Country Villa, and finding there a Footman, instead of his Friend, who waited to tell him, His Master was fallen sick of the Small Pox, and could not wait on him, he took Horse, and came back to his lovely Isabella; but running up, as he us’d to do, to her Chamber, he found her not, and seeing a Light in another Room, he went in, but found Isabella flying from him, out at another Door, with all the speed she could, he admires at this Action, and the more, because his Maid told him Her Lady had been a Bed a good while; he grows a little Jealous, and persues her, but still she flies; at last he caught her in his Arms, where she fell into a swound, but quickly recovering, he set her down in a Chair, and, kneeling before her, implor’d to know what she ayl’d, and why she fled from him, who ador’d her? She only fix’d a ghastly Look upon him, and said, She was not well: ‘Oh! (said he) put not me off with such poor Excuses, Isabella never fled from me, when Ill, but came to my Arms, and to my Bosom, to find a Cure; therefore, tell me, what’s the matter?’ At that, she fell a weeping in a most violent manner, and cry’d, She was for ever undone: He, being mov’d with Love and Compassion, conjur’d her to tell what she ayl’d: ‘Ah! (said she) thou and I, and all of us, are undone!’ At this, he lost all Patience and rav’d, and cry’d, Tell me, and tell me immediately, what’s the matter? When she saw his Face pale, and his Eyes fierce, she fell on her knees, and cry’d, ‘Oh! you can never Pardon me, if I should tell you, and yet, alas! I am innocent of Ill, by all that’s good, I am.’ But her Conscience accusing her at that word, she was silent. If thou art Innocent, said Villenoys, taking her up in his Arms, and kissing her wet Face, ‘By all that’s Good, I Pardon thee, what ever thou hast done.’ ‘Alas! (said she) Oh! but I dare not name it, ’till you swear.’ ‘By all that’s Sacred, (reply’d he) and by whatever Oath you can oblige me to; by my inviolable Love to thee, and by thy own dear Self, I swear, whate’re it be, I do forgive thee; I know, thou art too good to commit a Sin I may not with Honour, pardon.’

With this, and hearten’d by his Caresses, she told him, That Henault was return’d; and repeating to him his Escape, she said, She had put him to Bed, and when he expected her to come, she fell on her Knees at the Bedside, and confess’d, She was married to Villenoys; at that word (said she) he fetch’d a deep Sigh or two, and presently after, with a very little struggling, dy’d; and, yonder, he lyes still in the Bed. After this, she wept so abundantly, that all Villenoys could do, could hardly calm her Spirits; but after, consulting what they should do in this Affair, Villenoys ask’d her, Who of the House saw him? She said, Only Maria, who knew not who he was; so that, resolving to save Isabella’s Honour, which was the only Misfortune to come, Villenoys himself propos’d the carrying him out to the Bridge, and throwing him into the River, where the Stream would carry him down to the Sea, and lose him; or, if he were found, none could know him. So Villenoys took a Candle, and went and look’d on him, and found him altogether chang’d, that no Body would know who he was; he therefore put on his Clothes, which was not hard for him to do, for he was scarce yet cold, and comforting again Isabella, as well as he could, he went himself into the Stable, and fetched a Sack, such as they us’d for Oats, a new Sack, whereon stuck a great Needle, with a Pack-thread in it; this Sack he brings into the House, and shews to Isabella, telling her, He would put the Body in there, for the better convenience of carrying it on his Back. Isabella all this while said but little, but, fill’d with Thoughts all Black and Hellish, she ponder’d within, while the Fond and Passionate Villenoys was endeavouring to hide her Shame, and to make this an absolute Secret: She imagin’d, that could she live after a Deed so black, Villenoys would be eternal reproaching her, if not with his Tongue, at least with his Heart, and embolden’d by one Wickedness, she was the readier for another, and another of such a Nature, as has, in my Opinion, far less Excuse, than the first; but when Fate begins to afflict, she goes through stitch with her Black Work.

When Villenoys, who would, for the Safety of Isabella’s Honour, be the sole Actor in the disposing of this Body; and since he was Young, Vigorous, and Strong, and able to bear it, would trust no one with the Secret, he having put up the Body, and ty’d it fast, set it on a Chair, turning his Back towards it, with the more conveniency to take it upon his Back, bidding Isabella give him the two Corners of the Sack in his Hands; telling her, They must do this last office for the Dead, more, in order to the securing their Honour and Tranquility hereafter, than for any other Reason, and bid her be of good Courage, till he came back, for it was not far to the Bridge, and it being the dead of the Night, he should pass well enough. When he had the Sack on his Back, and ready to go with it, she cry’d, Stay, my Dear, some of his Clothes hang out, which I will put in; and with that, taking the Pack-needle with the Thread, sew’d the Sack, with several strong Stitches, to the Collar of Villenoy’s Coat, without his perceiving it, and bid him go now; and when you come to the Bridge, (said she) and that you are throwing him over the Rail, (which is not above Breast high) be sure you give him a good swing, least the Sack should hang on any thing at the side of the Bridge, and not fall into the Stream; I’le warrant you, (said Villenoys) I know how to secure his falling. And going his way with it, Love lent him Strength, and he soon arriv’d at the Bridge; where, turning his Back to the Rail, and heaving the Body over, he threw himself with all his force backward, the better to swing the Body into the River, whose weight (it being made fast to his Collar) pull’d Villenoys after it, and both the live and the dead Man falling into the River, which, being rapid at the Bridge, soon drown’d him, especially when so great a weight hung to his Neck; so that he dy’d, without considering what was the occasion of his Fate.

Isabella remain’d the most part of the Night sitting in her Chamber, without going to Bed, to see what would become of her Damnable Design; but when it was towards Morning, and she heard no News, she put herself into Bed, but not to find Repose or Rest there, for that she thought impossible, after so great a Barbarity as she had committed; No, (said she) it is but just I should for ever wake, who have, in one fatal Night, destroy’d two such Innocents. Oh! what Fate, what Destiny, is mine? Under what cursed Planet was I born, that Heaven it self could not divert my Ruine? It was not many Hours since I thought my self the most happy and blest of Women, and now am fallen to the Misery of one of the worst Fiends of Hell.

Such were her Thoughts, and such her Cryes, till the Light brought on new Matter for Grief; for, about Ten of the Clock, News was brought, that Two Men were found dead in the River, and that they were carry’d to the Town-Hall, to lye there, till they were own’d: Within an hour after, News was brought in, that one of these Unhappy Men was Villenoys; his Valet, who, all this while, imagin’d him in Bed with his Lady, ran to the Hall, to undeceive the People, for he knew, if his Lord were gone out, he should have been call’d to Dress him; but finding it, as ’twas reported, he fell a weeping, and wringing his Hands, in a most miserable manner, he ran home with the News; where, knocking at his Lady’s Chamber Door, and finding it fast lock’d, he almost hop’d again, he was deceiv’d; but Isabella rising, and opening the Door, Maria first enter’d weeping, with the News, and then brought the Valet, to testify the fatal Truth of it. Isabella, tho’ it were nothing but what she expected to hear, almost swounded in her Chair; nor did she feign it, but felt really all the Pangs of Killing Grief; and was so alter’d with her Night’s Watching and Grieving, that this new Sorrow look’d very Natural in her. When she was recover’d, she asked a thousand Questions about him, and question’d the Possibility of it; for (said she) he went out this Morning early from me, and had no signs, in his Face, of any Grief or Discontent. Alas! (said the Valet) Madam, he is not his own Murderer, some one has done it in Revenge; and then told her, how he was found fasten’d to a Sack, with a dead strange Man ty’d up within it; and every body concludes, that they were both first murder’d, and then drawn to the River, and thrown both in. At the Relation of this Strange Man, she seem’d more amaz’d than before, and commanding the Valet to go to the Hall, and to take Order about the Coroner’s sitting on the Body of Villenoys, and then to have it brought home: She called Maria to her, and, after bidding her shut the Door, she cry’d, Ah, Maria! I will tell thee what my Heart imagins; but first, (said she) run to the Chamber of the Stranger, and see, if he be still in Bed, which I fear he is not; she did so, and brought word, he was gone; then (said she) my Forebodings are true. When I was in Bed last night, with Villenoys (and at that word, she sigh’d as if her Heart-Strings had broken) I told him, I had lodg’d a Stranger in my House, who was by, when my first Lord and Husband fell in Battel; and that, after the Fight, finding him yet alive, he spoke to him, and gave him that Ring you brought me last Night; and conjur’d him, if ever his Fortune should bring him to Flanders, to see me, and give me that Ring, and tell me – (with that, she wept, and could scarce speak) a thousand tender and endearing things, and then dy’d in his Arms. For my dear Henault’s sake (said she) I us’d him nobly, and dismiss’d you that Night, because I was asham’d to have any Witness of the Griefs I paid his Memory: All this I told to Villenoys whom I found disorder’d; and, after a sleepless Night, I fancy he got up, and took this poor Man, and has occasion’d his Death: At that, she wept anew, and Maria, to whom, all that her Mistress said, was Gospel, verily believ’d it so, without examining Reason; and Isabella conjuring her, since none of the House knew of the old Man’s being there, (for Old he appear’d to be) that she would let it for ever be a Secret, and, to this she bound her by an Oath; so that none knowing Henault, altho’ his Body was expos’d there for three Days to Publick View: When the Coroner had Set on the Bodies, he found, they had been first Murder’d some way or other, and then afterwards tack’d together, and thrown into the River, they brought the Body of Villenoys home to his House, where, it being laid on a Table, all the House infinitely bewail’d it; and Isabella did nothing but swound away, almost as fast as she recover’d Life; however, she would, to compleat her Misery, be led to see this dreadful Victim of her Cruelty, and, coming near the Table, the Body, whose Eyes were before close shut, now open’d themselves wide, and fix’d them upon Isabella, who, giving a great Schreek, fell down in a swound, and the Eyes clos’d again; they had much ado to bring her to Life, but, at last, they did so, and led her back to her Bed, where she remain’d a good while. Different Opinions and Discourses were made, concerning the opening of the Eyes of the Dead Man, and viewing Isabella; but she was a Woman of so admirable a Life and Conversation, of so undoubted a Piety and Sanctity of Living, that not the least Conjecture could be made, of her having a hand in it, besides the improbability of it; yet the whole thing was a Mystery, which, they thought, they ought to look into: But a few Days after, the Body of Villenoys being interr’d in a most magnificent manner, and, by Will all he had, was long since setled on Isabella, the World, instead of Suspecting her, Ador’d her the more, and every Body of Quality was already hoping to be next, tho’ the fair Mourner still kept her Bed, and Languish’d daily.

 

It happen’d, not long after this, there came to the Town a French Gentleman, who was taken at the Siege of Candia, and was Fellow-Slave with Henault, for seven Years, in Turky, and who had escap’d with Henault, and came as far as Liege with him, where, having some Business and Acquaintance with a Merchant, he stay’d some time; but when he parted with Henault, he ask’d him, Where he should find him in Flanders? Henault gave him a Note, with his Name, and Place of Abode, if his Wife were alive; if not, to enquire at his Sister’s, or his Father’s. This French Man came at last, to the very House of Isabella, enquiring for this Man, and receiv’d a strange Answer, and was laugh’d at; He found, that was the House, and that the Lady; and enquiring about the Town, and speaking of Henault’s Return, describing the Man, it was quickly discover’d, to be the same that was in the Sack: He had his Friend taken up (for he was buried) and found him the same, and, causing a Barber to Trim him, when his bushy Beard was off, a great many People remember’d him; and the French Man affirming, he went to his own Home, all Isabella’s Family, and her self, were cited before the Magistrate of Justice, where, as soon as she was accus’d, she confess’d the whole Matter of Fact, and, without any Disorder, deliver’d her self in the Hands of Justice, as the Murderess of two Husbands (both belov’d) in one Night: The whole World stood amaz’d at this; who knew her Life a Holy and Charitable Life, and how dearly and well she had liv’d with her Husbands, and every one bewail’d her Misfortune, and she alone was the only Person, that was not afflicted for her self; she was Try’d, and Condemn’d to lose her Head; which Sentence, she joyfully receiv’d, and said, Heaven, and her Judges, were too Merciful to her, and that her Sins had deserv’d much more.

While she was in Prison, she was always at Prayers, and very Chearful and Easie, distributing all she had amongst, and for the Use of, the Poor of the Town, especially to the Poor Widows; exhorting daily, the Young, and the Fair, that came perpetually to visit her, never to break a Vow: for that was first the Ruine of her, and she never since prosper’d, do whatever other good Deeds she could. When the day of Execution came, she appear’d on the Scaffold all in Mourning, but with a Meen so very Majestick and Charming, and a Face so surprizing Fair, where no Languishment or Fear appear’d, but all Chearful as a Bride, that she set all Hearts a flaming, even in that mortifying Minute of Preparation for Death: She made a Speech of half an Hour long, so Eloquent, so admirable a warning to the Vow-Breakers, that it was as amazing to hear her, as it was to behold her.

After she had done with the help of Maria, she put off her Mourning Vail, and, without any thing over her Face, she kneel’d down, and the Executioner, at one Blow, sever’d her Beautiful Head from her Delicate Body, being then in her Seven and Twentieth Year. She was generally Lamented, and Honourably Bury’d.

FINIS
Notes: Critical and Explanatory:
The History of the Nun

p. 262 The Dutchess of Mazarine. Hortense Mancini, niece of the great Cardinal, was born at Rome in 1646. Her beauty and wit were such that Charles II (whilst in exile) and other princes of royal blood sought her hand. She married, however, 28 February, 1661, Armand-Charles de la Meilleraye, said to be ‘the richest subject in Europe’. The union was unhappy, and in 1666 she demanded a judicial separation. Fearful, however, lest this should be refused, she fled from Paris 13 June, 1668, and, after several years of wandering, in 1675 came to London at the invitation of Charles II, who assigned her a pension. Her gallantries, her friendship with Saint-Evremond, her lavish patronage of the fine arts and literature are well known. She died at her Chelsea house in the summer of 1699. Her end is said to have been hastened by intemperance. Evelyn dubs her ‘the famous beauty and errant lady.’