Loe raamatut: «Дворовые»

Font:

© Бэлла Крымская, 2020

ISBN 978-5-4496-5793-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Меня зовут самым простым именем – Шариком. Мне всего двенадцать месяцев, но я довольно смышленый, как мне говорят другие. У меня шестеро братьев и одна сестра. До нас у мамы с папой было пять щенков. Одна моя сестра умерла при родах, а остальных моих братьев и сестер кто-то убил. Сейчас моя мама снова ждет появления щенят, но она очень боится за них и за нас. Она рассказывала нам, как ей удалось спрятать нас в подвале и кормить тайно от всех. Даже наши соседи не знали, что мама родила. Кстати, о соседях. Они у нас очень дружные, хотя папа говорит, что они мерзкие, и что весь наш двор превратился во двор воров, завистников и стукачей. Наш двор называется ГАВ – Государство Абсолютной Власти. Я пока не очень понимаю, что значат эти слова, но папа говорит, что государством мы стали недавно. Он часто нам рассказывает, как до нашего появления они с мамой жили в обычном дворе, где дружно уживались все собаки различных пород и разного возраста, разных оттенков и разной длины шерсти. Все жили очень дружно и весело: ходили на охоту на остров кур, добывали пищу или же обменивали кур на доски для будок и прочие надобные вещи. Я не застал эти времена, когда можно было полакомиться сочными курочками. Мы с братьями и сестренкой едим только то, что нам дают. Живется нам тяжело, потому что мы дворовые. Хотя дед по маминой линии – немецкая овчарка. В год дворового переворота, о котором так часто все кругом говорят, он лично участвовал в образовании ГАВ. У него много орденов за заслуги перед ГАВ, но дед ненавидит его и жалеет, что принимал участие в этом перевороте. Он был вынужден завершить карьеру служащего пса. Мама говорит, что это была вынужденная необходимость; а папа говорит маме, чтобы она не лезла в политику. А я слушаю их и ничего не понимаю. Я понимаю лишь то, что до того, как появилось ГАВ, у всех все было хорошо. Мне только недавно исполнилось двенадцать месяцев, но я уже неплохо разбираюсь во взрослых разговорах. Но теперь, когда беда коснулась и нашей семьи, я начал понимать еще больше.

На днях мой младший брат Пятнистик не вернулся домой, когда пошел с друзьями купаться на речку. Сначала мы очень перепугались, решив, что он утонул. Но его друзья сказали, что они все живые и невредимые вернулись с речки. Тогда мы и забили тревогу и начали предпринимать меры. У нас очень часто пропадают взрослые щенки – и это стало обыденным. Папа начал рычать и говорить, что это все шайка Борзого, который является агентом ГАВ. А я даже не понимал, о чем речь; я просто очень переживал за Пятнистика. Мы обратились в Псовую контору, но это, как позже выяснилось, оказалось бессмысленным: Псовая контора не расследует хищения и пропажи собак, а расследует она только убийства.

Tasuta katkend on lõppenud.

€0,06

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 märts 2018
Objętość:
8 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785449657930
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 99 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 18 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 240 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 291 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 546 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 353 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 539 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul