Билл Шутт по образованию зоолог, а по роду деятельности еще и писатель. В последние годы он чаще выпускает научно-популярные книги, чем научные статьи. «Жуткая биология для безнадежных гуманитариев» (The Dark Banquet, дословно «Темное пиршество»), вышла в оригинале в 2008 году. Это первая книга Шутта, переведенная на русский.
Шутт входит в число биологов-счастливчиков, которые в полной мере владеют словом. Кроме двух научно-популярных книг он издал еще два приключенческих романа в соавторстве, на подходе первый сольный роман. Но лучшее доказательство его творческого таланта — не разнообразие книг, а слог, которым он пишет, и темы, которые он поднимает.
Диалоги и монологи у Шутта напоминают воннегутовские: короткие фразы, простые слова, вроде бы незначительные, но комичные ситуации, в которые попадают герои. Интересно, что и Курт Воннегут, и Билл Шутт учились в одном университете (Корнельском), а эпиграфом к одной из глав «Жуткой биологии» служит отрывок из «Галапагосов».
Герои «Жуткой биологии» — летучие мыши, земляные вьюрки, постельные клопы, клещи, москиты (комары?), пиявки и амазонские рыбки ванделлии. Все они регулярно питаются кровью. Кому-то она нужна для выживания, роста и размножения больше, кому-то меньше. Шутт рассказывает, каким образом и почему каждое из упомянутых животных пьет кровь, и выдвигает гипотезы, как эволюция привела их к такой необычной жизни. Вообще-то кровь не самая сытная еда: это по большей части вода с небольшим количеством белков, а калорийных углеводов и жиров в ней почти нет.
Несмотря на все недостатки перевода на русский, «Жуткая биология» — увлекательная книга. Быть может, неприхотливый читатель и вовсе не заметит ляпы или пропустит самые сложные «научные» пассажи, зато запомнит, как ученые бродили в поисках куриной крови или брали интервью у сотрудника компании «Пиявки США». К тому же отечественных книг — «рассказов о потрохах» животных у нас нет, а если и есть, они малоизвестны. По этим причинам «Каннибализм» Шутта, как и другие его книги, очень хочется увидеть на русском. Будем надеяться, с ними поработают тщательнее.
Arvustused
4