450 лет лидерства. Технологический расцвет Голландии в XIV–XVIII вв. и что за ним последовало

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Идея технологического лидерства Голландии

В XVI в. голландские гуманисты пришли к убеждению, что Голландия давно уже заслужила место в авангарде технического прогресса. Адриан Юниус и Дирк Волькертсзон Коорнгерт в 1560-х гг. утверждали, что книжную печать изобрел вовсе не ювелир из Майнца, а ремесленник из голландского города Харлема по имени Лауренс Янсзон Костер. Согласно этой версии, Костер, в 1423 г., прогуливаясь в лесу близ Харлема, вырезал из бука несколько букв, которыми позднее развлекал внуков, делая оттиски на бумаге, – именно так у него зародилась идея печати при помощи подвижных литер. Костер якобы изобрел новый состав чернил, заменил древесину в качестве основного материала для изготовления литер оловом и свинцом, создал полноценную типографию и нанял несколько человек для работы с печатными прессами. Все работники давали клятву хранить производственный секрет своего хозяина, однако один из них, по имени Фуст, предал доверие нанимателя. В рождественскую ночь этот вероломный тип похитил все оборудование типографии Костера и бежал в Германию. Выходило, что книгопечатание изобрели совсем не там, где принято считать. Таким образом, в середине XVI в. сложилась традиция, утверждавшая, что на деле местом одного из первых изобретений, которые, по словам Бэкона, воистину «изменили облик и состояние мира», была Голландия[100].

Однако за пределами Голландии представление о высоком уровне мастерства обитателей северной части Нижних Земель начало формироваться лишь через несколько десятков лет. Первые признаки такой перемены появились лишь после того, как регион освободился от власти Габсбургов. К началу XVII в. «немецкое» качество, которое Висенте Альварес в 1549 г. приписывал жителям Нидерландов вообще, связали, наконец, именно с северной частью страны. «Если в былые времена батавы… считались очень глупым народом, подверженным пьянству… наподобие беотийцев у древних греков, – отмечал Томас Кориат в описании своей краткой поездки по Соединенным провинциям в 1608 г., – то ныне они не заслуживают такого отношения. Ибо они весьма искусны во всяческих ремеслах и хитроумны в их применениях, как никто другой в христианском мире»[101]. По словам кардинала Гвидо Бентивольо, папского нунция в испанских Нидерландах во время Двенадцатилетнего перемирия, техническая компетентность поистине была одним из выдающихся природных качеств граждан молодой республики на севере[102]. Действительно, одним из новых свойств, которые holandeses[103] обрели в испанских пьесах, появившихся по окончании перемирия, стала их злокозненная изобретательность. Holandeses изображали как низких invencioneros[104]. «Мятежников» из Соединенных провинций обвиняли в том, что они одерживали победы над испанскими армиями при помощи «el ingenio, y no la espada»: уловок, а не честного боя[105]. Вскоре Голландия стала известна и как theatrum machinarum – своеобразная выставка действующих механизмов. В третьем томе Theatri machinarum, одной из старейших технических энциклопедий, опубликованной в Германии под редакцией Генриха Цайзинга в 1618 г. несколько страниц были уделены иллюстрированному описанию «очаровательной ветряной мельницы», «какие редко встретишь в наших краях, но повсеместно можно видеть в Голландии», – это была мельница для зерна с поворотным верхом шатра[106].

Но избавление от незавидного статуса «беотийцев» еще не означало повышения в оценках до уровня Афин технического прогресса. Хотя Голландская республика на протяжении трех первых четвертей XVII в. становилась в разных областях все более заметным экспортером технических знаний, она, как мы увидим в пятой главе, еще не получила признания в качестве видного центра передового опыта. По-видимому, идея голландского лидерства в области развития техники впервые была заявлена в начале 1670-х гг. Когда в 1660-х гг. Кольбер вернулся к начатому при Генрихе IV проекту повышения благосостояния Франции путем поощрения нововведений, он выбрал образом для подражания прежде всего Соединенные провинции. Незадолго до военного нападения на Республику в 1672 г. Кольбер не только принял меры по привлечению голландских предпринимателей и квалифицированных рабочих в судостроение и текстильное производство Франции[107], но и отправил в Нидерланды специального представителя для подробного изучения на месте каналов, устройства шлюзов мостов, дамб, плотин и дренажных мельниц, а также выявления мастеров, которые были бы согласны продать свой опыт иностранным работодателям. В отличие от Висенте Альвареса, эмиссар Кольбера инженер Ла Фёй сосредоточился в основном на Голландии, практически оставив без внимания Фландрию и Брабант[108]. Технические достижения Соединенных провинций получали все более высокое признание у правителей и должностных лиц других государств Европы, таких как Тоскана или Швеция, которая в конце XVII в. начала продвигать реформы, направленные на развитие экономики, сходные с намеченными королем Франции. Великий герцог Козимо III, который два раза посещал Нидерланды в конце 1660-х гг., в 1682 г. отправил Пьетро Гверрини в путешествие по разным странам северо-западной Европы для сбора сведений о всевозможных военных и гражданских сооружениях, особенно постройках, машинах и инструментах, связанных с регулировкой воды. Первую продолжительную остановку на своем пути Гверрини совершил в Голландии. Несколько месяцев в канцелярию великого герцога Флоренции шел непрерывный поток отчетов с подробными описаниями и рисунками технических артефактов, имевшихся в Голландской республике[109]. Около 1660 г. шведский посол в Гааге Харальд Аппельбом подготовил список из 87 тем, которые рекомендовались для изучения всеми, кто посещал Голландию, и второй, более короткий, с некоторыми темами «высшего приоритета». Эти перечни, вместе взятые, охватывали почти все отрасли голландской экономики, а также многие другие аспекты жизни страны; туда входили сыроделие, производство солода, разведение крупного рогатого скота и овец и т. д. и т. п. – будущим путешественникам по Голландии недвусмысленно советовали внимательно знакомиться с тем, как обстоят дела в стране[110]. Отдельные визитеры оказывались идеальными, с точки зрения Аппельбома, туристами. Йохан Рисинг около 1670 г. подготовил подробный отчет о сельдяном рыболовном промысле Голландии, а Петтер Симон представил общий обзор состояния производства и торговли в Голландии[111]. Шведские правительственные чиновники также все сильнее нуждались в полном и точном представлении о техническом развитии Голландии. Если усилия Kommerskollegium в 1650-х гг. все еще были в основном направлены на привлечение голландских ремесленников в Швецию (прежде всего, мастеров ткачей и судостроителей)[112], то Bergskollegium в 1690-х гг. направила Самуэля Бускенфельта и Кристофера Полхема в поездку по северо-западной Европе, чтобы те собственными глазами изучили все технические новинки, которые могли бы пригодиться Шведскому государству. Как и посланцы Тосканы, эти путешественники-скандинавы прежде всего отправились в Голландскую республику. По утверждению Бускенфельта, Голландию можно было с полным правом назвать officina machinarum – механической мастерской[113]. Соединенные провинции в конце концов получили признание как непревзойденный центр технического развития.

 

Как долго просуществовала идея о техническом лидерстве Голландии? Ориентируясь на мнение иностранных путешественников, перечисленных в начале этой главы, можно считать, что представление о превосходстве голландцев в технических вопросах, особенно в отношении умения создавать и использовать механизмы, было широко распространено среди осведомленных людей из различных стран Европы еще во второй половине XVIII в. Даже когда среди путешественников, интересующихся технологиями зарубежных стран, особенно промышленных шпионов, стала набирать популярность Англия, а английские изобретения и усовершенствования стали занимать видное место в нарастающем потоке издаваемой на континенте технической литературы[114], Соединенные провинции продолжали призывно манить к себе иностранцев, желавших ознакомиться с вершинами достижений во многих областях техники. В частности, французы и немцы были твердо убеждены в том, что Соединенные провинции хранят огромный запас уникальных неиспользованных технических знаний. Поэтому французы особенно обрадовались, когда получили «свободный доступ» к этой сокровищнице знаний после оккупации Голландской республики в 1795 г. Когда французские войска триумфально прошли по территории Голландии, гражданин Карре получил специальное задание зарисовать и подробно описать ветряные лесопильные заводы, чтобы можно было создать подобные предприятия во Франции[115]. «Мастерские этой трудолюбивой нации» наконец-то открыты для изучения, заметил в 1807 г. маститый химик Жан Шапталь, некоторое время занимавший пост министра внутренних дел Франции. Благодаря военной оккупации его сограждане получили возможность «своими глазами изучать все те процессы, которые до недавнего времени служили для обогащения этой страны»[116]. Интерес со стороны немцев достиг наивысшего уровня в период 1780 – 1810 гг. Именно в это время путешественники-инженеры, такие как Иоганн Фолькманн, Фридрих Эверсманн, Филипп Немних и Каспер Нойенборн составили самые обширные, исчерпывающие и точные описания техники и технологии Голландии[117]. Если же попытаться определить период, когда Нидерланды утратили свой статус технического рая для иностранцев, лучше всего подошел бы конец наполеоновских войн (хотя Уильям Джейкоб еще в 1820 г. отмечал, что голландцы, безусловно, превосходят (превосходили) все остальные нации по части мельниц и зубчатых колес»)[118]. За второе десятилетие XIX в. страна окончательно скатилась в техническом плане на «беотийский» уровень.

Составляющие голландского технического лидерства

В каком отношении Голландская республика считалась лидером? В чем выражалось это предполагаемое лидерство? Прежде всего, любопытство иностранных наблюдателей было сосредоточено лишь на небольшой части страны. Та часть Нидерландов, которая своими техническими достижениями привлекала к себе интерес чужеземцев, представляла собой дугообразную цепь городов и других населенных областей в Голландии Утрехте – от Дордрехта, Роттердама, Схидама и Гауды на юге, через Делфт, Гаагу, Лейден и Харлем на западе к Амстердаму, Заанстрику и Утрехту на севере и востоке. Теперь на этой территории находится городская агломерация Рандстад. Городской полумесяц представлял собой не только сердцевину экономического и политического могущества Республики соединенных провинций, он воплощал едва ли не всю привлекательность страны с точки зрения техники. Иноземные путешественники, желавшие увидеть чудеса мастерства и технических достижений голландцев, пересекали восточную или южную границу республики или высаживались с корабля в Хеллевутслёйсе и сразу же спешили в Утрехт, Дордрехт или Роттердам, чтобы там начать осмотр officina machinarum. До 1760-х гг. трудно было найти иностранца, который проявлял хотя бы мимолетный интерес к техническим артефактам или процессам тех мест Нидерландов, которые лежали за пределами «Рандстада». Одним из немногочисленных исключений был Пьетро Гверрини, представитель великого герцога Тосканского, который во время своего пятимесячного пребывания в Голландской республике в 1683 г. совершил также непродолжительную поездку в Зеландию, чтобы осмотреть там строительные машины и плотинные сооружения[119]. Но большинство путешественников, интересовавшихся техникой, находясь за пределами Голландии или Утрехта, не давало себе труда обратить пытливый взгляд в окно кареты или пассажирской баржи.

Лишь в завершающие десятилетия XVIII в. в путевых записках стали попадаться упоминания интересных с точки зрения техники мест во внешних областях Республики. Датчанин Кристиан Мартфельдт, в 1762 г. побывавший в Нидерландах по пути в Восточную Фризию, прежде всего посетил соляные промыслы, лесопилки и бумагоделательные фабрики, а также несколько других мастерских и предприятий в Гронингене и Фрисландии, и лишь потом переправился через Зёйдерзе в Амстердам[120]. Джозеф Маршалл в 1768 г. поставил целью своей поездки осмотреть «все достойное внимания во всех областях Голландской Республики», для чего посетил северную часть Голландии, острова Тексел и Влиланд и совершил продолжительный поход через Фрисландию, Гронинген, Дренте, Оверэйссел, Гелдерланд, Брабант и Зеландию[121]. Бонавантюр Ле Турк, в значительной степени повторивший в 1776 г. путь Маршалла через северную часть Голландии, Фрисландию, Гронинген, долину Эйссела, Велюве и Зеландию, исследовал шлюзы, водоподъемные машины, драги, волоки и методы строительства дамб, посетив среди всего прочего белильню, гончарную мастерскую, чугунолитейное предприятие, булавочную мануфактуру, сыродельное хозяйство, мастерские по изготовлению замши и бумаги, табачное, шоколадное и лесопильное предприятия[122].

Из шедевров технических умений, сотворенных в сердце Голландской республики, в начале XVII в. внимание иностранцев прежде всего привлекали корабли, плотины, мосты и ветряные мельницы. Сэр Уолтер Рэли около 1600 г. указывал в качестве первопричины очевидных успехов Голландии ее высокоразвитое торговое судоходство и относительно высокий показатель количества грузов на душу населения. По его словам, на голландских судах «малочисленные, для выгоды, команды могли перевозить очень большие грузы»[123]. В последние дни царствования Елизаветы I английские чиновники составили семистраничную «Инструкцию для посещения Голландии и Зеландии», где содержалось почти 60 пунктов, охватывавших вопросы голландского судоходства, судостроения и организации морского дела в больших подробностях, от «побеседовать с теми из плотников, кои славятся наивысшим мастерством и по имени и вызнать у них правила пропорций для строения рангоута и такелажа» и «как обходятся они с парусами в порту, и как в море, какого сорта у них команды и каковы они бывают на разных кораблях» до «сколько же человек держат они на военных кораблях согласно их грузоподъемности»[124]. К началу Двенадцатилетнего перемирия голландский опыт в деле мелиорации земель пользовался столь высоким признанием, что испанская корона наняла Адриана Бота, инженера-гидротехника из Делфта, для консультаций по проекту осушения озера в Мексике[125]. Томазо Контарини, бывший одно время послом Венецианской республики в Соединенных провинциях, в 1610 г. восторженно докладывал в La Serenissima[126], что те части Нидерландов, которые не загорожены естественными дюнами наподобие «нашего края», близ берега океана обрели защиту из искусственных строений, именуемых дамбами, «сиречь барьерами, сделанными из земли и морских трав, возведение коих обходится в высокую цену, но за коими ухаживают с превеликим тщанием, ибо зависит от них и безопасность городов на стенах и благоденствие всей страны». Мосты через каналы построены таким образом, что «после каждого прохода судна закрываются они самостоятельно, без приложения какой-либо сторонней силы, так что не создается ни малейшего неудобства для прохожих». Ветряные приводы используются не только для осушения, докладывал Контарини, но и для самых разнообразных действий, которые венецианцы осуществляют с помощью водяных приводов: распилки бревен, изготовления бумаги, ковки железа или меди или размалывания зерна[127]. Первой из голландских машин, вызвавших такой интерес, что через несколько лет Цайзинг включил ее в Theatri machinarum, оказалась ветряная мельница для зерна с поворотным верхом шатра. Первая известная официальная поездка представителя иностранного государства в Голландскую республику для изучения техники была совершена в 1642 г. по приказу курфюрста Бранденбургского инженером Хансом Георгом Мемхардтом для изучения ветроприводов водооткачивающих машин[128].

 

В последующие несколько десятилетий иностранцы стали чаще приезжать в Соединенные провинции, чтобы наяву посмотреть, как изготавливают шедевры ремесленного мастерства и каким оборудованием пользуются в производстве. Когда в 1660-х гг. Кольбер занялся восстановлением французского военного флота, одним из первых действий было командирование в Голландскую республику (и Англию) трех миссий, которые должны были представить ему подробные доклады об организации и практике судостроения[129]. Гверрини в 1683 г. проехал Голландию к северу от реки Эй, чтобы собственными глазами увидеть верфи близ Зана и города на западе Фрисландии[130]. А в 1697 г. русский царь Пётр собственной персоной прожил четыре месяца в Нидерландах, овладевая ремеслом корабельного плотника в Амстердаме на верфях Ост-Индийской компании и в Заанстрике[131]. Голландцы к тому времени получили признание как первоклассные специалисты во многих отраслях гражданского и гидротехнического строительства. Ла Фёй и Гверрини осмотрели и описали гораздо более широкий круг важных объектов, нежели Контарини. Если Контарини особенно поразило усердие, проявившееся в строительстве дамб, изобретательность в конструкциях мостов и гибкость решений по применению ветряного привода, то первые двое более всего восхищались бросающимся в глаза многообразием и искусностью изделий, из которых формировались базовые элементы материальной инфраструктуры Голландской республики. Ла Фёй внимательнейшим образом, углубляясь в мельчайшие подробности конструкций, изучал все виды дамб, плотин, мостов, насосов, водоподъемных ветряных машин и механических драг. Отчет Гверрини, помимо того, выдает жадный интерес составителя к конструированию и устройству машин и приспособлений, использовавшихся в строительстве, таких как копры и недавно изобретенные устройства для транспортировки грунта.

Вдобавок к славе кораблестроителей и создателей инфраструктуры голландцы к 1680-м гг. обрели растущую известность как конструкторы и изготовители инструментов и машин для промышленности. Пьетро Гверрини, хотя и не был обязан, также тщательно изучил несколько машин, использовавшихся в различных процессах текстильного производства. В письмах во Флоренцию он описал и проиллюстрировал станок для изготовления полировальных тканей, машину для намотки пряжи и овальный стан для прядения и кручения шелковых нитей, который имел две бобины и до 80 шпинделей, увиденные в Амстердаме; все они приводились в действие вручную[132]. Officina machinarum, которую Бускенфельт нарисовал для своего стокгольмского начальства, изобиловала разнообразными станками. Помимо установки для очистки глины, приводимой в действие лошадью, и ручного станка для плетения лент, который позволял изготавливать одновременно 12 – 14 шелковых лент, Бускенфельт описал среди прочего установки с ветроприводом для распиловки бревен (оснащенные разным количеством – 10, 12, 14, 20 и более – пил), размалывания золы, измельчения табака и перемалывания тряпья для бумажной промышленности. Многие из этих устройств можно было найти в промышленной области Заанстрик, лежавшей немного севернее Амстердама. Одним из центральных событий его (и Полхема) поездки в Нидерланды стало посещение шелкокрутильной фабрики, построенной в 1681 г. неподалеку от Утрехта, в поместье Зейдебален, принадлежавшем Якобу ван Моллему. Невзирая на то что доступ в помещение был строго ограничен из соображений секретности, шведы умудрились собрать исчерпывающую информацию о работе сложных машин, для этого они прикинулись скромными, туповатыми простаками, которым нужно все объяснять дважды, прежде чем они хоть немного поймут, для чего служит тот или иной механизм[133]. В начале XVIII в. олицетворением технической недосягаемости Голландской республики для искателей новых технических решений уже были не голландские осушительные предприятия, а станки для плетения лент, машины с ветряным приводом Заанстрика и шелкокрутильные установки Зейдебалена.

Ко второй половине XVIII в. техническая развитость голландцев заиграла, с точки зрения иностранцев, новыми гранями. Судя по всему, officina содержала куда больше доступных технологий и предметов, чем считали прежде. Индустриальные ветряные приводы, машины и инструменты для текстильной промышленности, дамбы, осушительные устройства, дноуглубительные драги и многие другие достижения гражданской и гидротехнической инженерии, несомненно, пробуждали у иностранцев все больше интереса и восхищения. Но из путевых описаний и технической литературы следует, что список достижений существенно вырос. «De tous les arts, l’architecture hydraulique est celui que [les Hollandais] ont porté à une plus grande perfection»[134], как о чем-то само собой разумеющемся писал инженер Бернардин де Сент-Пьер в книге Observations sur la Hollande, la Prusse, la Pologne et la Russie, написанной по материалам путешествий в 1760-х гг. Однако он признавал, что изобретательность голландцев распространяется и на многие другие сферы деятельности. Голландцы «ont perfectionné un grand nombre d’inventions utiles, – продолжал он, – entre autres l’imprimerie, l’art de construire des vaisseaux, de fabriquer le papier, le verre et la faience, celui de manufacturer de tabac, le sucre et le savon, d’ourdir des toiles ouvragrées et de les blanchir, de conserver le poisson par le sel et la fumée, de décomposer par la chimie le girofle et les épiceries, de preparer les vin, et même, dit-on, le secret d’en faire[135]»[136] – француз дал поистине высокую оценку голландским мастерам.

Теперь достойными осмотра считалось куда больше районов экономической активности, чем прежде. Вне пределов промышленных районов, таких как Заанстрик, иностранцы начали изучать изготовление пеньки и льна, выращивание табака, изготовление сыра и методы содержания скота, которые практиковали голландские фермеры. Их взгляды останавливались на белильных участках у подножья дюн и щетинившихся мареной полях Зеландии. Они вели оживленные беседы с «цветочниками» Харлема, стремясь вызнать секрет выращивания тюльпановых луковиц. Фарфоровые мануфактуры Делфта, изготовление курительных трубок в Гауде, огранка бриллиантов в Амстердаме, литье пушек в Гааге и бумагоделательные производства в Заанстрике привлекали множество иностранных наблюдателей. В число наиболее привлекательных для иностранцев отраслей промышленности входили химические производства, например изготовление буры, очистки камфары, создания лакмуса, киновари, синей краски[137], свинцовых белил или сулемы. К недовольству иностранцев, химическое производство было одной из тех отраслей, где предприниматели особенно ревниво хранили свои секреты. Кристиан Мартфельдт включил большое количество химических предприятий в список тех мест, где ему так и не удалось побывать во время поездки по Голландии в начале 1760-х гг. В другом списке, где перечислялись знакомства, которые Мартфельдту удалось завести, упоминался владелец лакмусовой фабрики в Утрехте Вэйнанд Копман. Но рядом с его именем стояла пометка: «отказался показать мне фабрику»[138]. Датский шпион Оле Хенкель, выдававший себя за купца, в 1782 г. предпринял неудачную попытку проникнуть на предприятие по изготовлению синей краски в Зандаме[139]. Неудивительно, что, когда Жан Шапталь в 1807 г. писал об открывшихся тайнах Голландии, прежде всего он имел в виду химическую промышленность.

100Van der Ree-Scholtens (ed.), Deugd boven geweld, 95 – 96. В XIX в. изобретение Костера увековечили, воздвигнув монумент в парке Харлемрхаут и установив на центральной рыночной площади города бронзовую статую изобретателя (idem, 405 – 407).
101Coryat’s Crudities, II, 638 – 639.
102Bentivoglio, Relationi, 4.
103Голландцы. – Прим. перев.
104Выдумщики. – Прим. перев.
105Rodríguez Péérez, Tachtigjarige oorlog, 191 – 192.
106Zeising, Theatri machinarum, III, 23 – 25.
107Clément (ed.), Lettres, II 1, 523 – 524, III 1, 34 – 37, 125, 199 – 200, 211, 302, 236 – 237, 336, 350 – 351, 403, III 2, 100 – 101, 290 – 314.
108Clément (ed.), Lettres, IV, 347, 351, 359 – 361, 452 – 453, BN, Cinq Cents de Colbert 448 Remarques faictes au voiage de flandres et hollande en octobre, novembre, decembre 1670 sur les canaux etc.
109AS Florence Med. Del Principato, 6390, Viaggio del sigr Pietro Guerrini per le provincie e regni christiani d’Europa, f. 3–329v; Veen and McCormick, Tuscany, 31 – 45.
110UB Uppsala, Coll. Palmskiöld 81, f. 188 – 191, reprinted in Dutch translation in Kernkamp (ed.), ‘Memoriën’.
111UB Uppsala, Coll. Palmskiöld 81 no. 17 f. 156–175v; KB Stockholm, Ms. C X 1 – 12.
112RA Stockholm Kommerskollegium Huvudarkiv B I a:1 f. 108–112v, 121v – 123v.
113UB Uppsala Ms.X 306 S. Buschenfelt, ‘Berättelse till Bergscollegium’, fo. 5.
114Rydberg, Svenska studieresor, Flinn, ‘Travel diaries’, Kroker, Wege zur Verbreitung, Schumacher, Auslandsreisen deutscher Unternehmer, Braun, Technologische Beziehungen, Weber, ‘Industriespionage’, Harris, ‘Attempts’, idem, ‘Industrial espionage’, Pessina (ed.), Relazioni, 238 – 321.
115AN, F 12 1299 B.
116Chaptal, Chimie appliquée aux arts, III, 6.
117Volkmann, Neueste Reisen, Eversmann, Technologische Bemerkungen, Nemnich, Original-Beiträge; HSA Düsseldorf Hs. D IX 2, Caspar Neuenborn, ‘Bemerkungen und Skizzen auf meiner hydrotechnischen Reise… im Jahr 1810’.
118Jacob, View, 23.
119AS Florence Med. Del Principato 6390 Viaggio del signr. Pietro Guerrini, f. 278, 317 – 318, 324 – 326, 329 – 332.
120KB Copenhagen Ny Kongelige Samling 129 d Reise-journal [Christian Martfeldt], 8 – 28 February 1762.
121Marshall, Travels through Holland.
122KB The Hague Ms 74 H 50 Journal du voyage fait en Hollande avec M. de Malesherbe en 1776, f. 89 – 145, 208 – 220. For Le Turc’s exploits in England in the 1780s, see Harris, ‘A French industrial spy’.
123Cited in Unger, Dutch shipbuilding, 44.
124National Archives London SP 12/283 no. 71 (dated 1 April 1602); Я не смог выяснить, состоялась ли эта запланированная поездка, и если да, то какая информация была получена.
125Musset, ‘De Tlaloc à Hippocrate’, 292 – 293.
126La Serenissima – торжественное название Венецианской республики. – Прим. перев.
127Blok (ed.), Relazioni, ‘Relazione dell Illmo Sigr Tomaso Contarini’, 31 – 32, 34, 39.
128Galland, Hohenzollern und Oranien, 25 – 26.
129Clement, Lettres, III 1, 236 – 237, 336, 351, 403, III 2, 290 – 348.
130AS Florence Med. Del Principato 6390 Viaggio del signr. Pietro Guerrini, f. 251.
131Russen en Nederlanders, 115 – 116.
132AS Florence Med. Del Principato 6390 Viaggio del signr. Pietro Guerrini, f. 231 – 236, 254–254v.
133UB Uppsala Ms.X 306 S. Buschenfelt, ‘Berättelse till Bergscollegium’, esp. f. 22 – 24.
134Из всех искусств [голландцы] довели до совершенства гидротехническую архитектуру (фр.)
135…усовершенствовали большое количество полезных изобретений, в том числе книгопечатание, искусство кораблестроения, изготовления бумаги, стекла и фарфора, табака, сахара и мыла, ткачества высокосортных тканей и их отбеливания, сохранения рыбы с помощью соли и дыма, разложения посредством химии гвоздики и иных пряностей, изготовления вина и даже, как говорят, секрет самого мастерства (фр.).
136Bernardin de Saint-Pierre, ‘Observations’, 277 – 278.
137Природные синие краски встречаются редко, поэтому искусственные синие красители имели большой спрос. – Прим. перев.
138KB Copenhagen, Ny Kong l. Samling, 77 d (quarto), ‘Christian Martfeldts reise til Irlandi 1764 (…)’, cf. 129 d (folio) ‘Reise-journal’.
139RA Oslo, Privatarkiv nr. 157, Blaafarvaerk, Indberetning fra Ole Henckel for September samt November qvartal 1782, fo. 264 – 277 par. 1891 – 198. Я благодарю проф. Дана Кристенсена (Роскилле), который поделился со мною этими ценными сведениями.