Maht 140 lehekülgi
2019 aasta
Джейн Эйр / Jane Eyre
Raamatust
В книгу вошел адаптированный текст романа «Джейн Эйр» английской писательницы Шарлотты Бронте. Произведение принесло автору мгновенную славу и признание. В книге рассказана пронзительная история благородной девушки, оставшейся верной своей любви и пылким чувствам. Это книга о верности идеалам, об обманутых надеждах и неожиданных ударах судьбы.
Текст произведения адаптирован и сопровождается словарем.
Сегодня дочитала эту книгу!!! Я в восторге! Проглатывала главу за главой, уже не замечая, что роман на иностранном языке. Мне не было скучно с первых страниц, сюжет закрутился, и мне было очень интересно наблюдать за судьбой Джейн Эйр.
Советую всем, кто учит английский язык. А этот роман – достояние культуры Великобритании, классика литературы.
Спасибо редакторам, что составили адаптацию так, чтобы было удобно читать – главы довольно короткие и не утомляют. А для таких книг это очень важно – чтобы не пропадала мотивация от изучения ин. языка.
Обязательно познакомлюсь с творчеством остальных сестёр Бронте, следующая книга на очереди – «Грозовой перевал» Эмили Бронте.
книга отличная ! но огромный минус – нельзя скопировать слово или фразу и перевести в переводчике. Это усложнят чтение. Нигде такого не встречала. Печально
It was impossible to take a walk that day
seat. I drew the curtain, gathered up my feet, and sat cross-legged, like a Turk. Then I immersed
Arvustused, 2 arvustust2