Основной контент книги Jane Eyre / Джейн Эйр
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 640 lehekülgi

1847 aasta

16+

Jane Eyre / Джейн Эйр

livelib16
4,5
73602 hinnangud
€4,21

Raamatust

Вашему английскому приходится тяжело? Не настолько как несчастной сироте Джейн Эйр!

"Джейн Эйр" – самый известный роман Шарлотты Бронте, по которому было снято множество экранизаций. В этом романе трагические события жизни самой Шарлотты сошлись вместе с её свободолюбивым и упрямым писательским гением. Вместе они создали уникальный для XIX в. голос – голос умной и независимой женщины, способной самой искать и добиваться своего счастья. А волшебное воображение Ш. Бронте наделило «Джейн Эйр» незабываемым готическим антуражем.

Текст представлен без сокращений и адаптации. Наслаждайтесь дерзкой новизной романа Шарлотты Бронте в оригинале!


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Teised versioonid

30 raamatut alates 0,49 €
Vaata kõiki arvustusi

Роман выдался достаточно автобиографичным, по сравнению с другими, которое читал доселе.

Автор пишет от первого лица, что добавил мне более глубокий эффект погружения в сюжет. За это отдельная благодарность. Схожее ощущения у меня были когда читал «Скорбь Сатаны», Марии Корелли.

Так интересно прослеживать как происходит развитие человека, становление личности, первые принятые решения, первые отказы, первая любовь. Шарлотта отлично передаёт описание чувств через текст, которые разворачиваются в Джейн и у других персонажей.

Наконец-то получил тот самый эмоциональный окрас, который дал мне возможность пробудить эмоции / чувства. С удовольствие выплеснул через слёзы то, что давно внутри меня клокотало в ходе чтения.

Ещё мне понравилось, как автор несколько раз менял направления хода событий произведения, совершенно не понятным, не предсказуемым способом. Схожее переключение, как мне кажется было в романе «Зов Ангела», Гийома Мюссо.

Книга с достоинством входит в лучшие произведения по моей шкале, с удовольствие ставлю оценку на livelib — 9.

Отзыв с Лайвлиба.

Всегда очень сердилась, находя "Джен Эйр" в подборках любовных романов, с таким же успехом "Молчание ягнят" можно было бы поместить в раздел "Кулинария". Ну да, там есть кулинария, как в "Джен Эйр" есть любовь. Но она не про любовь, эта книга. Она о человеческом достоинстве, о том, чем можно пожертвовать ради того, чтобы идти своей дорогой, а чем - нет, о том, что формирует человека, особенно если он беден, бесправен и вообще женщина викторианской Англии, вдруг осознавшая себя личностью, а не вещью - полезной или приятной. "Джен Эйр" сложно назвать любовным романом хотя бы потому, что в центре внимания - не отношения между мужчиной и женщиной, а отношения женщины с самой собой. И мужчины, кстати, тоже, потому что и мистер Рочестер проходит свой путь становления, пусть несколько романтизированный, слегка в духе готической прозы ("роковая красавица", "страшная тайна", "чудовище в башне" и т.д.). И еще "Джен Эйр" - это юмор, причем для того времени порой довольно скандальный. Стоит малость переключиться на ценности того времени - и вместо робкой пискли Джен предстает как довольно жесткая и ядовитая тетка, которая охает-охает, а за словом в карман не полезет, и подмять ее под себя не получится. Не обманывает ее ни преувеличенная галантность (из которой у Рочестера самолюбование лезет просто как пух из подушки), не пронять ее ни пресловутым "смотри, вот я изменился, а теперь айда на сеновал", ни "а я щас как тебя до себя возвышу!" (вариант Сент-Джона), ни его же "партия сказала надо". Вообще если к Рочестеру автор еще была снисходительна, то Сент-Джона она местами уделала так, что уже просто хотелось сказать "воу, полечге". На его словах "Вместе со святым Павлом я признаю себя величайшим из грешников" я уже подумала, что нельзя над беднягой так издеваться, дорогая мисс Бронте. Одним словом, это книга не о любви, а о поиске своего места в мире и о том, что внутренний стержень - очень полезная в хозяйстве вещь, и терять его не надо. Ну и о том, как бывает красиво в Англии!

Отзыв с Лайвлиба.

Когда пишешь отзыв на такую книгу, то не знаешь, с чего начать. Кроме прочего, Бронте пишет о непокорной христианке, которая не утратила индивидуальности, с детства научившейся отстаивать личные границы (как и у реальных людей, это получается не всегда). В самой первой публикации роман был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография».

Читатель знакомится с Джейн, когда она мала - болезненная, молчаливая, неулыбчивая, упрямая, впечатлительная, некрасивая, не заискивающая перед взрослыми. Опекунша не любит её, потому что муж был меньше привязан к жене, чем к собственной сестре, потому что он делал для малютки Джейн то, что никогда не делал для собственных детей, потому что девочка не соответствует представлениям аристократки того времени о том, что дети сплошь невинные ангелы, которых не коснулся грех (например, это хорошо показано в «Повороте винта» Генри Джеймса ), потому что девочка не миловидна. Бронте несколько раз затрагивает эту мысль - другие дамы тоже считают, что дети до определённого возраста подобны собачкам, как их выдрессируешь, так и будет, а кто не поддаётся дрессуре, тот одержим или гнилой плод.

Девочка любит читать, учиться, докапываться до причины. Взрослая Джейн благодаря своим стараниям много знает и умеет, великолепно рисует, а любит она рисовать русалок и прочих необычных существ. Она выучит французский, немецкий и хиндустани. Трудолюбива, но не зануда, может отойти от привычного распорядка дня, знает, когда к нему вернуться. Писательница прекрасно понимает разницу между серьёзным человеком и занудой, она показывает нам одну из сестёр Джейн и Сент-Джона. Например, Джейн куда приятнее проводить время с легкомысленной очаровашкой Рид, чем с её занятой сестрой.

Что повлияло на девочку и не дало ей озлобиться? Её впечатлила старшая воспитанница Ловудской школы, Элен Бёрнс. Светлый образ Элен, который не омрачится её проступками и переменой мнений, помогает подружке не озлобиться. Директриса Мария Темпль тоже становится знаковой фигурой для Джейн, она ей подражает. Выросла бы она такой же в доме тёти? Сомневаюсь, там не было подходящих примеров поведения, разве что в книгах. Думаю, что мистер Ллойд действительно помог ребёнку.

О готике: мрачный дом, некрасивый хозяин, в доме то ли сумасшедшая, то ли вампир, зловещие знамения, галлюцинации, тайна, призрак из Красной комнаты, смерти.

Самые яркие мужчины в книге - это Сент-Джон и Эдвард Рочестер. Сент-Джон - токсичный христианин, который добивается возможности стать миссионером из-за тщеславия, а не из-за любви к ближним. Его давление, игнорирование чужого мнения, скрытые оскорбления не равноценны помощи, которую он оказал.

Эдвард Рочестер - непривлекательный мужчина лет сорока, байронический герой, циник. Его забавляет, что Джейн долго не понимает, что с ней флиртуют, зато любит поговорить об интересных вещах и умеет шутить. Он харизматичен, главный заводила в компании, любит розыгрыши. Все его вспышки гнева напрямую связаны с тайной и прошлыми травмами. Любит красивых женщин, поразвлечься с ними, не воспринимает Адель всерьёз, просто выполняет долг. Его нельзя назвать хорошим или плохим, человек с достоинствами и недостатками.

Про влечение Бронте тоже довольно хорошо написала. Сент-Джон осознаёт разницу между любовью и влечением, Рочестер меняет своё поведение в связи с желанием. Джейн принимает одно из важнейший решений не только из-за своей веры, но и боясь того, как переменится возлюбленный, утолив накопившееся желание.

А как же Берта? Была ли она отчаявшейся эмоциональной креолкой или безумной? Она больная в третьем поколении, болезнь всё очевиднее с возрастом. Да, она ревнует мужа, но также мы читаем о тучной женщине, бегающей на четырёх ногах, кусающейся, визжащей и хохочущей в ночном коридоре. И всё же муж о ней заботился до последнего.

Главные герои книги - некрасивые люди. Щуплая, низкая девушка с плоской фигурой, бледными волосами. Мужчина, которого все женщины открыто называли отталкивающим. Видим мы их среди пышных высоких женщин с блестящими волосами и большими глазами, среди мужчин с греческим профилем.

Взгляд на христианство здесь умеренный. Джейн не даёт топтаться по себе, она не примиряется с тётей, не пытается окончательно наладить отношения с сёстрами, не выбирает духовного, но не влюблённого в неё мужчину. Она радуется родным больше чем деньгам. Достаточно образов лицемерных христиан. Да, в лучших традициях христианской литературы герой приходит к вере, потому что Бог им помог. Но в этой книге Бог помогает искренним людям, а не любующимся своей праведностью.

Почему Рочестер мучает девушку намёками и обманом? Потому что (кроме того, что ему это нравится) по поведению сдержанной гувернантки не совсем понятно, какие чувства она испытывает, потому что он до конца не уверен, стоит ли идти на отчаянный шаг, потому что она лишь некрасивая гувернантка, а не утонченная наследница, потому что все женщины в его жизни просто хотели его денег.

Права ли была Джейн, что не уехала с Рочестером в другую страну? С одной стороны, если бы они уехали сразу, то Эдвард не потерял бы руку и не ослеп. С другой стороны, а вдруг бы Берта успела сжечь или зарезать девушку. В жизни не так много правильных и неправильных решений, есть просто решения и их последствия.

картинка Hatchepsut
Отзыв с Лайвлиба.

Безусловно, что Шарлотта Бронте прекрасно продолжила тему умной девушки, которая говорит свой протест обществу. Данную тематику еще начала в своих романах Джейн Остин. Нет, конечно же, героини этих классических романов, не бегали с флагами по площадям, но не шли на поводу у семьи/опекунов/общества, хотя, они и не переступали незримую черту, которая могла бы их превратить в женщин падших и порицаемых.

Свое право на любовь, начинает отстаивать мать Джейн Эйр, которая будучи девицей из богатой семьи, выходит замуж за простого викария. Чтобы понимать смелость подобного шага, стоит знать, что у викария не было, в собственности, даже дома - жилище им давал приход, т.е., когда викарий умирал, то его семья должна была оставить служебное жилье и куда-либо перебраться.

Стоит отметить, что данный роман, прежде всего, на мой взгляд, был направлен на аудиторию молодых и впечатлительных барышень, которых через текст, Бронте призывала думать своей головой, а не безропотно подчиняться всему, что вставало на их пути.

Чтобы понять всю дерзость этого произведения, надо заметить, что девочек/девушек воспитывали инфантильными особами, с привязкой полного подчинения отцу, а затем и мужу. Для девушки той поры смысл жизни - это брак. В книге Бронте, Джейн тоже мечтает о брачных узах, но ею движет не боязнь остаться старой девой и порицание общества за это, а чистое чувство любви.

Вся книга продумана так, чтобы оттенять главного героя. Поэтому, с самого начала ее жизни, Джейн окружают черствые и злые люди, которые отказывают ей в заботе и внимании. Таким образом, подчеркивается сила духа персонажа, но также и ее некая хрупкость, беззащитность. Но хочется сказать несколько слов в защиту одного из ключевых, отрицательных персонажей книги - миссис Рид, этого главного дракона, которая направила жизнь Джейн по извилистому и суровому руслу.

Прежде всего, стоит указать на тот факт, что семейство Рид лишается его главы - мужчины, который принимал все важные решения, занимался финансовой стороной быта, был неким гарантом для всех членов семьи, на правовом поле. Остается вдова, с тремя детьми, которой предстоит нелегкая задача - обеспечить дочерям приданное, найти хорошие партии, сохранить для сына поместье, более того, сделать все возможное, чтобы единственный наследник был цел и невредим. Дело в том, что случись что фатальное с маленьким Джоном, то поместье, земли перейдут другому родственнику мужского пола, а миссис Рид с дочерьми, сама вынуждена будет зависеть от чужой милости.

Поэтому Сара Рид злится, когда Джейн отвечает ударами, на издевательства ее сыночка. Воспитывать Джейн "как родную дочь" миссис Рид и не собиралась. Ведь это означало, что ее надо воспитывать равной ее дочерям, отсюда - дать ей жизнь должного уровня, вывести затем в свет, а это расходы. Расходы большие, но это было реально, когда был жив мистер Рид, но не сейчас, когда его жена с трудом понимает, как ей своих детей нормально пристроить в жизни, куда там думать о сиротке, рожденной от неравного брака. От матери Джейн отказалась семья, после ее свадьбы, это значит, что она не получила приданного. Т.е. миссис Рид не могла покрыть деньгами миссис Эйр содержание ее дочери.

Миссис Рид нам кажется ужасной и жестокой, но я не думаю, чтобы соотечественники Бронте, нашли бы особо много "драконовских черт" в этой даме. Во-первых она, все же, кормила и одевала Джейн, не смотря на свою нелюбовь. Она пыталась соблюдать видимость неких приличий, поэтому девочку не отправили в приют или в рабочий дом. Во-вторых, после того, как Джон разбил голову Джейн, она вызывает девочке врача (это недешевое удовольствие), более того, следует его совету и подыскивает Джейн школу. Хотя, могла бы не вызывать никого, а дать девочке спокойно умереть, или игнорировать всякие разные советы.

Да, школу ей выбрали для девочек из бедного сословия, с очень строгими правилами. Ну, во-первых, миссис Рид не собиралась тратится на ту, которая не принесет ей никаких доходов, в будущем, а во-вторых, она полагала, что Джейн должна знать свое место в этой жизни - ее место не среди аристократии, высшего общества, а среди слуг, если точнее гувернанток. Конечно, о том, что начальство школы издевается над ученицами, моря их, практически, голодом и холодом, миссис Рид могла и не знать, ведь она разговаривала с директором учреждения и естественное, что такое бы там не обсуждали. Еще одна причина по которой Джейн отправили в школу - она была изгоем у своих кузенов.

Учитывая поведение Джона, его выходки, то все могло однажды закончится печально, да и потом, Джейн превратилась бы, постепенно, в девушку, может не в красавицу, но в юную особу, а это значит, что у сына миссис Рид будет соблазн сотворить с ней нечто скандальное, которое он также будет считать просто "шуткой". Скорее всего, миссис Рид это понимала, поэтому решила разграничить их жизненные пути.

В любом случае, Джейн получила хорошее образование, скажем так - профессию, с помощью которой она может зарабатывать себе на жизнь и прошла естественный отбор, в жестких условиях - т.е ее здоровье выдержало лишения в юном возрасте, что повышало ее процент выживания в будущем.

В целом, миссис Рид прагматичная женщина, не самая плохая в этой книге. Она и не должна была, внезапно, полюбить Джейн. Девочка не ее родня, а ее мужа, плюс о ее матери всегда говорили в негативном ключе, с родителями Джейн Сара Рид дружбу не водила, поэтому сирота для нее совершенно чужой человек. Она, по своему, попыталась устроить судьбу девочки, но в целом, у нее и судьбу своих детей получилось не очень хорошо построить, учитывая скандальную смерть Джона и долги.

Но пока впечатлительный читатель фыркает гневно, в сторону миссис Рид, которая барахталась в проблемах, после смерти супруга, то я подхожу к персонажу, который вызывает у меня больше отрицательных эмоций, чем положительных - мистеру Рочестеру.

Это взрослый мужчина, с деньгами, который вроде бы полюбил некрасивую, но молодую и начитанную гувернантку, своей внебрачной дочери. Казалось бы, вот же принц на белом коне, но нет - принц оказывается обыкновенным, старым (для того времени) соблазнителем, для которого Джейн своего рода трофей. Да, он дарит Джейн внимание и начинает некое ухаживание, но много ли выпускнице Ловудской школы надо? Для него покорить эту девушку легко, только определенные моральные принципы удерживают Джейн от рокового шага близости с ним. Но здесь мистер Рочестер продолжает играть в "благородного человека" и устраивает "венчание". Последствия сего действа были бы плачевны именно для Джейн, но не особо, для мистера Рочестера.

Да, за двоеженство был тюремный срок и штраф, но у мистера Рочестера есть деньги, мне думается, что он смог бы откупиться, да и со временем, общество смотрело бы на эту выходку, как на экстравагантную забаву, тогда многое прощалось, именно, мужчинам. Но Джейн не простили бы, для нее были бы закрыты все двери, она стала бы зависима только от своего сожителя. А если бы родился ребенок, от этого мнимого союза, то и его судьба была не особо завидной. А теперь вопрос - стал бы человек, который и вправду бы любил, невинную и беззащитную девушку, так себя вести? Я думаю, что тут была не любовь, а страсть. Может именно это понимание и разбивает сердце Джейн.

Кстати, мистер Рочестер, в начале работы Джейн у него, оказывал внимание другой даме из высшего общества, Бланш Ингрэм, все слуги поговаривали о свадьбе. Но свадьбы не произошло. И мне кажется, что дело все в том, что тут "потенциальная невеста" смогла узнать о предыдущем браке.

Больше человечности, в данном романе, показывают Сент-Джон и его сестры. Да, он зануден, местами ханжа, но он спасает Джейн, когда та находится в ужасной, жизненной ситуации. Он с ней честен, прямо говорит о своих планах. Но в нем нет романтики, одна прагматичность, поэтому он Джейн не подходит. Она с детства нуждалась именно в любви, поэтому ее и влечет к тем, кто всячески выказывает ей именно свою чувственную сторону. Ну, и еще, тогда бы страстей и определенной завязки в книге бы не было.

В целом, произведение понравилось, своим слогом и хорошо прописанным сюжетом. Для своего времени этот роман был чем-то особо ярким и значимым. Но и сейчас, он больше, наверное, понравится впечатлительным и юным особам, которым романтический настрой особо близок. В любом случае, это хороший образец классической прозы, обязательный для знакомства с ним.

Отзыв с Лайвлиба.
Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.

Кому-то эта книга может показаться скучной, кому-то слишком простой. Для меня это чудесное и любимое произведение, которое я могу перечитывать вечно.

"Джейн Эйр" в первую очередь не любовная история, а история о силе духа и характера. Когда с самого детства героиня начинает бороться за своё существование. Наперекор "родственникам", лишениям, условиям, обидам. Ведь как тяжело не опустить руки, не лишиться мужества и сохранить в душе доброту, когда весь мир против тебя. Джейн для меня идеальный образец книжной героини. Умная и отважная, добрая и любящая, честная и упорная, стойкая как оловянный солдатик. Человек, которого ничто не смогло согнуть. Это восхищает. Она - кладезь тех многих и прекрасных качеств, которыми я хотела бы обладать сама. И хотя есть моменты за которые ее можно осудить, но ведь идеальных людей не бывает? Мистер Рочестер тоже прекрасен в своей пылкости, страсти, некотором безумии, покорности... Невероятный дуэт.

Эта книга как тёплое весеннее утро, как холодная январская стужа, как свежий порыв ветра. Она плавная и резкая, умиротворяющая и порывиста. Она удивляет даже при втором и третьем прочтении. Каждый раз я открываю для себя что-то новое. Нет слов описать красоту и изящность языка. Как умело автор показывает людские пороки и людское милосердие, как метко Бронте высмеивает пустую внешнюю красоту и вохсваляет внутреннюю, какие неожиданные повороты сюжета ожидают нас за тем поворотом в Торнфилде. В романе сокрыто действительно очень многое, затронуто немало важных тем, дающих пищу для ума. Лучше читать и наслаждаться.

Цените и не теряйте свою внутреннюю красоту.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Charlotte Bronte «Jane Eyre / Джейн Эйр» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 august 2023
Kirjutamise kuupäev:
1847
Objętość:
640 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-156042-3
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 18 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 31 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 35 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 61 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 36 hinnangul