Домби и сын

Tekst
75
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Домби и сын
Домби и сын
Tasuta e-raamat
Lisateave
Домби и сын
Audio
Домби и сын. Части 1 и 2 (полная версия)
Audioraamat
Loeb Максим Суслов
Tõlkinud Иринарха Введенского
2,41
Lisateave
Audio
Домби и сын. Части 3 и 4 (полная версия)
Audioraamat
Loeb Максим Суслов
Tõlkinud Иринарха Введенского
2,41
Lisateave
Домби и сын
Audio
Домби и сын (спектакль)
Audioraamat
Loeb Актерский коллектив, Александр Чебан (II), Анатолий Вербицкий, Анатолий Кторов
1,57
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Один из самых грустных и психологически глубоких романов Диккенса.

Роман, в котором он беспощадно обнажает душу ранневикторианского буржуа, лишенного человеческих чувств и одержимого жаждой наживы.

Таков мистер Домби, – весьма респектабельный человек, который никогда не нарушает правил морали. Так почему же его респектабельность, его представления о долге, чести и порядочности губят жизнь всех его близких – и даже его собственную?

Диккенс не дает прямого ответа на этот вопрос, – однако история дочери мистера Домби Флоренс и ее возлюбленного Уолтера Гэя, выходца из простой рабочей семьи, этих истинных представителей нового взгляда на жизнь, в которой есть место не только долгу, но и чувствам, внушают читателю надежду на будущее.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
02 september 2011
Kirjutamiskuupäev:
1848
Maht:
1220 lk.
ISBN:
978-5-17-070259-6, 978-5-271-33179-4
Tõlkija:
Александра Кривцова
Copyright:
Издательство АСТ
Sisukord
Raamat Charles Dickens "Домби и сын" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Tsitaadid 67

Когда еще не расцветшие наши надежды гибнут безвозвратно от резкого порыва ветра, вот тогда-то мы особенно склонны рисовать себе, какие бы могли быть цветы, если бы они расцвели.

+11lilu_star_LiveLib

Был ли главный порок мистера Домби, столь беспощадно им правивший, чертою противоестественной? Быть может, стоило бы иной раз осведомиться о том, что есть природа, и о том, как люди стараются ее изменить, и в результате таких насильственных искажений не естественно ли быть противоестественным? Посадите любого сына или дочь нашей могущественной матери-природы в тесную клетку, навяжите заключенному одну-единственную идею, питайте его раболепным поклонением окружающих робких или коварных людей, и чем станет тогда природа для послушного узника, который ни разу не воспарил на крыльях собственного разума, опущенных и уже бесполезных, чтобы увидеть ее во всей полноте и реальности?

+4la_mer_LiveLib

Люди фальшивые и хитрые всегда втайне презирают и ненавидят того, перед кем пресмыкаются, и с затаенной злобой приносят дань уважения, зная, что оно ничего не стоит.

(Гл. 55)

+4chatte_LiveLib

Вы знаете, что он меня купил, - продолжала она. - Или купит завтра.

Он обдумал свою покупку; он показал ее своему другу; пожалуй, он даже

гордится ею; он думает, что она ему подходит и будет стоить сравнительно

дешево; и завтра он купит. Боже, вот ради чего я жила и вот что я теперь

чувствую!

Запечатлейте на одном прекрасном лице умышленное самоуничижение и

жгучее негодование сотни женщин, сильных в страсти и гордости; белые

дрожащие руки закрыли это лицо.

- Что ты хочешь сказать? - спросила рассерженная мать. - Разве ты с

детства не...

- С детства! - взглянув на нее, воскликнула Эдит. - Когда я была

ребенком? Какое детство было у меня по вашей милости? Я была женщиной,

хитрой, лукавой, корыстной, заманивающей в сети мужчин, раньше чем узнала

себя, вас или хотя бы поняла цель каждой новой заученной мною уловки. Вы

родили женщину. Посмотрите на нее. Сегодня она в полном блеске.

И с этими словами она ударила себя рукой по прекрасной груди, словно

хотела себя уничтожить.

- Посмотрите на меня, - сказала она, - на меня, которая никогда не

знала, что такое честное сердце и любовь. Посмотрите на меня, обученную

заговорам и интригам в ту пору, когда дети забавляются играми, и выданную

замуж в юности - по хитроумию я была уже старухой - за человека, к которому

была совершенно равнодушна. Посмотрите на меня, которую он оставил вдовой,

покинув этот мир раньше, чем ему досталось наследство, - кара, заслуженная

вами! - и скажите мне, какова была с тех пор моя жизнь в течение десяти лет!

+3Drama_queen_LiveLib

Стоя рядом, рука об руку, они, казалось, были разъединены больше, чем, если бы их разделяли моря.

+3Deelisa_LiveLib
Veel 5 pakkumist

Отзывы 75

Сначала популярные
Юлия Смирнова

Книга проникает в самую душу читателя. Диккенс напоминает мне Достоевского своими мастерскими описаниями внутреннего мира героев. Очень грустно было читать о взаимоотношениях Домби страшего со своими детьми. Книга заставляет задуматься о том, как важна любовь и забота по отношению к своим детям.

Оксана Бобровская

Домби и сын

Мне очень понравилось читать Диккенса. У него хоть и мрачноватые, но захватывающие романы.

vakhrusheva23

Очень интересная книга,как и все произведения Диккенса . Читается на одном дыхании. Грустное, но все же очень захватывающее произведение. Всем рекомендую прочитать английскую классику.

Introvertka

Чарльз Диккенс - это моя тихая гавань. Я всегда буду возвращаться к его романам, хотя и не могу причислить его имя к ряду моих любимых писателей.

Для меня книги Диккенса сродни поучительным сказочным историям для взрослых, которые ненадолго возвращают нас в детство. Все истории, рассказанные на страницах его романов, наполнены светом, уютом, теплом и добром. И самое главное - в них добро всегда одерживает победу над злом. Так что если вы сейчас страдаете от осознания несправедливости и несовершенства реального мира, то самое время окунуться в чарующую атмосферу романов британского классика.

С каждой новой прочитанной книгой Чарльза Диккенса, я все сильнее обращаю внимание на тот факт, что все его истории удивительно похожи между собой (исключение составляют, разве что, “Большие надежды” - самое необычное произведение писателя). Уверена, что спустя какое-то время в моей памяти сюжет и герои “Домби и сына” смешаются с сюжетом и героями “Крошки Доррит”, “Приключений Оливера Твиста” или “Холодного дома”.

Но иногда не хочется никаких экспериментов и неожиданностей, а наоборот, душа жаждет чего-то хорошо знакомого, спокойного и уютного, когда ты точно знаешь, чего ожидать от книги. И тогда моя рука тянется к Диккенсу.

“Домби и сын” – история одной большой нелюбви. Мистер Домби, отчаянно мечтая о наследнике семейной империи, холоден и равнодушен к своей дочери Флоренс, изо всех сил стремящейся заслужить любовь своего отца. А со временем это равнодушие переходит в ненависть - и тогда девочка понимает, что ей никогда не растопить ледяное сердце отца…

Как всегда, положительные герои бесконечно трогают мое сердце - сколько добра, любви, света излучают маленький Поль и Флоренс! С какой нежной заботой и сочувствием они относятся друг к другу! Насколько их души чисты и невинны, а сердца полны искренности и сострадания!

Меня очень удивляет, что Диккенсу гораздо лучше удаются именно положительные персонажи, а вот отрицательные герои выходят малоправдоподобными и немного карикатурными - хотя, обычно бывает совсем наоборот.

Вот и мистер Домби и главный злодей романа мистер Каркер получились немного картонными и шаблонными. Возможно, тому виной невнятная мотивация и отсутствие глубины проработки характеров.

А вот кто из героев порадовал своей яркостью и харизмой - так это капитан Катль и мистер Тутс. Диккенс всегда хорош при создании чудаковатых персонажей - они, как правило, самые обаятельные и запоминающиеся. Хотя, надо признаться, словоохотливость и пространные излияния чувств капитана Катля могут показаться чересчур утомительными. Но даже они ни в какое сравнение не идут с речами кузена Финикса - такой бессмысленной нудятины нужно еще поискать.

Но самым интересным персонажем для меня оказалась Эдит - тут я с удивлением заметила черты Настасьи Филипповны из “Идиота” моего любимого Достоевского. Встретить на страницах Диккенса персонажа Федора Михайловича - это ли не самое настоящее литературное чудо?

Гордая и заносчивая красавица, страдающая в глубине души от презрения и ненависти к самой себе, красавица, которую продают и покупают - самый сложный и противоречивый герой всего романа, который украл мое сердце.

Вы знаете, что он меня купил, - продолжала она. - Или купит завтра. Он обдумал свою покупку; он показал ее своему другу; пожалуй, он даже гордится ею; он думает, что она ему подходит и будет стоить сравнительно дешево; и завтра он купит. Боже, вот ради чего я жила и вот что я теперь чувствую!

Запечатлейте на одном прекрасном лице умышленное самоуничижение и жгучее негодование сотни женщин, сильных в страсти и гордости; белые дрожащие руки закрыли это лицо.

Отличительная черта прозы Диккенса - множество сложных словесных конструкций и длинных предложений - могут значительно охладить читательский пыл. Но к этому нужно быть готовым. Несмотря на витиеватость и большой объем текста, его романы читаются довольно легко.

Зато читателю предоставляется возможность вдоволь насладиться изящным остроумием и ироничным подтруниванием писателя, которое скрасит долгий процесс чтения::

он считал своим долгом читать по воскресеньям только очень громоздкие книги, ибо у них более солидный вид, и несколько лет тому назад купил в книжной лавке громадный том, любые пять строк из которого неизменно приводили его в полное недоумение, так что он до сей поры не мог установить, о чем идет речь в этой книге.

С “Домби и сыном” я отдохнула всей душой - книга будто целительный бальзам для сердца. Особенно финал истории - теплый, вдумчивый и неизменно счастливый.

sireniti

Кажется, повторяюсь, ну и пусть. Но всё-таки: почему к значимым для себя книгам так долго идёшь? Почему оставляешь их на потом? Загадка... Я умышленно читала этот роман долго, по несколько глав в день. Чтобы растянуть, насладиться, чтобы по-настоящему ужиться с ним. Зацепиться корнями и прорасти. У меня получилось. Впрочем, я не сомневалась. Диккенс, он такой. Его или любишь, или нет,- третьего не дано.

Вот, собственно то, почему я люблю Диккенса.

Знакомьтесь,- мистер Домби. Успешный буржуа, владелец торговой фирмы "Домби и сын". Надменный и напыщенный, как все люди его круга. Жестокий, злой человек, сноб, каких поискать, но у него есть одна слабость- сын. Наследник. Поль- его самое большое счастье, и в тоже время самая большая боль. Его маленький мальчик истощён и немощен. И с каждым днём становится всё слабее. У мистера Домби есть ещё и дочь, но о таком прискорбном факте он предпочитает не помнить. Это недоразумение, судьба просто сыграла злую шутку. Девочка то есть, но для отца её как-бы и не существует. Как это печально, ведь "не может быть на свете сироты более одинокой, чем та, у которой отец жив, но отказал ей в любви."

Диккенс меня обманул. Я то думала, что наследник Поль будет расти избалованным капризным ребёнком. Понимая свою значимость для родителя, видя, как игнорируют сестру, он и сам не будет питать к ней нежных чувств. Но разве можно не любить Флоренс? Кажется, это милое, доброе  создание покорило всех, кто встречался на её жизненном пути. Всех, кроме отца. Но особенные отношения у девочки были с братом. Она стала для него всем: мамой, которой тот не знал, верной подругой, любящей сестрой, ангелом- хранителем. У них была особая связь, невидимая, но прочная. Как же бесило это достопочтенного мистера Домби. Он ревновал, завидовал дочери чёрной завистью. Кто знает, возможно поэтому он отослал болезненного сына в пансион, разлучил с сестрой. На что надеялся? Увы ему. Это только ускорило грустный финал его надежд...

Вы не узнали? Это всё тот же мистер Домби. Надменный, высокомерный. Слегка подавленный, но стойко перенёсший горе. Всё так же процветает его фирма. Вот только теперь у неё нет наследника. Но мистеру Домби всё ещё есть кого любить, да только разве он помнит об этом? Горе застило глаза, боль утраты сковало душу, но разве сердце не подсказывает правды? А правда в том, что его бедная Флоренс тоже страдает. Она тоже потеряла дорогого человека. Вдвоём разделить горе было бы легче, да только об этом не может быть и речи. Для сурового отца дочери просто не существует. Некоторых людей даже горе не смягчает.

И вот опять, ай да Чарльз, он опять поверг меня в смятение. Мистер Домби женится.  Вторая жена выбрана с умыслом. Горда, бедна, красива. Конечно же это брак по расчёту. Разве такие, как Домби, женятся по любви? Наверное, бедную сиротку ждут ещё большие страдания? Какая светская леди сможет полюбить чужого ребёнка? Но и здесь поворот неожиданный, можно сказать странный. Но ни в коем случае не сомнительный. Ведь дальше то ли ещё будет. События не просто нарастают, они обрушиваются на читателя силой лавины, хотя особой спешки и нет.

А в этом измождённом старике не видятся ли вам знакомые черты? Как, вы не узнали? Это всё тот же мистер Домби. Только теперь от его чванливости ничего не осталось. Как и от фирмы. О, мир не просто справедлив, он иногда поворачивается наизнанку. Карающая рука не просто наказывает, но проделывает это с извращённой жестокостью. Да только почему-то мне жаль Домби. Он потерял столько времени, упустил столько счастливых мгновений... Хорошо, что Диккенс дал ему маленький, но шанс.

Почему я остановилась на одном герое? Наверное потому, что всё-таки он ключевая фигура романа. Или одна из... Именно через него автор показал мелочность и жлобство буржуазии.  Меркантильность их интересов, жажду наживы и презренное отношение к тем, кто ниже их социального положения. На фоне мистера Домби, какими искренними и светлыми выглядят остальные: добродушный капитан Катль, старый добры Соль, воодушевлённый любовью Уолтер, непреклонная  Эдит, немного нелепый мистер Тутс,  заботливая миссис Тудль, точильщик Роб, горничная Сьюзен... Их много. О каждом из них можно написать отдельный, совсем не маленький отзыв. Они добры душой, ради близких готовы пожертвовать всем от кучки старого серебра до целой жизни. Это они цвет Лондона, который с такой любовью описан Диккенсом. Они- будущее, потому что держатся вместе и умеют ценить то немногое, что предложила им  судьба.

Лондон в романе заслуживает особого внимания. Это тоже персонаж. Да какой противоречивый. То сверкнёт фасадом величественного особняка, то скромно светится окном хилой лачуги. Журчащая аристократическая речь сменяется пьяной бранью подвыпившего люда, а мощёные тихие улочки приводят нас в шумный порт, или в беднейшие кварталы города, тонущие в мерзких запахах и грязи.

О Каркере говорить не хочется. Злобное, мерзкое существо, ставшее причиной собственной гибели. Вот кого точно не жалко, так и хочется сказать:" Поделом!". Но нельзя отмахнуться от того, как мастерски Диккенс прописал его образ. Двуличие было передано во всей красе. Жажда наживы, лживые речи, похотливые мысли... После всего этого картину его смерти наблюдаешь, как возмездие, как торжество справедливости, пусть это и звучит немного пафосно.

Наверное, надо заканчивать с потоком мыслей. Потому что о Диккенсе можно писать бесконечно. О его слоге, умении завлечь, держать в напряжении и интриговать. И особая благодарность за финал. Я рада, что роман закончился именно так. Хорошо, что Диккенс дал нам надежду. Мы воочию увидели, к чему может привести гордыня и страсть к деньгам. Даже самые сильные и надменные не выстоят в одиночку перед крушением надежд и потерей близких. В погоне за материальным очень легко потерять душу. Деньги, конечно, значат много, но что они без человеческой теплоты?

Да уж, разве поспоришь с самим метром, что "иной раз порок есть только доведенная до крайности добродетель!"? И пытаться не буду.

Оставьте отзыв