Maht 390 lehekülge
2017 aasta
Мисс Бирма
Raamatust
Драматичная и трогательная история семьи, оказавшейся в эпицентре одной из самых жестоких бурь XX века. Роман о любви и войне, колониализме, этнической принадлежности и кровных узах. Через историю пары Бенни и Кхин и их дочери Луизы читатель узнает о судьбе целой страны – Бирмы. После учебы в Калькутте Бенни поселился в Рангуне, в то время входившем в состав Британской империи, и влюбился в Кхин, девушку из народа каренов – преследуемого этнического меньшинства. Когда Юго-Восточную Азию накроет Вторая мировая война, Бенни и Кхин вынуждены будут бежать от японцев в восточную часть Бирмы. После войны британские власти заключат сделку с бирманскими националистами, которые получат контроль над страной. И начнется продолжительная гражданская война. У Луизы, старшей дочери Бенни и Кхин, будет бурное и опасное военное детство, но незадолго до падения диктатуры она станет первой королевой красоты Бирмы. И хотя на девушку обрушится слава и она окажется в центре внимания всей страны, ей придется лавировать между новым миром и старым, в котором спрятано прошлое ее народа. Роман основан на истории родных писательницы, ее бабушки и дедушки.
Хорошо написана и переведена. Захватывает. Основано на реальных событиях. После книги полезла в интернет. А там бирманская диаспора горячо обсуждает борьбу национальных меньшинств за независимость и роль прототипов книги в истории страны. Боль и раны, старые бесконечные споры – кто виноват. Старики помнят мисс Бирму, ее невероятную историю.
Но не пугайтесь, там много любви и красоты, и природы удивительной. И памяти о своем народе. Интереснейшая книга.
Ничего не знала об истории Бирмы (Мьянмы), тем более о таком народе как карены. Книга очень интересная, но читать ее нелегко, слишком много жестокости во время японской оккупации, во время гражданской войны. Как жаль, что на этой прекрасной земле до сих пор нет гармонии.
Родина Чармен по сей день полыхает кровавым деспотизмом. Буквально в феврале 2021 состоялся последний политический переворот. ⠀ А эта книга - залп отчаяния. «Аларм» общественности к проблемам небольшого государства в Юго-восточной Азии. Страну потрепали британский колоннизм, японская оккупация, бесконечные гражданские войны, вмешательство американских агентов. ⠀ Перед нами реальная история семьи писательницы, берущая начало от времён диктатуры ХХ века в Бирме, ныне - Мьянме. ⠀ Рассказ о людях, желавших просто быть в мире и не быть в одиночестве. Трудиться, создавать блага в суверенном демократическом государстве. Вне национализма жить по общим для всех законам. ⠀ На фоне борьбы за власть, бесчинств, шпионажа разворачивается семейная драма Бенни и Кхин. Между столь разными людьми пролегли языковой и этнический барьеры, но сплотила любовь, а развела злосчастная война. ⠀ Они истово пытались защитить семью от беспредела и оградить от несчастий. Жертвовали собой, своими телами и совестью. Но всё это не уберегло их старшую дочь Элизабет от пути воительницы. ⠀ Добрая треть книги о жизни родителей девушки и это прелюдия к рассказу о самой Мисс Бирме. Она здесь не просто так. Она даёт понять, почему и как дважды королева красоты, символ единства и интеграции, вращающаяся в кругах полит.лидеров, в одночасье переметнулась на сторону повстанцев, став во главе национально-освободительной кампании. То, как поступали в тюрьме с её отцом, как мать выбивалась из сил, как брат и сёстры сиротели при живых родителях, как страдал весь народ Бирмы, обретёт в сердце экзотической красотки боевую мощь. ⠀ У меня книга оставила послевкусие «азиатского тлена». Это когда персонажи занимаются глубоким самокопанием, выжигая себе всё нутро, а для собеседников изъясняются поверхностно, вызывая недопонимание в вопросах супружеской верности и мировосприятия. Мне такое не близко. ⠀ Иногда и вовсе складывалось впечатление, будто герои специально уступили главную роль войне, чтобы представить ее во всей «красе». ⠀ Некоторые сцены из книги поражают своей жестокостью и бесчеловечностью. И это, черт её дери, реальность!
Интересная книга, вызывающая эмоции.
Герои очень яркие, харАктерные, не пустышки. За ними действительно хочется следить и наблюдать.
События, описанные в книге, не могут оставить равнодушным, эмоции во время чтения зашкаливают. Ужасает, что все основано на реальных событиях и что в страну до сих пор не пришли стабильность и покой. До книги я ничего не знала о Бирме (Мьянме). После книги проснулся интерес к истории этой страны, захотелось узнать больше.
Единственное – хочу предупредить впечатлительных людей. Есть довольно красочные описания пыток и других жестоких проявлений войны. Их не так много, но они очень яркие, у меня абсолютно все впечатались в память. Поэтому будьте готовы к таким сценам.
Кто ждет от книги азиатского колорита, красивых национальных историй, эта книга не про это. Колорит тут есть, но на первом плане все-таки другие события.
Образовываться в части истории стран Юго-Восточной Азии - мне понравилось это выражение. Не знаю, этим ли я занимаюсь - но люблю почитать про эти страны, их историю и менталитет... Это я так оттягиваю признание, что скорее всего взяла книжку по обложке. Она тут действительно и красивенькая, и практически софт-тач. Еще я среагировала на Бирму - обозначила свой интерес, да и пока была жива игра "Вокруг света", я завела привычку отмечать и привечать экзотические страны. *Я скучаю!!! Было это года 2-3 назад, и за это время книга успела подкопить и оценочки, и отзывы - на удивление, не самые лестные. Но поначалу я думала, что буду ее защищать. Понравилась мне эта идея конкурса красоты как метафора притворства и лицемерия - мол, у вас там страна рушится, а вы натягиваете фальшивые улыбочки и девочек в купальниках рассматриваете... Да и первая часть - вполне мне зашла. Один из главных героев у нас - Бенни, еврейский индиец. Даже скорее больше еврей. И он умудрился родиться в то время и в такой стране, когда и где расовое разнообразие - мягко скажем, не приветствовалось. Не знаю, как это работает в таком многонациональном регионе - просто люди поделили его на районы, сидят там такие и ревностно охраняют - как-то так. И спустя много мытарств Бенни оседает в Бирме и - о, радость - видит прекрасную в своей простоте и чистоте Кхин. А Кхин у нас - каренка. Знаете ли вы, кто такие карены? Сейчас узнаете. Нет, это не отпрыски отдельно взятого Карена, а вполне себе бирманское национальное меньшинство. И, мягко сказать, в Бирме не особо почитаемое. Мне запомнилась сказка, которую они рассказывают детям, что, мол, Господь хотел именно каренам выдать все дары и знания. Но те что-то стали в позу, и пока стояли в ней - подсуетился белый человек... Ну - это многое объясняет. В общем, президент Бирмы тех лет (где-то это у нас середина 20го века) слишком уж толерантен был к каренам - и разгорается в Бирме гражданская война. А время это было, когда Азию действительно лихорадило, коммунисты там насаждали свои убеждения мягко или насильственно, США там на периферии суетились, боясь потерять влияние... В общем, от этого и страдают карены вообще и наши герои в частности. А мисс Бирма - это Луиза, старшая дочка героев, с помощью которых Кхин хочет завоевать хоть какое-то положение во вновь выстраиваемой стране. Ну и - если я честно написала, что первая часть мне понравилась, то... В какой там части Кхин осталась одна - во второй? Вот отсюда начались проблемы. И хочу сказать, что они - чисто технического, писательского плана. Хватанула автор сразу всего и много. Здесь вам и история расовой нетерпимости, и история Бирмы и гражданской войны, и надо ж что-то с героями на этом фоне делать... Я действительно уже читала подобное - например, Вадей Ратнер пишет примерно то же, но про Камбоджу. И действительно, пошли вот эти книги от бежавших первого и второго поколения, которые желают осмыслить, осветить, не забывать... Но проблема в том, что первое и второе поколение - это большая разница. Люди, которые это пережили - передают свои воспоминания и ощущения. Их дети и внуки - рассказы и истории из энциклопедии. Это читателя здесь и ждет - куски лекций по истории Бирмы и бирманской революции. Некоторые называют это просто сухостью стиля - вот в стиль автор как раз старается, когда не касается исторических справок. Я это называю неумением работать с материалом и органично вплавить его в художественный текст. Я уже и на себя грешила, что заработалась - по работе я много готовлю студентов к докладам и проектам и очень не люблю, когда они читают с листа вообще без понимания. Но здесь это так и выглядит - просто лекция и статья про Бирму. Герои... Прости, Господи, постараюсь сильно не бомбить. Но более бесячей героини, чем Кхин, я не встречала давно! У них революция в стране, их там убивают и насилуют, им приходится разделиться, и теперь на ней все их дети. И что же нужно Кхин? Правильно - мужииик! Это героиня, которая вообще как-то думает своим нижним этажом. Ну а что, ей же говорили, что в любой жизненной ситуации нужно радоваться - а мужик ее так радует! При том, что ее радости уже хорошо так треснули их отношения с Бенни - но жизнь ее вот прям ничему не учит. Ой, меня так веселит этот момент, когда нам рассказывают - вот, Кхин же столько пережила, так работала, так помогала, лечила, учила... Автор - вы именно что рассказываете. А показываете вы, как она отстаивает свое право на мужика и страдает без своего мужика.
Вот какие звуки неодобрения я должна издать? Эээ... Автор пишет любовные романы. Ну и писала бы! Потому что то, что она завертела в четвертой части - ну вот же, вот для этого нас надо было собирать! А то - революция эта ваша, ну зачем, важнее ж мужика поделить. Я признавалась ранее, что подумываю, что предыдущая книга перенастроила мне читательскую оптику. Но эти герои мне кажутся такими картонными и одномерными: Кхин - амбициозная шл... женщина, не отказывающая себе в радостях. Бенни - страдающий (даже не за свою страну) великомученик, Луиза... Ой, я не знаю, намеренно или случайно автор повторила историю Эвы Перон - но прям не верю, что военная стратегия и революционные наклонности передаются половым путем. Не отрицаю, что подобные женщины и героини бывают - вон, у Хэмингуэя очень колоритная Пилар вышла. Но это - не случай Луизы. Она такая без твердого мужского руководства жить не могла, приняла переходящее мужикознамя - и здрасьте, обмуланилась... Да-да, рассказывайте. Вот все у меня проблемы возникли с книгой, когда автор хорошо и упоенно пишет любовные романы, и вдруг пускается в какую-то ерунду. Ну вот на кой сдалась эта бирманская революция, когда такого мужика... Прям взгрустнула я за такую перспективную ветку. И от себя даже не могу посоветовать. Про азиатские революции я читала и позабористее - та же Вэдей Ратнер - В тени баньяна зашла мне гораздо больше. А все любовные перипетии, звучащие так упоенно и доминантно - прерываются какими-то лекциями по истории и политике. Ну вот - зачем? Не люблю книги, когда "Слава Богу, что она закончилась". Ну да, метафора конкурса красоты сыграла прям хорошо - все такое напускное, ненастоящее... Хотя у меня есть бумажный экземпляр, слушала я в исполнении Юлии Яблонской. Думала, что хоть это исправит ситуацию. Понравилось мне, как она читает. Но есть два момента. Юлия - явно актриса-травести, и лучше всего у нее выходят дети. Вот дети были очень органичны. И - почему-то она выбрала очень возвышенный и надрывный тон. Настолько - что последняя глава меня буквально измучала. Не знаю, может, я просто хотела, чтобы это поскорее закончилось. И, наверное, могу посоветовать - если вы никуда не спешите и готовы качественно и надолго погрузиться в страдания страны и отдельно взятых жителей...
– Один из заветов человеку – стремиться жить в радости, – перевел Со Лей. – Перед лицом страшных войн, идущих вокруг, когда и нашему миру угрожает опасность, мы должны найти способ радоваться, в любых обстоятельствах. Мы не должны просто выживать.
Ты ведь, конечно, знаешь, что «единство» – это именно то слово, которое используют тираны ровно перед тем, как покатятся головы с плеч…
Они не могут представить, что просьба очищает душу, что когда ты просишь, то смотришь в лицо собственной слабости и черпаешь в этой слабости силу. Почему, ты думаешь, монахи просят подаяния?
если толпа одержима идеей, она предпочитает не замечать ничего, что этой идее противоречит
Ülevaated, 25 ülevaadet25