Arvustused raamatule «Нон Лон Дон»

Если бывает слегка упрощенный для детей сюрреализм, то это он.

Вещи превращаются в тех персонажей, о которых могли бы грезить (или бредить?) сами прототипы в мире исходного Лондона. Все эти странные сны и вывернутые стандартные сюжеты волшебных сказок сшиты между собой серией встреч с двумя героинями, которые хотят вернуться из Нон Лон Дона. И вещи им помогают. Или мешают… как уж выйдет.

В духе текущего хайпа было б хорошо расклассифицировать персонажей по Проппу.

Представьте себе книгу без сюжета, с картонными героями, не имеющими мотивации. Да что там – половина героев в книге вообще не нужна – она не выполняет никакой функции, а автор с радостью избавляется от них при первой возможности. Или просто забывает о них, я не знаю.


Вот черепичные акробаты. Героиня не раз вспоминает их как своих друзей в процессе книги. В конце книги они появляются поддержать героиню и .... И не знаю. До конца книги они больше вообще не упоминаются ни разу. Может погибли все, а может нет, вспоминать их еще. Но если автору настолько пофигу на его героев, то как читатель должен разделять их переживания и потери?

Зато книга с красивой картинкой и буйством фантазии – вот только фантазии хватает на один эпизод, а дальше автор и сам не знает что делать с его порождениями.

Вот черные окна на ножках, они ходят и залазят друг в друга. Зачем? Что ими движет? Почему они влазят друг в друга и как они это делают? Одно из них проглотило одну из героинь. Что с ней стало? А фиг знает, автору на это наплевать, героям тоже.


Отдельного внимания заслуживают отрицательные герои. Основной злодей фактически всесилен – никто не может ему сколько-то повредить. Но вместо того, чтобы просто взять и достичь своих целей, он строит какие-то сложные козни, чтобы медленно и неуверенно двигаться к моменту развязки. При этом вообще никто в книге понятия не имеет как с ним и его слугами бороться, в лучшем случае знают как от него разово защититься. Зачем он делает то, что делает?


Его сподвижник вообще непонятно зачем пошел на этот союз – как он в итоге планирует справиться с союзником в конце? А что с ним стало в итоге? Всем плевать.

Есть и другие злодеи, например, загадочный концерн. Что с ним в итоге стало? Всем плевать.

Книга неплохо написана эпизодически, но если брать хоть какой-то цельный блок, то нет ни композиции, ни характеров, ни мотивации. Похоже на книгу написанную талантливым импровизатором прямо с листа.

Великолепная книга, вроде бы простенькое детское фентези, вроде Хроник Нарнии, только на новый лад. Но сколько прекрасных образов, сюрреалистических персонажей, непростых и сложных решений. Получила истинное удовольствие, горячо рекомендую.

Честно, когда садилась читать, думала, что будет какая-то ерунда, но втянулась. Хвалебные оды петь не буду, но и грязью поливать тоже. В общем, не плохо.

Удивлен негативными отзывами. По мне, так книга отличная. Чайна открыл нам удивительный необычный мир через эту захватывающую дух сказку для детей и взрослых. По яркости картинки книга вполне может сравнится  с "Алисой" Кэрролла и мультфильмами Миядзаки.

Небольшие комментарии по переводу:
- Вебминстерское аббатство. Более адекватный перевод - Всетьминстерское аббатство.  Это более похоже на оригинальное "Вестминстиреское" +  web - это же сеть,  учитывая, населяющие его паукообразные окна.
- Оч интересная задумка Чайны с епископами Вебминстерского аббатства, которое теряется в переводе. Епископ - bishop, это не только название духовного чина, но еще и название шахматной фигуры, которую мы называем "слон". Отсюда становятся понятны шахматные аллюзии на тему черно-белого короля и т.д.

Отзыв с Лайвлиба.

Хоть убейте, но вот такая ассоциация у меня возникла от этой книги. Именно борьба за экологию. Борьба за свободу от душного воздуха. Причем "воздух" здесь у меня раскладывается на несколько составляющих. Прежде всего чистота от всяких примесей. От лжи, от подавления - от всего того, что мешает видеть истину.

Чудесную сказку создал Мьевиль. Из того явления, что представляет собой лондонский смог, он создал настоящее чудовище. И перенес его в Нон Лон Дон. Это такое место, которое можно было бы назвать изнанкой реальных городов. То, куда попадает всё то, что у нас здесь выбрасывается. И обретает новую жизнь. Неодушевленное становится одушевленным. И обретает новую жизнь и новый мир. Но мир тот, словно проекция реальности. Только там всё искажается. И приобретает смысл.

Мне безумно понравилось, как всё тут перевернулось. Как выяснилось, что судьба - это всего лишь предположения, а как оно будет на самом деле, зависит от людей. Этот изящный ход с избранностью! Это прекрасное расставление точек над "и", когда плюют на классический квест с последовательно выполняемыми действиями по совершениям подвигов и добыванием артефактов для победы над злодеем, а сразу идут непосредственно к конечной цели. И это чудесное озарение насчет того, что избранные из пророчеств не всегда соответствуют написанному. Знаете, это как в тех романах, где все прославляют какого-нибудь храброго рыцаря и верят в его избранность, а на самом деле настоящим героем становится его оруженосец.

То, что тут придумал и нарисовал Мьевиль и чудесно, и жутковато одновременно. Его Нон Лон Дон одновременно и странен, и страшен, и невозможно привлекателен. Если честно, то ожидала опять какой-то мусорной эстетики в жутких тонах, а получилось всё несколько не так. Хотя и тут он не изменил этой своей фишке. Но здесь это несколько иначе. Эта его изнанка получилась реально красивой. И очень щедрой на сюрпризы. Чего тут только нет. Каких только существ не встречается! Каких странных мест! Но всё это настолько хорошо соединяется в нечто целое и цельное, что остается только восхититься и влюбиться. А уж сколько тут интересный идей и очень правильных посылов!

Отзыв с Лайвлиба.

нормальное чтение. Чувствуется и Алиса в Стране чудес, и Нил Гейман. Сюжет, на мой взгляд, недостаточно проработан. Прочесть на один раз.

Чарующая фэнтезийная книга, которая подарила мне немало приятных часов чтения и столько же чудных открытий. Так, оказалось, что есть писатели-близнецы. Нет, внешне-то они выглядят по-разному (и вообще могут быть разного пола), но пишут в удивительно схожей тематике и стилистике. Ну вот как так бывает, что открывая книгу Мьевиля, тут же переносишься в необычный геймановский мир ("Никогде", если быть точным): потусторонний Лондон, который называется несколько иначе (Нонлондон), но атрибутика точно та же, а вещи плавно перетекают из одного Лондона в другой. Есть даже специальная технология, "вул" называется - "вышло из употребления в Лондоне", раз вышло - значит, сразу же переносится в Нонлондон. Только перенестись ведь может не только хорошее, правда? Вот и сейчас зеркальному лондонскому отражению угрожает война со Смогом (именно так, с заглавной буквы, ведь он уже стал живым и полновластным хозяином) (в Лондоне-то смог победили, куда же ему было деваться?)

Дибу, Занну, Хеми (мальчика-полупризрака), кефирный пакет и говорящую книгу (да, состав персонажей тут весьма и весьма непредсказуемый) ждут невероятные и захватывающие приключения - необходимо спасти союзников и освободить город от дымящей нечистотами напасти. Получилось увлекательно, но местами чуть затянуто.

Прописанность мира сомнений не вызывает, а книга, думаю, одинаково понравится и детям, и взрослым. А вообще, мне показалось отличной идеей автора рассказывать о насущных проблемах цивилизации - ну, например, как здесь, о загрязнении окружающей среды, - через символику сказочного бытия - необычно, ярко и , главное, очень запоминающееся явление. Тут, кстати, и наркоманы свои есть - только они называются вонькоманы - надышавшиеся смога. А как интересно показана бюрократия в мире мертвых! Это нечто)) Такое ощущение. что в загробном мире порядка больше, чем у нас.

И еще одно открытие, но уже связанное конкретно с творчеством Мьевиля. Читаю уже третий его роман. И самое интересное: ни дин из них не похож на предыдущий. Это же насколько разносторонним и талантливым рассказчиком надо быть: Чайна Мьевиль - Переписчик - туманное фэнтези для взрослых с минимумом событий и максимумом смыслов, Чайна Мьевиль - Город и город - крепко сбитый детектив с кучей трупов и загадок и вот сейчас очередной поворот - Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон - фэнтези с явным уклоном в детскую литературу. Даже не знаю теперь, чего мне ждать от следующих книжечек автора, терпеливо дожидающихся свего часа (моего прочтения:) на книжной полке: Чайна Мьевиль - Вокзал потерянных снов и Чайна Мьевиль - Посольский город .

Отзыв с Лайвлиба.
— Нонгорода возникли примерно в то же время, что и города, — заговорила Книга менторским тоном. — И каждый город — это как бы эхо, греза своего двойника, отдаленный звон колокола по другую сторону Навья поля.

Пожалуй, пора добавлять автора в избранное, хорош, реально хорош! Его фантазия это нечто, созданные им миры и персонажи не перестают меня удивлять. И хотя порой его не остановить, в том смысле, что любит он объем в своих произведениях, это я ему готова простить за те путешествия, в которые меня отправляет его действительно безудержная фантазия. Другой мой любимец среди писателей как-то написал фразу, которая стала для меня культовой, «...есть и другие миры кроме этого...», и я в это верю, за что собственно и теорию струн в современной физике нежно люблю. Так что может быть лучше чем хоть одним глазком, хоть с помощью черных буковок на белых страничках заглянуть в эти другие миры?..

Итак, снова Лондон, да не тот. Как Алиса провалилась в кроличью нору, обнаружив под землей мир одновременно и похожий и совсем не похожий на наш, так и две неразлучные подруги Занна и Диби, войдя в один с виду обычный лондонский подвал, вышли уже в совсем другом городе. Нон Лон Дон, Лондон, да не тот. Тут на небе светит нечто похожее на бублик, ведь из его серединки когда-то ловко вырезали наше солнце. Здесь дома строились не из кирпичей, дерева и цемента, а из того, что просочилось из нашего мира, став там ненужным, а это может быть что угодно! Так что двух одинаковых строений вы здесь не найдете. Здесь автобусы передвигаются как удобно, но только не на банальном скучном бензине и четырех колесах. Здесь мусор сбивается в стаи и может цапнуть вас за ногу, хотя есть там и вполне дружелюбные особи, так что пакет из под кефира может увязаться за вами следом. Здесь популярный портной шьет модные прикиды из книжных станиц. А че? Удобно, и моде соответствуешь, и в очереди не заскучаешь, рукав почитать всегда можно) Ох здесь столько всего необычного, странного и удивительного, что чтобы перечислить мне просто рецензии не хватит!

И при этом автор еще играется со словами, и так удачно, что моя душа филолога не выдержала и побежала в оригинал произведения смотреть, как он обыграл это на английском (переводчики кстати молодцы, очень удачно подобрали аналогичные неологизмы). Например, что, а точнее кто получится, если поломанный зонтик попадет в Нон Лон Дон, и там оживет? Конечно же появится зомбик! А при должной подготовке разумный мусорный бак станет отличным охранником с навыками ниндзя, или точнее говоря бакдзя. По-моему очень здорово придумано, и там такого полным-полно, допускаю, что кого-то это может, пожалуй, даже утомить, но у меня игры с языком всегда вызывали жуткое любопытство.

Помимо безумно оригинального и интересного мира, хорош и сюжет, автор от души посте*бался над стандартными сказочными ходами. Ведь вроде все так банально и избито. Есть две девочки, одна из них Избранная, та, которую ждали в качестве спасительницы мира много лет, та, о которой говорили все великие предсказания и пророчества. Есть и инструкции, то бишь квест по нахождению Могущественного Оружия, способного уничтожить злодея, сначала надо добыть то, потом вон то, а потом пойти с этим вон туда итд итп Но задав эти шаблонные ситуации, Чайна с легкостью и живостью их сам же и рушит. Избранная говорите? Неа, толку от нее никакого. Пророчества и предсказания говорите? А вдруг там сплошные очепятки и ошибки? Квест надо пройти? Да нет у нас на него времени, ну вот не-ту! Идите вы лесом со своими инструкциями и тупыми заданиями!) Красота просто! С такой сказочкой и взрослый читатель точно не заскучает, да и вообще терзают меня смутные сомнения насчет ориентированности здесь в первую очередь на детей... Почему-то вспоминается наш старые добрый укуренный мультик, в котором жена мужика за елкой послала)

В общем, вышла у автора отличная несказка, захватившая меня с головой, от души повеселившая, и порадовавшая не только необычным языком, вывернутым наизнанку сюжетом, но и отличной концовкой. Очередная и далеко не последняя встреча с автором прошла на ура!)

— Ну и что? Легко быть героем, если это твоя судьба, от которой, как говорится, не уйдешь, — заметил Хеми. — А вот то, что удалось совершить тебе… это по-настоящему поразительно, — добавил он, немного помолчав.

Дальше...

картинка nastena0310

Отзыв с Лайвлиба.
Одна чепуховина нужна мне для того, чтобы добыть другую чепуховину, а другая чепуховина – чтобы добыть еще одну… В общем, пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. А сразу получить то, что нам нужно, нельзя, что ли?

Нет, конечно же, сразу нельзя, это же Мьевиль! у него не бывает просто и "сразу".

Удивительно, но на третьей книге мы с этим странным автором наконец-то подружились. Нет, я и после Вокзала потерянных снов готова была признать, что он почти гениален, но... Но даже для не слишком впечатлительной меня чересчур неприятно натуралистичен. А в Нон Лон Доне, который по сути книга почти детская, автор все-таки слегка ограничил полет своей безумной фантазии, и от того, что получилось, я в восторге.

Мьевиль - поэт городов. Даже не так, Городов с большой буквы. Невероятная мощь его воображения создает их - как настоящие, во всех подробностях, дымные, шумные, перенаселенные, местами совершенно кошмарные, но все равно - удивительно прекрасные.

НонЛондон, отражение, тень настоящего Лондона. Здесь все совсем не так, и одновременно - все смутно похоже на реальный город. Здесь есть и красные автобусы (только они умеют летать), и красная телефонная будка (одна на весь город и пользоваться ею чрезвычайно опасно) ,и даже знаменитое огромное колесо - только здесь оно трудолюбиво исполняет роль водяной мельницы. Да, сюжет чуть банален - девочки, попавшие в неведомый мир, погнавшись за сломанным зонтиком. Хитроумный злодей по имени Смог (да-да, именно тот самый смог, все же Мьевиль товарищ довольно политизированный, и уколов в сторону власть имущих, и не только по поводу загрязнения окружающей среды, в книге немало, даром что она рассчитана вроде как все же на детей). Смог мечтает сжечь все книги на свете:

Скоро, скоро запылают книжные полки башни Словохранилища, и пламя пожрет все ее книги, весь ее книжный фонд! Мое пламя пожрет все библиотеки в мире! А я буду стоять над пожарищем и вдыхать дым и стану существом всеведущим и всемогущим.

И кто-то должен победить агрессора, и кто же может сделать это лучше, чем компания храбрых друзей:

Конечно, компания была еще та: девчонка, мальчишка полупризрак, говорящая книга, живой пакет из под кефира плюс два не менее живых, хотя и неговорящих, слова во плоти – даже для Нонлондона это было зрелище довольно экзотичное.

Но автор благодаря своей неуемной фантазии смог из довольно простого по сути сюжета сделать потрясающую сказку. Яркую, жутковатую, смешную, неповторимую. Потому что ну кому еще, кроме него, могут прийти в голову такие персонажи, как например, портной, который шьет одежду из страниц книг?

Вы можете сами подобрать себе любимые книжки, хоть художественные, хоть документальные, и мы сошьем для вас великолепные рукава! Классика лучше идет на брюки. Стихи отлично смотрятся на юбках. Из исторических романов можно смастерить изящные носочки. Священная история пойдет на курточку. Что может быть лучше? Одевайся и получай знания!

А невероятно трогательная история, о том, как девушка-призрак решила напугать прохожего, налетела на него с завываниями и в простыне, а он не испугался, а... влюбился с первого взгляда?.. А кровожадные жирафы?)))

Ха ха ха! Эти твари хорошо постарались, если вы там все поверили, будто эти хиппи-беженцы из вашего зоопарка и есть настоящие жирафы! Может, вы еще скажете, что длинные шеи у них для того, чтобы доставать листья с высоких деревьев?

Перечислять такие чудные мелкие детали можно бесконечно. Каждый образ продуман до мелочей (а рисунки какие!), и, как и всегда у Мьевиля, подробностей и событий чересчур много, но в данном случае это книгу нисколько не портит.

Восхитительно, невероятно абсурдно и просто очень здорово.

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€2,97
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 märts 2021
Tõlkimise kuupäev:
2021
Kirjutamise kuupäev:
2007
Objętość:
625 lk 93 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-118167-3
Kustija:
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat: