Как уважаемое (нет) издательство может выпускать книгу тысячными тиражами с таким переводом? Текст корявый, сложные предложения звучат не по-русски, части речи не на своем месте.
Три звезды из десяти я ставлю не новелле, а конкретно этом изданию: Аст, 7 том, перевод Бекетовой.
Я не поленилась достать предыдущие шесть томов и сверить плавность текста. Ну не помню я такого трэша в первых томах, иначе просто не стала бы покупать эту новеллу.
1 том - хороший перевод, том толще всех последующих, к тому же нас порадовали одной цветной иллюстрацией 2 том - хороший перевод, без картинок. Сменился переводчик Начиная с третьего тома перевод средненький, но читабельный. Снова сменился переводчик и остался вплоть до 7-го тома. В то же время АСТ начинает экономить на редакторах (это все мои догадки на основании того факта, что стали массово проскакивать опечатки) 7 том - сложно наслаждаться повествованием, если ты спотыкаешься через предложение. Я мысленно в голове перестраиваю фразы, и этот процесс сильно уменьшает удовольствие от погружения в любимую новеллу..
Примеры:
* - У вас случилось что-то хорошее? - спросил, заводя машину, сопровождающий, который сидел за рулем... * - Глава... - Тот с дрожащим голосом подвинулся и указал на верхнюю часть лобового стекла... * У Чинхоль, не желавший верить своим глазам, выбежал на дорогу, как и другие водители... * Томас радушно поприветствовал Чину , когда тот вошел в номер, где он остановился... _____ И так весь текст...
Ну почему эта история закончилась на самом интересном месте
АСТ выпустите ее побыстрее, пожалуйста
Все семь книг пролетели просто молниеносно, мой интерес не пропадал ни на секунду, такое редко бывает Обычно в каких-то моментах становится скучновато, но тут… В каждой последующей книге накал увеличивается, сражения становятся сложнее, соперники опаснее и могущественнее, но и Сон Чину тоже улучшает свои способности и может дать им достойный отпор
После прочтения семи книг мне сразу захотелось их перечитать
Это редкость, такое у меня встречалось только с самыми любимыми циклами
Теперь не могу дождаться выхода заключительного тома, чтобы узнать, чем же закончится эта потрясающая история
Надеюсь, что у нас выпустят и продолжение
Я до последнего не могла понять кто на самом деле Сон Чину: властитель или повелитель, и кто это вообще такие, что за война должна случиться, откуда взялась Система. Но все так круто связали и объяснили, я могла только удивляться. А момент смерти Ко Конхи… мне было его так жалко, я догадывалась, что он осколок, но мне так хотелось, чтобы он еще пожил.
Перерождение в Повелителя было логичным, этому я не удивилась, в новеллах такое любят, но момент был неожиданный, я все равно поволновалась
книгу прочла на одном дыхании. великолепно. жду следующий книгу с нетерпением. мне показалось что она очень короткая.)))
Напоминает первые книги серии ,читается на одном дыхании ,есть и юмор и битвы и немного диалогов . ………………………………………………………..
Arvustused raamatule «Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 7», 4 ülevaadet