Tasuta

Пособие по лингвокультурологическому анализу текста

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Практическое задание:

Найдите и объясните метафоры в отрывках из художественной литературы:

 
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветъ.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.
 
(С. Есенин «Не жалею, не зову, не плачу»)

Веселое было время! И дед крякал, и мороз крякал, а глядя на них и Ванька крякал. … Молодые елки, окутанные инеем, стоят неподвижно и ждут, кото…ой из них помирать? Откуда ни возьмись, по сугробам летит стрелой заяц (А. П. Чехов «Ванька»)

Прецедентные феномены, по определению В. Красных, это «феномены,

• которые хорошо известны всем представителям национально-лингвокультурного сообщества;

• которые являются актуальными в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане;

• обращение к которым постоянно возобновляется в речи представителей того или иного национально-культурного сообщества.» [7]

К прецедентным феноменам относятся знания и представления о явлениях, хорошо известных всем представителям данной культуры. При упоминании данного феномена у всех представителей данного общества возникают одинаковые ассоциации, связанные с этим явлением. Так, если, про кого-либо говорят, что он Дядя Стёпа, всем понятно, что он человек высокого роста.

Среди прецедентных феноменов выделяют прецедентный текст, прецедентную ситуацию, прецедентное имя и прецедентное высказывание.

Прецедентная ситуация – это некая «эталонная» ситуация, которая имеет набор определенных коннотаций в данной культуре. Например, Ходынка, Смутное время.

Прецедентный текст – это текст художественного произведения, песни, рекламы, анекдота, публицистический текст и т. д., хорошо знакомый любому среднему члену национально-лингвокультурного сообщества, обращение к которому возможно через прецедентные имена или высказывания, употребляемые в этом тексте. К прецедентным текстам относятся «Евгений Онегин», «Война и мир» и т. д.

Прецедентное имя – это широко известное имя, зачастую связанное с определенным прецедентным текстом (Теркин) или прецедентной ситуацией (Иван Сусанин)

Прецедентное высказывание неоднократно воспроизводится в речи носителей данного языка и вызывает определенные ассоциации. Сюда относятся цитаты из текстов различного характера (Кто виноват? Что делать?), а так же пословицы.

Также все прецедентные феномены разделяют на:

1) социумно-прецедентные, т. е. те феномены, которые известны среднему представителю определенного социума. Например, представителю определенной профессии или конфессии.

2) Национально-прецедентные, т. е. известные среднему представителю данного национально-культурного сообщества.

3) Универсально-прецедентные, т. е. известные любому современному человеку. [7]

Практическое задание:

Объясните значение прецедентных имен. Являются ли они универсально-прецедентными или национально-прецедентными?

“As rich as Rockefeller”, «улыбка Моны Лизы», как ураган «Катрина», Гулливер, Шрек, Мэри Поппинс, Фрэкен Бок

Ключевые слова или же ключевые концепты культуры – «это слова, особенно важные для отдельно взятой культуры» [1]. К ним относятся культурно обусловленные базовые единицы картины мира, обладающие значимостью как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом. К ключевым концептам русской культуры исследователи относят такие единицы как «душа», «свобода», «тоска», «судьба», «авось».

Ключевые концепты английской культуры: стоицизм, privacy (личностное пространство) – следствие индивидуалистской природы английской культуры, сдержанность “understatement”, нежелание демонстрировать свои заслуги.

Ключевые концепты американской культуры: оптимизм «успех», прагматизм «карьера», рационализм «перемена». [10]