I: sí
E: ¿por qué fue?
I: por el tiempo / yo en el trabajo ella en la escuela // y no teníamos tiempo
E: ¿crees que el tiempo separa a las personas?
I: sí /
E: ¿qué más crees que los separe?
I: los malos entendidos las mentiras
E: ¿qué crees que separe más / los malos entendidos o las mentiras?
I: <silencio/> las mentiras
E: ¿por qué? <silencio/>
I: porque yo he perdido varias amistades por las mentiras /
E: ¿esas las / esas no las perdonas?
I: muy rara la vez
E: ¿aunque sea una mentirita pequeñita?
I: mmm / puede que / una mentira piadosa sí perdone
E: ¿como cuál? / ¿cuál sería una mentira piadosa? // ¿o tú qué mentira piadosa has dicho?
I: a mi abuelita le mentí muchas veces / para no preocuparla como ya estaba muy mala
E: uhum
I: para no preocuparla le decía que todo estaba bien // que no había problemas / nunca le dije de los tatuajes del J ni los míos ni mis exp
E: ah ¿te tatuaste?
I: ni mis expansores / ni nada de eso
E: pero com ¿no sabía de los expansores?
I: mmm no sabía es que era ciega no / no veía
E: ah con razón / ¿y los tatuajes? / ¿qué se tatuaron?
I: el J tiene todo el brazo rayado / ya ni sé qué tiene / y yo solamente tengo la / una mona que según eso es Eva / y tengo las fechas de mi abuelita pero me las tatué hasta / estas me las puse hasta después que falleció
E: okey / y ¿quién se tatuó primero?
I: J /
E: y ¿él por qué empezó a tatuarse?
I: porque le gustan / también tal vez él / por sus amistades porque todos están tatuados
E: ¿hace cuánto que tú te tatuaste?
I: hace un año
E: hace un año / okey
I: el J ha de tener como un año / seis meses / o mucho más
E: ¿y a ti quién te tatuó?
I: J
E: ¿J? / ¿de verdad?
I: J tatúa
E: no tatúa tan mal / le voy a decir que me tatúe
I: J tatúa
E: ¿fuiste de sus experimentos?
I: sí
E: ¿quién más ha sido de sus experimentos?
I: sus amigos / su novia //
E: ¿te tatuó los dos?
I: sí /
E: y / a Eva ¿por qué te tatuaste?
I: a Eva / esa sí nomás porque me gustó el diseño
E: ¿quién lo diseñó?
I: vi la imagen y me gustó
E: ah / entonces ¿J tatúa imágenes o también ya hace los diseños?
I: también hace diseños
E: ¿hace cuánto tatúa?
I: ts como un año
E: ¿de verdad fuiste de los primeros?
I: sí / fue el tercero
E: ¿quién fue el primero?
I: su amigo el que le ayudó a comprar la // la máquina de / tatuaje y todo / todo lo que ocupaba
E: ¿tiene una máquina?
I: sí
E: ¿dónde tatúa?
I: en mi cuarto
E: ¿en tu cuarto?
I: sí de hecho él ya quiere / quiere arreglar la / la cochera para hacerlo todo / más privado / según su salón de tatuaje
E: ¿cómo que su salón de tatuaje?
I: un salón de tatuaje improvisado
E: ah / ¿quería armar su salón de tatuajes?
I: sí
E: ¿y sí viene mucha gente a ta / a tatuarse con J?
I: sí
E: ¿como cuántos?
I: clientes frecuentes tiene como unos veinte
E: ¿de verdad?
I: sí
E: ¿cuántas personas llegan a venir en / una semana?
I: es que nomás tatúa los días que tiene libres que son los domingos
E: ah con razón
I: y vienen hasta unos seis a veces y y a veces no alcanza a tatuar a todos dependiendo de los tatuajes pues le quieran / que quieran hacer qué tan complicado sea
E: el resto de los días ¿qué hace?
I: trabaja
E: él ¿en qué trabaja?
I: vendiendo mochilas / en San Juan de Dios
E: ¿y no le saca más tatuando?
I: pues sí pero es que también quiere estar / quiere / tener como algo estable / porque quiere / como te digo quiere arreglar la cochera para hacer su salón / y quiere pagar unos cursos / de tatuaje exactamente
E: mmm bueno sabe qué quiere hacer ¿tú qué quieres hacer?
I: ¿yo qué quiero hacer?
E: sí
I: buena pregunta siempre me he preguntado eso / ¿qué quieres hacer?
E: <risas = «E»/> / o bueno ¿qué haces en una semana normal?
I: trabajo // trabajo
E: ¿duermes?
I: y duermo / duermo mucho / no tanto como me gustaría pero sí duermo // y salgo con la novia los fines de semana
E: okey ¿eso es / en tu tiempo libre entonces? ¿salir con tu novia? / bueno / ¿cuál es tu canción favorita?
I: <silencio/> Jeremías de Canserbero
E: okey y ¿qué canción escuchas cuando estás triste?
I: las mismas canciones de siempre
E: ¿cuáles son las mismas canciones de siempre?
I: como te digo rap / metal / rock / éxitos
E: pero no hay una que
I: no
E: una canción / en específico
I: mmm // no
E: que digas esta es la canción de la tristeza
I: no escucho las mismas canciones
E: ¿oíste la canción más triste del mundo?
I: mmm no
E: <risas = «I»/> y ¿cuándo estás feliz qué escuchas?
I: las mismas canciones
E: pero así que digas es un momento de alegría y felicidad ¿no hay una / canción que te ponga feliz?
I: // no
E: ¿no? / bueno / ¿quién es tu cantante favorito? //
I: Canserbero me gusta mucho sus canciones / pero así que te diga favorito no tengo
E: bueno / ¿quién es el que menos te gusta?
I: el Comander
E: ¿el Comander? / ¿por qué?
I: no me gustan sus canciones
E: ¿quién escucha al Comander?
I: por suerte de mi / de mi casa / nadie
E: ¿en tu trabajo?
I: sí // mis compañeros /
E: okey
I: o mi vecino de aquí enfrente que le sube a todo volumen las de de / las de / Gloria Trevi
E: ¿tampoco te gusta Gloria Trevi?
I: pues no es que no me guste pero sí
E: ¿quién es tu / actor favorito? // ¿cómo se llama?
I: Vin Diesel
E: muy bien / / ¿y tu actriz favorita?
I: <silencio/> Eva Mendes
E: ¿cuál es el actor que te gusta menos?
I: mmm el actor que me gusta menos // mmm no no casi no
E: ¿ninguno? / ¿o la actriz que te gusta menos? / que no te gusta cómo actúa / o te cae mal en las películas
I: mmm no es que si veo una película es porque sé que me va a gustar
E: okey / ¿cuál es tu película favorita?
I: eeh // El especialista
E: e / ¿el qué?
I: especialista
E: mmm
I: León el especialista / algo así / es que / le cambio de nombres
E: ¿cambio de nombres de qué?
I: del español al inglés le cambian el nombre
E: ¿cómo se llama en inglés?
I: Léon
E: ¿Léon? / ¿y de qué se trata?
I: de un asesino // a sueldo
E: más o menos ¿de qué año es?
I: como del noventa y cuatro noventa y cinco
E: ¿y por qué te gusta?
I: no sé siempre me ha gustado ver mucho esa película / aunque la vea una vez la vuelvo a ver y la vuelvo a ver / y la vuelvo a ver me gusta
E: ¿cuándo fue la primera vez que la viste? ¿te acuerdas?
I: no
E: ¿mala memoria?
I: demasiada mala memoria
E: bueno / ¿te gusta algún libro? // ¿no?
I: casi no leo / por falta de tiempo no po
E: porque no n / tengas la intención
I: exactamente
E: bueno ¿cuál es tu color favorito?
I: el negro
E: ¡qué darks! / ¿y el que te gusta menos? /
I: el rosa
E: ya sabía que dirías eso suenas así muy / muy rudote / ¿cuál es tu platillo favorito?
I: chilaquiles verdes
E: ¿y el que menos te gusta?
I: camarones
E: ¿no te gustan los camarones? // ¿de verdad?
I: en serio
E: ¿y eres alérgico a algún / al alimento?
I: a la nuez
E: y no sería / bueno no sé // bueno / ahora dame la receta del platillo que te sale mejor
I: ¿la receta del platillo que me sale mejor?
E: sí
I: huevo / sal y ya
E: ¿eso es lo que te sale mejor?
I: es lo único que sé hacer
E: ¿por qué?
I: por // por rápido / y porque me gusta mucho el huevo
E: ¿comes huevo todos los días?
I: yo sí / bueno casi sí / casi siempre
E: ¿y no te gustaría aprender / otra cosa para variarle?
I: pues no porque si le quiero variar pido pizza / o me compro una hamburguesa
E: pero algo más sano
I: o sea no demasiado básico
E: ¿un mole?
I: un mole
E: o pastas ¿no sabes hacer pastas? / es bien fácil /
I: una sola vez he hecho y // no me quedó bien
E: ¿por qué? ¿qué le hiciste?
I: me quedó demasiado agua
E: ¿aguada?
I: mmm
E: ¿por qué? ¿qué pasó?
I: mmm / ¿la verdad?
E: ahá
I: no sé / no me acuerdo pues nomás me quedó bien fea
E: bueno / ¿cuáles son tus fiestas favoritas del año?
I: mmm / Halloween
E: ¿y cómo la festejas?
I: encerrado en un parque
E: ¡ese no es un festejo!
I: nomás es por decir / yo no lo festejo / nomás me gustan los disfraces y / los adornos de calaveritas y todo eso
E: ¿te gusta más eso que la Navidad?
I: odio la Navidad
E: ¿no la festejas tampoco?
I: no
E: ¿de verdad?
I: en serio
E: y si hacen de cenar un pozole ¿no vas y comes?
I: como dicen a la gorra no hay quién le corra
E: mmm / ¡qué convenenciero! / ¿es cierto que como México no hay dos?
I: no
E: ¿no? / ¿cómo somos lo mexicanos?
I: albureros groseros <silencio/> ¿qué más te puedo decir?
E: todo lo que creas
I: pues hasta ahí porque lo demás ya podemos caer en lo general que todo el mundo es así
E: ¿cómo es todo el mundo?
I: hay gente trabajadora hay gente floja / hay gente buena hay gente mala
E: ¿te hubiera / gustado haber nacido en otro país? /
I: no eeh al igual que como no me veo / con otro nombre / igual / no me veo haber nacido en otro país
E: ¿es cierto que los niños de ahora no son como los de antes? <silencio/>
I: sí es cierto no son como los de antes
E: ¿cómo eran los de antes?
I: <risas = «I»/> <silencio/> eran más obedientes / antes de mi generación eran más obedientes
E: ¿y ahora cómo son?
I: más rebeldes groseros / berrinchudos / más berrinchudos / que no hay niño que no sea berrinchudo
E: bueno / ¿qué caricaturas veías cuando eras niño?
I: Pokémon // Yu-Gi-Oh! // Digimon // Rocko // los monstruos del dre del drenaje // las chicas superpod / poderosas / mmm Johnny Bravo / Dexter / ay no sí veía muchas
E: ¿y ahora qué caricaturas ves?
I: Hora de aventura / mmmm // South Park / es caricatura / La familia del barrio // y no me acuerdo cómo se llama la otra
E: ¿te gustaban más las de antes o las de ahora?
I: ¿de las que veo?
E: sí
I: me gustan más las de ahora / porque casi todas son de humor para adultos
E: ¿ya eres un adulto?
I: yo diría pues que entre comillas sí
E: ¿por qué entre comillas?
I: porque aún sigo siendo muy berrinchudo
E: ¿como los niños de ahora?
I: como niño chiquito / ándale
E: ¿tus hermanos también son berrinchudos o nada más tú?
I: no también son berrinchudos
E: okey // ¿cuál ha sido la peor enfermedad que has tenido tú / o alguien cercano?
I: / diabetes /
E: ¿tú o alguien cercano?
I: alguien cercano <risas = «E»/> / no yo no no yo nomás que según eso tengo el colesterol alto pero hasta ahí
E: eso te pasa por comer / huevos toda la semana
I: lo sé
E: y ¿cuál ha sido el peor accidente que hayas tenido tú o alguien cercano? //
I: el peor accidente que he tenido yo
E: sí
I: la quemadura de la mano / la vez que me zafé la rodilla / la vez que me atropellaron / quedé abajo del carro / ¿a alguien cercano? / mi hermano se mochó un pedazo de dedo
E: ¿quién se lo mochó?
I: el A
E: ¿por qué?
I: en los juegos
E: ¿por qué? / ¿qué estaba haciendo?
I: jugando
E: ¿jugando en los juegos?
I: sí / en los juegos mecánicos / estaba jugando / se quiso hacer el fuerte / levantó un / un carro / se cayó / se resbaló de donde estaba parado / y esa madre le hizo / como guillotina y pff / le mochó el dedo
E: okey
I: no tiene de la uña para arriba
E: ¿hace cuánto fue eso?
I: ya tiene rato como unos / cinco años yo creo
E: y ¿tú estabas con él cuando pasó?
I: no // si hubiera estado con él le hubiera tomado foto
E: ¿nada más te contaron?
I: sí
E: bueno / y ahora / ¿cómo fue lo de que te atropellaron ?
I: pues eso fue cuando estaba chiquito / estaba en la bici / me crucé la calle sin voltear para atrás y / terminé abajo del carro / lo de la quemadura fue en el trabajo / botó el tapón del radiador de un montacargas
E: ahá
I: y me aventó toda el agua ts / me cayó en la chamarra y me cayó / me cayó también en la cara pero casi toda fue en la mano porque vi que saltó el agua y puse la mano
E: ahá
I: me quemé /
E: ¿y la rodilla?
I: la rodilla me caí de una azotea
E: ¿cómo te caíste de una azotea?
I: andábamos brincando entre casa y casa me caí de la azotea y caí en el patio de otra casa y / me lastimé la rodilla
E: ¿con quienes saltabas entre casa y casa?
I: con un amigo
E: ¿por qué saltaban entre casa y casa?
I: estábamos aburridos
E: ¿cuántos años tenían? //
I: como unos / trece catorce años
E: ¿y qué pasó? / ¿te llevaron rápidamente al hospital?
I: mmm no estábamos
E: ¿y entonces?
I: en una casa ajena / me dijo no grites güey / me dio un jalón de pierna y se me acomodó la rodilla y como pude me salí de la casa
E: ¿se cayeron en el patio de adentro de la casa?
I: sí / de una casa ajena <risas = «E»/> / y se oían ruidos y que tal vez / podía / que había gente
E: okey // amm / amm / ¿dónde me quedé? / ahí creo no / ¿has estado en peligro de muerte?
I: // he estado dos veces en una balacera / no contra mí / pero es estado demasiado / demasiado cerca
E: ¿por qué estabas en un / unas balaceras?
I: una vez estaba platicando con amigos / llegó / un tipo en un carro y los empezó a ajerar / no sé los empezó a molestar empezó a / a buscarles pleito
E: ahá
I: el tipo sacó una pistola / y uno de mis amigos / malas compañías / también sacó la de él y se empezaron a tirar / todos nos aventamos al suelo y como pudimos nos fuimos de ahí
E: ¿y alguien se murió?
I: ¡no! / demasiada buena suerte pero
E: ¿cómo le hi?
I: ni siquiera hubo heridos
E: ¿cómo le hacen?
I: no lo sé / nomás demasiada suerte / y la otra vez estaba en los en / en mi antiguo trabajo en los juegos mecánicos en una feria / y ya habíamos cerrado ya estaba platicando con compañeros / y de un de repente se empezaron a oír balazos / demasiado cerca / ya pues todos corrieron a esconderse / y yo no supe qué hacer más que irme a donde yo dormía pero donde yo dormía / era para donde fueron los balazos y cuando fui / ahí estaban los tipos con las pistolas y / pues yo nomás me hice bolita abajo <risas = «E»/> / bolita debajo de un carro y / ahí me quedé hasta que se fueron
E: ¿y por esto esas balaceras?
I: sí
E: ¿y nunca te han herido?
I: no // shh
E: okey <risas = «E»/> // amm / ¿cuál es tu mayor miedo en la vida?
I: // no sé pues / no sé cuál podría ser le tengo miedo a las arañas pero
E: ¿no es tu mayor miedo en la vida? /
I: en sí sería el único miedo
E: ¿no le tienes miedo a los alacranes?
I: no
E: mmm ¿a los fantasmas?
I: no creo en los fantasmas
E: mmm / bueno / cuando mueras ¿cómo quieres ser recordado? //
I: pues espero que haya a haya hecho algo bueno para que me recuerden con eso / o sea / no sé
E: ¿quieres ser recordado por algo bueno?
I: pues sí
E: ¿qué llevaría escrito el epitafio de tu tumba?
I: no sé la verdad yo quiero que me cremen
E: pero de todas formas / los ponen como en tumbas ¿no?
I: no sé es que tengo muchas / muchas ideas en mente no sé qué / donar mi cuerpo a la ciencia que hagan lo que quieran con él / no sé
E: ¿donar tu cuerpo a la ciencia? ¿preferirías eso? / si mueres joven / o si mueres viejo / o como cualquier manera
I: sí si muero / si muero vi / si muero joven
E: ¿no te gustaría donar tus órganos?
I: sí
E: entonces ¿qué prefieres pues?
I: cualquiera de las dos cosas / no sé es que / yo soy de esos que ya te moriste ya / hasta aquí se acabó / lo que único que no quiero es no quiero que me vayan a velar / que me vayan a rezar por mí porque sería que se / siento que sería como ofender / mi / mi memoria
E: ¿por qué?
I: porque / soy ateo no creo en nada de eso / así que sería como una burla para mí
E: okey / ¿qué es lo mejor que te ha pasado en / la vida ?
I: ¿lo mejor que me ha pasado en la vida? // pues / no sé no lo recuerdo
E: ¿no? / ¿entonces no han pasado cosas muy muy buenas?
I: pues de hecho no ha pasado casi nada
E: y bueno pues ¿lo peor que te ha pasado en la vida? /
I: ¿aparte de que me atropellaron me zafé la pierna y me quemé?
E: sí
I: ts // saber que una novia me fue infiel
E: <risas = «E»/> / ¿eso es lo peor?
I: mmm / saber que se fue con un amigo / me imagino que sí es
E: y tu ¿y tuvo un bebé?
I: no
E: eso sería peor
I: pues sí pero no
E: ¿qué es lo más cómico que te ha pasado en la vida?
I: ¿lo más cómico que me ha pasado en la vida? //
E: sí lo más cómico que te ha pasado en la vida //
I: ah no sé jugarle bromas al hermano pequeño cuando estaba más chico
E: ¿a cuál de los dos?
I: a E
E: ¿por qué?
I: porque le le dije que nos lo íbamos a comer como estaba gordito <risas = «E»/> / le dije que nos lo íbamos a comer
E: estaba aguadito
I: estaba gordito no dije aguadito
E: <risas = «E»/> ah perdón
I: se agarró llorando
E: pobrecito / ¿cuántos años tenía?
I: como unos ocho
E: ¿y todavía le decías esas cosas?
I: ¿qué?
E: ¿todavía le decías esas cosas?
I: sí / y también una vez le dije que se llamaba Erik Alexander Margarito <risas = «E»/> / y también se lo creyó y también se se / se sintió mal
E: pero ¿no lloró?
I: pues no porque / mi mamá le sacó su / su acta de nacimiento y ya vio que que no es
E: ¿tuvo que sacar el acta para que?
I: sí
E: ¿le creyera? / no manches / amm ¿de qué te arrepientes de haber hecho en la vida?
I: de nada
E: ¿y de no haber hecho?
I: haber seguido estudiando
E: ah okey / mmm / ¿y por qué no seguiste estudiando?
I: <silencio/> porque quería dinero rápido // no me gustaba pedirles dinero a mis papás
E: uhum
I: así empecé a trabajar / tenía mi dinero / me compraba lo que quería / y hacía lo que quería
E: okey / ¿alguna vez te echaron la culpa por algo que no hiciste?
I: no por lo / general soy yo el que echa la culpa de algo que no hicieron
E: ¡pero no te gustan las mentiras! / mmm ¡vaya vaya!
I: pues ah / la doble moral de la gente
E: ¿tú también eres así?
I: sí
E: ¿y no te gusta que la gente sea así?
I: exacto me doy asco / sí me doy asco
E: no crees que es un poco
I: me avergüenzo de mí
E: no crees que sea paradójico
I: sí demasiado / lo sé // soy consciente de mí mismo
E: bueno al menos / amm // ¿alguna vez te hicieron llorar en el trabajo?
I: ¿me han hecho llorar en el trabajo?
E: ahá
I: no
E: ¿alguna vez te han hecho llorar en la escuela? // ¿o te hicieron llorar en la escuela?
I: sí en primero
E: primero de ¿primaria?
I: de primaria
E: ¿por qué?
I: porque me empezaron a hacer bullying no recuerdo por qué pero me empezaron a hacer bullying / en ese entonces no era bullying / era carrilla
E: ahá
I: pero lo peor fue es que / también la maestra se puso con ellos a // <risas = «E»/> a echarme carro
E: ¿qué te decían? ¿no te acuerdas?
I: no recuerdo / no recuerdo bien
E: ¿solo te pusiste a llorar?
I: me hicieron llorar del coraje y agarré y me importó un carajo la es / la / es el salón y la la clase y me / me salí
E: sí / amm // ¿en qué escuelas estudiaste?
I: ts / en / pues la M C C / y en la S M V
E: okey / amm / ¿cuáles eran tus materias favoritas? // <risas = «E»/>
I: mi materia favorita // yo digo que ninguna siempre me quedaba con ganas de ya salirme
E: ¿y las que no te gustaban?
I: ¿qué?
E: la que menos te gustaba
I: en la secundaria la de artes / pero no era tanto por odiar a la materia sino por odiar al maestro
E: ¿por qué?
I: me caía demasiado mal /
E: ¿por qué?
I: me suspendió porque le dije viejo pelón pero bueno
E: ¿viejo pelón?
I: sí / estaba pelón ¿qué quería que le dijera?
E: okey / bueno // ¿te sabes alguna historia sobrenatural aunque no creas en ellas?
I: ay // sí una que una vez le pasó a mi hermano
E: ¿qué le pasó?
I: que vio que salió un tipo / bueno medio tipo porque solamente era la mitad del cuerpo / salió de un árbol y se elevó por encima del árbol y luego se volvió a meter
E: y aun así ¿no crees?
I: no porque yo no vi
E: okey ¿cuál de / de todos tus hermanos fue?
I: A / el más grande
E: ¿A? / ¿cuándo estaba chiquito o ya estaba grande?
I: él ya estaba grande
E: okey // bueno / ¿cuáles son tus sueños en la vida? //
I: nunca he tenido / nunca me he puesto un propósito ni nada de eso <risas = «E»/> <silencio/>
E: para ti / ¿qué? / espera <risas = «E»/> // sigamos ya casi terminamos
I: okey
E: ¿cuáles son tus sueños en la vida? /
I: te digo no / nunca me he puesto así / una meta / nunca he pensado mucho en el futuro
E: ¿no?
I: no
E: para ti ¿qué es el éxito?
I: ¿para mí qué es el éxito? <silencio/> no sé qué se podría considerar el éxito
E: pero para ti
I: para mí
E: ¿qué sería el éxito? //
I: el éxito // tener un sueldo / estable / no / no tener mucho / tener mi casa mi familia
E: ¿eso?
I: con eso
E: para ti ¿qué es el fracaso?
I: ¿el fracaso? // ts / todo lo contrario / ya tener una edad / algo avanzada unos cuarenta / y no haber hecho nada // haberte divorciado varias veces / y ni siquiera ver a tus hijos //
E: okey // ¿cuál es tu mayor éxito en la vida?
I: ts / ninguno
E: ¿y el mayor fracaso? /
I: ninguno
E: ¿entonces crees que no has tenido ni éxitos ni fracasos aún?
I: aún no
E: ¿qué cambiarías de tu vida?
I: ¿qué cambiaría de mi vida? // mmm / aparte de mi perro con las patas malas / este // mi personalidad
E: ¿por qué?
I: tan / poco amistosa
E: te ¿te ha llevado a problemas?
I: sí / hasta a golpes
E: ¿hasta a golpes? ¿por qué quién te golpeó?
I: no yo no / no me han golpeado / una tal vez
E: ¿tú los golpeaste?
I: ey
E: ¿por qué?
I: pues no sé es que ha habido muchas veces por decirles la verdad / porque no les parece algo de mí / por mi manera de contestar
E: uhum
I: hay gente que se ofende //
E: ¿y los golpeas porque se ofenden?
I: no porque me intentan golpear y los golpeo primero
E: ah vaya / y ¿sólo eso cambiarías? //
I: sí
E: lo demás ¿es soportable?
I: sí / es soportable
E: ¿en serio?
I: sí
E: bueno / para terminar / ¿podrías contar al de de / que nadie sepa de ti?
I: ¿algo que nadie sepa de mí?
E: o muy pocos sepan
I: shh
E: shh
I: algo que sepa poca gente de mí / o que nadie sepa //
E: uhum /
I: no / pues aparte de / de lo de las arañas porque casi nadie sabe que le tengo miedo a las arañas
E: ahá
I: yo me imagino que no hay nada más / lo que sí
E: ¿ o algo verg / vergonzoso que hayas hecho de niño?
I: ts
E: o que no le contaras a nadie
I: ¿aparte de que no podía hablar bien?
E: ¿no podías hablar bien?
I: no hablaba chiqueado / y me caen gordos los niños que hablan chiqueado
E: pero ¿por qué lo hacías? / ¿no sabes?
I: no no sé // no recuerdo que ya tenía como cinco seis años y aún hablaba muy chiqueado
E: yo no me acuerdo / pero pues yo soy más chica que tú //
I: sí
E: o alguna / travesura que hayas hecho / a tus hermanos o a /o a alguien / o en casa de / de tus abuelas
I: no //
E: ¿nada?
I: nada
E: ¿así de aburrido eras?
I: así de aburrido soy / <risas = «E»/>
E: ¿o en tus viajes? con
I: en mis viajes
E: uhum
I: no // por lo general en los juegos todo se sabe
E: ¿todo se sabe?
I: amm / ey
E: bueno / entonces eres un hombre sin misterio /
I: lo que se ve es lo que soy
E: bueno / está bien / gracias / ya puedes soltarlo // oh oh / ¡ya!
I: ya recordé una / me andaba ligando una / prima pero no es prima prima
E: mmm
I: haz de cuenta que es / hija
E: ¿prima de tu prima?
I: hija de / de una prima / segunda creo de mi mamá total somos parientes pero así / retirados / pero fue todo
E: ¿y tú sabías?
I: no
E: ¿cómo te diste cuenta?
I: por una foto que subió ella / salían unos tíos abuelos míos / parientes míos
E: ahá
I: tíos de mi mamá / y ya le dije que esos señores qué / no pues que son / son parientes míos no son mis tíos
E: calla
I: tú y yo tuvimos algo que ver // de sangre / de familia / no de otra cosa
E: de sangre / qué fuerte pero he escuchado varias historias así / de gente que es prima y no lo sabe
I: sí //
E: ¿y nomás por eso? / bueno / está bien