Tasuta

Затмение Огня. Пробуждение

Tekst
Märgi loetuks
Легенды девяти миров. Пробуждение
Audio
Легенды девяти миров. Пробуждение
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
0,94
Lisateave
Затмение Огня. Пробуждение
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Пролог

Вокруг царила безмятежность и тишина. Зелёная листва на деревьях находилась в полнейшем штиле и не испускала ни малейшего шороха. В такие моменты казалось, что время остановило свой ход и мир замер в едином мгновении. Внезапно небо озарилось яркой вспышкой света, а воздух пронзил холодный ветер. Раздался громкий звук раскатов грома, а в небе засверкали молнии. Все это действие продлилось довольно долго, а затем небо затянуло тучами и с неба хлынул проливной дождь. Земля стала впитывать в себя нескончаемые потоки воды, а по листве ударили крупные капли дождя. Среди нескончаемой и непроглядной стены воды, виднелось серое дорожное полотно, которое озарилось двумя яркими лучами света. По дороге двигался ярко-красный автомобиль на стремительной скорости. Дворники работали на износ и судорожно пытались прояснить видимость сквозь лобовое стекло автомобиля. В салоне сидело двое молодых людей. На пассажирском сидении разместился парень, который медленно поглощал содержимое стеклянной бутылки в своих руках. На соседнем кресле, вцепившись в кожаный руль, сидела девушка, и ее пристальный взгляд был немного стеклянным и затуманенным. Она кинула недовольный взгляд на рядом сидящего парня, после чего поспешила вернуть его в сторону дорожного полотна.

– Может, тебе на сегодня хватит пить?

– Детка, прекрати эти разговоры. Мы не для этого свалили с вечеринки, чтоб отказывать себе в веселье и портить друг другу настроение.

– Ты мне его испортил, когда поцеловал Кимберли! О чем ты думал в этот момент?

– О тебе, конечно, – голос парня был не совсем различим, и в нем ярко прослеживалось его нетрезвое состояние. – Это стерва сама ко мне полезла.

– Как же. Ты меня совсем за дуру держишь?

– Трикс, детка, ты же знаешь, я люблю только тебя.

– В последнее время я стала сомневаться в этом, – лицо девушки исказилось от накрывшей ее злости, а глаза испускали гневные молнии. – Это не в первый раз случается. В прошлый раз ты целовал Аманду!

– Аманда мне как брат. К тому же, ее и за девушку сложно принять. У неё грудь нулевого размера, а стрижка напоминает любого рядового парня. Она точно не относится к категории девушек, на которых я обращаю внимание. А в геи я не собирался сдаваться, чтоб хотеть ее.

– Это все твои отговорки, Дилан. Мне сложно поверить твоим словам.

– А ты постарайся. Я же только тебя хочу и только тебя люблю.

Парень потянулся к сидящей за рулём девушке и стал притягивать ее лицо ближе к себе. Девушка всячески пыталась сопротивляться действиям своего соседа, но в скором времени сдалась и повернулась к нему лицом. Он резким движением притянул девушку к себе и жарко впился в нее своими губами. Девушка даже не поняла, как ее губы оказались во власти другого человека, но она не стала пытаться мешать этому страстному порыву. Во рту она почувствовала привкус алкоголя, смешанного со вкусом мятной жвачки и дешевых сигарет. Сейчас, ей вновь стало тепло и уютно. Разом, все ее обиды, страхи и подозрения стали проходить и растворяться в этом чувственном порыве. Как только девушка попыталась оторваться от своего партнера и вернуть своё внимание вновь на дорогу, парень вновь притянул ее к себе и стал жадно и напористо накрывать ее новой волной поцелуев. Все это время автомобиль продолжал двигаться по дороге, периодически виляя по дорожному полотну из стороны в сторону. Когда разум немного напомнил о себе и о происходящем вокруг, девушка все же оторвалась от губ парня и повернулась в сторону лобового стекла. В тот момент, когда она вернула свой взгляд на дорогу, сквозь непроглядную стену дождя она уловила мелькнувшую тень. В следующий момент впереди показалась неизвестная фигура, которая стояла прямо посреди ночной и пустынной дороги. Девушка громко взвизгнула и со всей силы нажала на педаль тормоза. Автомобиль затрясло, а пассажиров за малым не выкинуло вперед через лобовое стекло. От подобной участи молодых людей спасли ремни безопасности, которые смогли в последний момент удержать обоих пассажиров на местах. Автомобиль тем временем совершил экстренное торможение, но перед самой его остановкой послышался глухой удар о что-то твёрдое. Когда автомобиль остановился, девушка продолжала сидеть на своём месте, но теперь на ее лице отражался неимоверный ужас, а глаза были полны страха. Костяшки ее пальцев посинели от сильной хватки в области руля, а руки стали предательски трястись.

– Я убила человека – прошептала девушка дрожащим голосом – Дилан, что теперь делать?

– С чего ты решила, что ты кого-то убила?

– Перед тем, как затормозить, я заметила на дороге фигуру. Мне кажется, это был человек, которого я убила!

– Давай ты не будешь вновь впадать в истерику. Может, это все-таки было дикое животное, которое ты приняла за человека?

– Нет. Это был человек. Я точно видела чью-то фигуру на дороге.

– В таком случае, давай выйдем на улицу и посмотрим, кто из нас оказался прав.

– А если я, что мы будем делать? – девушка вновь задрожала, а из ее глаз потекли слёзы – Дилан, я не хочу в тюрьму!

– Трикс, никто тебя не посадит. Даже если там и был человек, я уверен, ты его не убила до конца. Мы сейчас погрузим его в машину, и отвезем в ближайшую больницу. Там мы скажем, что нашли несчастного на земле одного и решили ему помочь.

– Думаешь, это сработает? Врачи, по-твоему, не поймут, что его сбили?

– Они поймут, но мы скажем, что это были не мы.

– А если сама жертва нас опознает, что тогда?

– Маловероятно. На улице такой ураган начался, что сквозь него невозможно было что-то разглядеть. Я уверен, он ничего не увидел и даже не понял, кто его сбил.

– Надеюсь, ты прав. Я не хочу сесть в тюрьму.

– Ты и не сядешь, но при условии, что мы поможем бедолаге, если он, конечно, все еще жив.

Девушка вновь затряслась в новом приступе истерики, но парень ее вмиг осадил и успокоил. Он вышел из салона автомобиля и под проливным дождём направился в сторону произошедшей аварии. Как только он обошёл автомобиль спереди и вышел к дороге, то его глазам предстала следующая картина. На сером дорожном полотне лежал молодой мужчина. В лучах автомобильных фар сложно было понять, как сильно он пострадал и есть ли у него видимые повреждения. На первый взгляд казалось, что он совершенно цел, но вот его бессознательное состояние вызывало множество подозрений и страхов. В этот момент к молодому парню подбежала его подруга и с ужасом стала осматривать тело мужчины на земле.

– Трикс, он жив?

– Пульс есть, хоть и слабо различимый. Но он жив, а значит, я не убила его и не буду убийцей!

– Я же тебе говорил, что тебе нечего бояться и не о чем переживать – в один миг парень расслабился и присел рядом с девушкой около тела мужчины – Предлагаю погрузить его в автомобиль и довести до больницы, как я тебе и предлагал.

– Однозначно мы его здесь не бросим! Откуда он здесь вообще взялся, среди лесной глуши, да еще и в такую непогоду?

– Да мало ли что бывает. Гулял себе по лесу, может быть рыбачил, а здесь резкий гром и ливень. Вот он и искал выход к цивилизации.

– Звучит логично – девушка вновь кинула свой обеспокоенный взгляд на тело незнакомца – Он не кажется старым. Ему, наверное, около тридцати.

– Без разницы сколько ему. Главное, сдать его врачам и как можно скорее свалить от него.

– Ты думаешь, это правильно, сбить его, а затем бросить?

– Если ты не хочешь разговоров с полицией и по итогу признания, что мы виноваты в его увечьях, то я предлагаю свалить при первой возможности.

– Дилан, но мы же виноваты перед ним… – девушка замолчала и виновато потупила свой взгляд, громко шмыгнув носом.

– И мы ему вернем долг, увезя его в больницу. Трикси, поверь мне, так будет лучше для всех нас.

– Что ты предлагаешь делать?

– Я предлагаю тебе загрузить его тело в машину, отвезти в больницу, а затем свалить куда подальше, чтоб больше никак не касаться этой истории.

– А если он нас узнает позже или нашу машину запомнит?

– Я тебе уже говорил, там такой ливень был, что сквозь него невозможно было что-то разглядеть. Так что расслабься и сделай все так, как я сказал.

Молодые люди погрузили тело парня в свой автомобиль, после чего продолжили своё движение по тёмной и мокрой от дождя дороге. К этому моменту дождь стих и перешёл в мелкую морось. По небу все еще мелькали яркие вспышки молний, а в окружающем пространстве были слышны громкие раскаты грома. Девушка теперь вела автомобиль максимально внимательно, а ее взгляд был сосредоточен лишь на дороге. В отличие от неё, ее собеседник повернул голову к неизвестному мужчине и стал с интересом рассматривать бессознательное тело незнакомца.

– Он что, ирландец или шотландец? Что с его волосами?

– С чего ты взял?

– У него слишком яркий цвет волос и неестественно рыжая борода. Он словно красил ее в красителе.

– Сомневаюсь, что он красил бы себе бороду. Может, это его натуральный цвет волос.

– Что и навеяло на меня мысль, что он либо ирландец, либо шотландец. В общем, откуда-то оттуда.

Девушка на секунду оторвала свой взгляд от дороги и кинула его на лежавшее позади тело. Ее глаза пробежались по телу незнакомца, а затем она выдержала свой взгляд на его лице и его плавных и острых чертах.

– А он симпатичный. И не похож на бродягу или маньяка.

– Ты что, запала на него?

– Даже если так, у меня есть на это все права. После твоей выходки с Кимберли.

– Так ты все еще злишься на это? Детка, хватит этой глупой мести. Ты же кроме меня никого не хочешь – на лице парня заиграла похотливая улыбка, и он сверкнул своими серыми глазами.

– Дилан, я все же переживаю за него – в один миг игривое настроение девушки прошло, и в ее глазах появилась сильная обеспокоенность – Вдруг с ним что-то случилось, а мы его ещё и сбили.

– Сбила его ты, а не мы. Но не стоит переживать на его счёт. Я уверен, с ним все будет в порядке.

 

Дождь мелкой россыпью спадал с неба, продолжая создавать слабую пелену воды. Ярко-красный автомобиль удалялся по мокрой и грязной дороге, а на горизонте просматривался слабый отблеск первых лучей рассветного солнца.

Глава 1

США. Нью-Йорк. Пять лет спустя.

That's the price you pay (Это цена, которую ты платишь).

Leave behind your heartache, cast away (Оставь свою душевную боль в прошлом, избавься от неё)

Just another product of today (Это лишь один из результатов сегодняшнего дня)

Rather be the hunter than the prey (Лучше быть охотником, чем добычей)

And you're standing on the edge, face up 'cause you're a… (И ты стоишь на краю, посмотри в лицо невзгодам, ведь ты…)

Natural (Самородок)

A beating heart of stone (Твоё каменное сердце бьётся)

You gotta be so cold (Ты должен быть хладнокровным)

To make it in this world (Чтобы добиться успеха в этом мире)

Yeah, you're a natural (Да, это у тебя в крови).

Living your life cutthroat (Ты живёшь своей жизнью, не щадя никого)

You gotta be so cold (Ты должен быть очень холоден).

Yeah, you're a natural (Да, ты самородок)

Natural (исп. Imagine Dragons)

Я отключила магнитолу на приборной панели автомобиля и заглушила двигатель. Довольно активные звуки песни «Natural» группы Imagine Dragons слишком сильно били по моим ушам. Я не была из числа мнительных и неуверенных в себе людей, но песня почему-то заставила меня почувствовать лёгкое волнение и напряжение. Впервые за свою жизнь я переживала за свои способности и за свои внутренние силы. Еще неделю назад я была в родном Стэнфорде и заканчивала свою диссертацию по психологии. Я шла к этому моменту долгие девять лет и вот она финишная прямая. Я отдала изучению тонкостей человеческого сознания много времени и в конечном итоге решила посвятить этой деятельности всю свою жизнь. Обычно, подобные профессии выбирают те, кто сам столкнулся с подобными проблемами в прошлом. Но в моем случае все было с точностью до наоборот. Всю свою жизнь я жила в любви и в нескончаемом внимании окружающих меня людей. Я всегда была в центре внимания и с первых дней в школе стала самой популярной девочкой, как в классе, так и во всей школе. Моя яркая внешность и хорошее финансовое состояние родителей сделали свое дело. В старшей школе не было никого популярнее и эффектнее меня. Я обладала спортивной и подтянутой фигурой, которой уделяла довольно большое количество своего свободного времени. Волосы имели насыщенный пепельный оттенок, который по странному обстоятельству был дарован мне самой природой. Мои глаза были пронзительного голубого цвета, а лицо имело острые и нежные черты. Каждый день, смотря в зеркало, я благодарила судьбу за свою жизнь и за те дары, что она мне преподнесла. Мои родители ни в чем меня никогда не ограничивали, и я всегда могла получить все то, о чем только мечтала. Мой отец занимался игрой на бирже и владел запасами полезных ископаемых, поэтому такое понятие, как нужда в деньгах меня обходило всегда стороной. Моя мать была из числа особей высшего общества и всегда придерживалась образа холодной и высокомерной особы. Хоть я и росла под ее контролем и всеми силами старалась соответствовать своим родителям, но взгляды матери на окружающий мир я не поддерживала. Я всегда считала, что в любом человеке можно найти что-то хорошее и светлое, даже будь он законченным подонком. Стремясь доказать матери своё мнение, я решила пойти учиться на психолога и на более высоком уровне изучать этот вопрос. Мой отец поддержал мое стремление и без проблем устроил меня на лучший факультет психологии в Америке. Стэнфорд был однозначным лидером в этой области и его факультет психологии был знаменит своим престижем и качеством обучения. В итоге я с успехом закончила первую ступень обучения и получила степень бакалавра. После этого я решила идти дальше и получить научную степень все по той же специальности. К этому моменту родители купили мне небольшой дом в пригороде Пало-Альто, где я успешно зажила своей жизнью. Вот уже два года, как я писала свою диссертацию, пристально изучая вопросы потери человеком собственной личности и своего собственного «я». Не знаю почему, но этот вопрос оказался менее популярным для изучения в научных кругах современных психологов. Я решила посвятить свою научную деятельность именно этому вопросу и тем самым разобраться в таком странном и довольно редком явлении. Недавно мой научный руководитель вызвал меня к себе и сделал мне довольно странное предложение. Он предложил мне отправиться в Нью-Йорк, а точнее в психиатрический центр Манхеттена. По его данным там был довольно интересный для моего изучения случай, который мог помочь мне в написании моей работы и в моих научных исследованиях. Я без колебаний согласилась на подобное предложение и вот спустя пару дней я прибыла в Нью-Йорк. Меня здесь должна была встретить бывшая подопечная профессора, которой он помогал в своё время в начале ее деятельности. Девушка была примерно моего возраста, поэтому по предположениям профессора Траста у нас не должно было возникнуть проблем в общении. Я была уверена в себе и в своих силах, но в этот раз я почему-то впервые за всю свою жизнь почувствовала волнение от предстоящей встречи с незнакомкой. Но самое главное я переживала перед первым в своей жизни реальным случаем психологической блокировки личности. Я не знала всех обстоятельств дела, как и того, что меня ждало в стенах лечебницы, но по тем немногочисленным сведениям, что я получила от профессора, я смогла сделать некоторые выводы. В лечебнице меня ждал пациент, страдающий полной амнезией. Если говорить простым языком, то парень не помнил ни своего имени, ни своего прошлого, ни того, что с ним произошло. Он совершенно ничего не помнил, и его разум был сплошным чистым листом девственно чистой бумаги. Мне предстояло изучить потерянную личность пациента и выяснить причину его затянувшейся амнезии. Это должно было помочь мне разобраться в причинах потери памяти этим несчастным и как итог должно было помочь вернуть ее несчастному. До этого случая я не применяла свои научные теории и методы на практике, поэтому этот случай был первым в моей практике.

Собрав все свои силы и кинув беглый взгляд на небольшое зеркало заднего вида, я окинула себя оценивающим взглядом и вышла из автомобиля. Я направилась в сторону большого и массивного здания лечебницы, которое зловеще возвышалось над моей головой. Лечебница располагалась на отдельном острове, отделенном от всего остального Нью-Йорка. Это было массивное серое здание, которое имело огромную территорию около себя и большой зеленый сад. Лечебница на первый взгляд напомнила мне неприступную крепость или тюрьму, которую при всем своем желании невозможно было взять даже штурмом. Я подошла к главному входу в лечебницу, где меня ждала довольно эффектная, на первый взгляд, блондинка. Длинные светлые волосы были уложены в аккуратную прическу, ее изящная фигура была красиво подчеркнута узким платьем, а ноги сильно выделялись с помощью эффектных туфель на высоком каблуке. Я подошла к блондинке как можно ближе и обратилась к ней максимально дружелюбным голосом:

– Рэйчел Торн?

– Да, это я. А вы должно быть Оливия Уильямс.

– Зовите меня Лив, – я протянула руку блондинке и та с улыбкой на лице пожала ее.

– В таком случае зовите меня Рэйчел.

– Рэйчел, профессор Траст должен был предупредить вас о моем исследовании и о целях моего прибытия сюда.

– Он все мне рассказал и попросил максимально подробно просветить вас о сложившейся ситуации. А также просил меня оказать вам максимально возможную помощь с моей стороны.

– Рэйчел, я не хочу нагружать вас своими проблемами и отвлекать от дел. Я, думаю, что справлюсь самостоятельно.

– Я не сомневаюсь в вашей компетенции, и мы с вами являемся коллегами по сфере нашей деятельности, но я с радостью могу предложить вам свою помощь.

– Я не знаю, что меня ждет, и какая помощь может потребоваться в этом деле.

– Мисс Уильямс, – блондинка смерила меня строгим взглядом, и ее серые глаза приобрели странный отблеск. – Я не претендую на вашу научную деятельность. Но что касается человеческой помощи, то я с радостью вам ее предоставлю. Если вам что-то понадобиться в Нью-Йорке или нужна будет любая услуга, вы можете обратиться ко мне.

– Спасибо, мисс Торн. Я безмерно благодарна вам за ваше предложение.

– Вы нашли место для своего обитания на эти дни?

– Еще нет. Я прилетела несколько часов назад и сразу поспешила приехать на место нашей встречи.

– Видимо, у вас очень большой интерес к этому случаю. Что вы успели узнать от профессора Траста?

– Профессор рассказал мне лишь то, что парень находится в полном неведении. Ни прошлого, ни воспоминаний, ни даже каких-то обрывков о своей прошлой жизни у него нет. Разум несчастного пуст. Словно он только недавно родился и заново познаёт мир.

– Совершенно верно. Хоть моя специализация это частная практика и помощь в разрешении внутренних конфликтов личности самим с собой, но этот случай даже меня заинтересовал.

– Рэйчел, а вы давно практикуете в качестве психоаналитика?

– С две тысячи девятнадцатого года. Вот уже три года почти.

– И вы так быстро добились успехов и признания?

– Признаюсь вам, все действительно произошло слишком быстро и стремительно. Первые клиенты, частные практики, первый выход на телевидение, после чего ко мне пришел настоящий успех. У меня был небольшой период затишья, но после этого я пришла в себя и вернулась на путь психоаналитика.

– С чем было связано ваше затишье? – я выпалила свой вопрос на эмоциях, не подумав об этике и уместности подобных вопросов незнакомому человеку. – Рэйчел, простите. Я спросила не подумав. Вам, наверное, неприятно об этом говорить.

– На самом деле никакой тайны в этом нет, – впервые за наш разговор блондинка улыбнулась искренней улыбкой. – Моя подруга была похищена, а я винила в этом себя и не могла до конца оправиться после этого.

– Ничего себе. Что с ней произошло?

– К моему счастью с ней все в порядке. Она удачно вернулась домой и сейчас вместе со своим парнем живет в пентхаусе на верхнем Манхеттене.

– Ого! На лицо классическая сказка, – я попробовала представить подобную ситуацию в жизни, но не смогла до конца поверить в подобный рассказ.

– На самом деле в этой истории очень много странных моментов, которые до сих пор вызывают у меня множество вопросов.

– Например?

– Я думаю, что это не пятиминутный разговор. На самом деле там дня не хватит, чтоб пояснить вам все тонкости и психологические особенности главных героев.

– Все настолько серьезно?

– Не настолько, но достаточно, – блондинка кинула короткий взгляд в сторону наручных часов. – Что-то мы с вами затянули с разговорами. Нас давно ожидают внутри.

– В таком случае не будем терять драгоценное время и поспешим.

Мы с Рэйчел прошли в здание лечебницы, и попали в просторный холл. Блондинка набрала кого-то по телефону, после чего она повела меня не к стойке регистрации, а к лифту. Мы поднялись на седьмой этаж, и вышли в странное и довольно неуютное помещение. Это был холл, с потрепанной, старой мебелью в нем. Здесь стояли стеллажи с книгами, были расположены различные настольные игры, старый телевизор. Люди в больничной форме передвигались медленными и хаотичными шагами. Все пациенты, на первый взгляд, казались совершенно нормальными людьми. Но если внимательно присмотреться в их глаза, то можно было с легкостью заметить отрешённость этих людей от мира. Пока я рассматривала окружающее пространство, к нам с блондинкой подошел один из профессоров с лёгкой улыбкой на лице.

– Мисс Торн, я как всегда безмерно рад личной встречи с вами.

– Взаимно, профессор Джейкобс, – блондинка пожала руку мужчины, а затем перевела свой взгляд на меня. – Позвольте представить вам подопечную профессора Траста из Стэнфорда. Мисс Оливию Уильямс.

– Рада знакомству, профессор Джейкобс, – я постаралась изобразить максимально серьёзное, но и дружелюбное выражение лица.

– Взаимно, мисс Уильямс, – мужчина осмотрел меня оценивающим взглядом. – Вы приехали сюда по поводу Скотта?

– Скотта?

– Пациент, страдающий амнезией и потерей сознания. Профессор Траст разве не рассказывал вам о нем?

– Он не говорил имени пациента. И насколько я могу помнить, парень свое имя не помнит.

– Верно. Это имя дали наши служащие. У нас даже проводился своеобразный конкурс по выбору имени этому бедолаге.

– Как я могу судить победило имя Скотт.

– Нет, – профессор засмеялся. – Его хотели назвать Даг, но я распорядился о более звучном имени.

 

– Профессор, так что не так с этим Скоттом? – Рэйчел прервала происходивший между нами диалог.

– На самом деле физически парень в полном порядке, как и внутренне.

– Что это значит? – меня одолело сильное недоумение. – Почему, в таком случае, он до сих пор находится у вас в лечебнице?

– Вы не поверите, но Скотт здесь находится добровольно. Ему банально некуда и не к кому идти.

– За ним никто не обратился? – такому откровению блондинка была удивлена не меньше моего.

– К сожалению, никто. Скотт здесь постоянный пациент, но по факту, его никто здесь не держит.

– Профессор, если он в порядке, зачем профессор Траст прислал меня сюда?

– Мисс Уильямс, Скотт хоть и в порядке, но его полнейшая амнезия и неведение своего прошлого и самого себя не совсем нормальное явление. Я попросил профессора Траста помочь мне с восстановлением памяти Скотта, и для этого он прислал мне вас.

– Вот оно что, – я ощутила слабое волнение внутри. – Вы же в курсе, что я ещё не имею научной степени, а только заканчиваю свое обучение?

– В курсе. Но я ознакомился с вашими научными трудами и познакомился с вашими профессиональными успехами. Предложенный вами метод восстановления личности показался мне довольно интересным и прогрессивным.

– Вы читали мою диссертацию?

– Я читал те наброски, что мне прислал профессор Траст. Но мне этого хватило, чтоб сделать определённые выводы и дать вам возможность применить на практике ваши теории.

– Что за теории? – Рэйчел осматривала меня и профессора Джейкобса с предельной сосредоточенностью.

– Пусть мисс Уильямс сама пояснит свои научные труды.

– В своей работе я выдвинула теорию, что при потере сознания и собственной личности пациенту необходимо создать определенный толчок, чтоб заставить нейроны мозга работать на максимум и тем самым стимулировать их вернуть себе память.

– И каким должен быть этот «толчок»?

– Это может быть какая-то стрессовая и довольно эмоциональная ситуация, которая заставит эмоции работать на пределе и тем самым активизирует эмоциональную память мозга, что приведёт к восстановлению личности и к возвращению потерянной памяти.

– Довольно противоречивое заявление, – блондинка скривила свое лицо. – И как вы хотите заставить этого Скотта пережить нечто подобное?

– Это всего лишь моя теория, которую я ещё не применяла на практике.

– Как я могла понять бедняга будет первым подопытным в вашем эксперименте, – презренный взгляд блондинки в мою сторону вызвал во мне кучу противоречивых эмоций.

– Я не собираюсь ставить никаких экспериментов, особенно на жизни и личности живого человека. Могу вас заверить со стопроцентной вероятностью, что свою теорию я никаким образом не собираюсь проверять на этом несчастном.

– Но я надеюсь, что вы захотите пообщаться с парнем и сможете высказать нам свое профессиональное мнение о его состоянии. Я бы хотел хоть как-то помочь бедняге.

– Что собой представляет этот Скотт сейчас? – я решила перевести разговор в более интересующее меня русло и отвлечь всех присутствующих от моей диссертации.

– Сейчас у Скотта проявляются две противоположные друг другу личности.

– В чем это проявляется?

– В основном Скотт спокойный и довольно общительный парень. Он может легко найти общий язык со всеми вокруг, но иногда… – профессор осекся и замолчал. Он несколько секунд что-то обдумывал, а затем аккуратно произнёс, – Иногда Скотт становится слишком тяжелым.

– Тяжёлым? Можете пояснить точнее, о чем идет речь.

– Мне сложно это описать словами. Это надо увидеть самому, чтоб понять, о чем идёт речь.

– Профессор, мы можем наконец-то увидеть знаменитого Скотта? – Рэйчел кинула взволнованный взгляд на окружающих нас пациентов, словно выглядывая кого-то среди них.

– Думаю, что у нас есть на это все полномочия, – профессор повернулся в сторону одного из коридоров. – Дамы, следуйте за мной.

Мы прошли по длинному больничному коридору, следуя за профессором Джейкобсом. Мы шли довольно долго на мой взгляд, после чего профессор остановился около одной из дверей. Это была глухая деревянная дверь, без каких-либо опознавательных знаков на ней. Самая классическая больничная дверь, скрип от которой громким эхом разнесся по глухому и пустынному коридору. Как только мы вошли в комнату, то моему взору предстала классическая комната в любой из лечебниц. Скудная и довольно изношенная мебель была расставлена вдоль стен. Одиночная кровать стояла у глухой стены, а напротив неё располагался небольшой трельяж и письменный стол. Около небольшого окна стояло одинокое потрепанное временем кресло, обивка которого в некоторых местах была сильно ободрана. На этом кресле, спиной к нам сидела фигура, голова которой была откинута на невысокую спинку. Мне в глаза сразу бросился насыщенный и рыжий цвет волос. В лучах яркого солнца яркий оттенок играл огненными бликами и создавал иллюзию горящего пламени. Я стала внимательно осматривать загадочную фигуру, которая за все время нашего нахождения в палате даже не соизволила пошевелиться. Все-то время, что мы стояли на пороге, я продолжала как завороженная смотреть на этот неестественный цвет волос. «Не может в природе люди обладать таким насыщенным цветом. Он что, красит волосы?». Не знаю почему, но меня сильно заинтересовал подобный вопрос. Тем временем профессор Джейкобс громко кашлянул, желая привлечь внимание загадочной персоны. Внезапно, сидящий на кресле парень зашевелился и, не открывая своих глаз, произнес:

– Привет, док. Я рад снова видеть вас в своей скромной обители, – голос парня звучал отрешенно, но в то же время его тема был твёрд и хорошо поставлен.

– Я тоже рад тебя видеть, Скотт, – профессор говорил мягко и отчасти дружественно. – Я сегодня пришёл к тебе с гостями, а точнее сказать с гостьями.

– Вот как?

Парень поднял голову и распахнул глаза. Он повернул свою голову в сторону нашей компании и стал с интересом осматривать пришедших гостей. Теперь я могла рассмотреть в полной мере лицо незнакомца. Это был молодой парень, которому на первый взгляд было лет тридцать. Насыщенный рыжий цвет волос делал его внешность непривычного вида, а его острые черты лица придавали ему странное выражение. Только сейчас я заметила, что парень имел желтый оттенок глаз, а его большие глаза отдавали какими-то странными бликами. Я смотрела на незнакомого парня и пыталась сделать хоть какие-то умозаключения по поводу его психотипа и его личности. На мое удивление по первому и беглому взгляду его глаз я не смогла сделать никаких выводов. Обычно, я сразу могла при первом взгляде сделать хоть минимальные умозаключения о человеке. Но сейчас я не была готова сделать хоть какие-то выводы. Этот парень был закрытой книгой, содержание которой можно было узнать лишь открыв и прочитав ее, но никак не иначе. «Поэтому, Лив, обойдемся в этот раз без аннотации и перейдем непосредственно к сюжету книги».

– Скотт, это доктор Рэйчел Торн и доктор Оливия Уильямс. Они хотели бы поговорить с тобой, если ты не против.

– Я согласен на разговор лишь с одной из них. Меня немного смутит присутствие обеих девушек рядом, – ухмылка парня говорила, что он фальшивил в своих словах и просто-напросто играл с нами в непонятную мне игру.

– В таком случае решайте, кто из вас останется и поговорит с парнем, – профессор смерил меня и Рэйчел внимательным взглядом, давая понять, что нам не стоит пререкаться с ним на этот счёт.

– Я могу сразу отказаться от своей кандидатуры и передать все полномочия доктору Уильямс. Я здесь лишь по просьбе профессора Траста. А вот мисс Уильямс Здесь находится в качестве эксперта. К тому же ей нужны были данные для диссертации за которыми она, собственно, и приехала к нам в такую даль. Я хочу предоставить мисс Вильямс эту возможность, и дать ей возможность узнать все из первых уст.

– Рэйчел, благодарю вас за понимание. Я буду вам должна.

– Не стоит на этот счёт переживать. У меня достаточно практики для моей диссертации. А вот вам стоит дать возможность наработать ее.

– Мисс Торн, могу ли я предложить вам чай или кофе?

– Вынуждена отказаться, профессор. У меня ещё есть дела, которые пришлось отложить из-за визита мисс Уильямс к нам.

– В таком случае, мисс Торн, не смею вас больше задерживать. Я ещё раз благодарю вас за эту возможность и за потраченное вами время.