Pride and Prejudice. Duma i uprzedzenie w wersji do nauki angielskiego
Raamatust
Język angielski - Poziom C1
Lubisz czytać dobre powieści a jednocześnie chcesz doskonalić swój angielski?
Mamy dla Ciebie idealne połączenie!
Klasyka literatury światowej w wersji do nauki języka angielskiego.
CZYTAJ – SŁUCHAJ - ĆWICZ
• CZYTAJ – dzięki oryginalnemu angielskiemu tekstowi powieści Pride and Prejudice przyswajasz nowe słówka, uczysz się ich zastosowania w zdaniach i poszerzasz słownictwo. Wciągająca fabuła książki sprawi, że nie będziesz mógł się oderwać od lektury, co zapewni regularność nauki. Czytanie tekstów po angielsku to najlepsza metoda nauki angielskiego.
• SŁUCHAJ – pobierz bezpłatne nagranie oryginalnego tekstu Pride and Prejudice dostępne na naszej stronie. Czytaj jednocześnie słuchając nagrania i utrwalaj wymowę.
W każdej książce znajduje się specjalny kod, który umożliwia pobranie wersji audio (pliki mp3).
• ĆWICZ – do każdego rozdziału powieści przygotowane zostały specjalne dodatki i ćwiczenia:
- na marginesach stron znajdziesz minisłownik i objaśnienia trudniejszych wyrazów;
- w części O słowach poszerzysz słownictwo z danej dziedziny, a w części gramatycznej poznasz struktury
i zagadnienia językowe;
- dzięki zamieszczonym na końcu rozdziału testom i różnorodnym ćwiczeniom sprawdzisz rozumienie przeczytanego tekstu;
- odpowiedzi do wszystkich zadań zamkniętych znajdziesz w kluczu na końcu książki.
POSZERZAJ SŁOWNICTWO – UTRWALAJ – UCZ SIĘ WYMOWY
Przekonaj się, że nauka języka obcego może być przyjemnością, której nie sposób się oprzeć.
Angielska prowincja na przełomie XVIII i XIX wieku. Niezbyt zamożni państwo Bennetowie mają nie lada kłopot – nadeszła pora, by wydać za mąż ich pięć dorosłych córek. Sęk w tym, że niełatwo jest znaleźć odpowiedniego męża na prowincji. Pojawia się jednak iskierka nadziei, bo oto posiadłość po sąsiedzku postanawia dzierżawić pewien młody człowiek - przystojny i bogaty...
Marta Fihel – anglistka, nauczycielka z wieloletnim stażem. Współautorka książek do nauki języka angielskiego i słowników.
Prof. dr hab. Dariusz Jemielniak – wykładowca w Akademii Leona Koźmińskiego, pracował jako tłumacz agencyjny
i książkowy, współautor kilkunastu podręczników do nauki języka angielskiego, twórca największego polskiego darmowego słownika internetowego ling.pl
Grzegorz Komerski – absolwent filozofii, tłumacz, współautor książek do nauki języka angielskiego.
Prowadzi blog poświęcony historii języków i etymologii.
Žanrid ja sildid
Jätke arvustus