Loe raamatut: «Когда гаснет фонарик»

Font:

Посвящается моим внукам Никите, Тамаре и Александру Васильевым


Глава 1
Таинственные незнакомцы

«Крапива не вредная, она просто крапива».

Мопсиха Марсия, лучший стилист Прекрасной Долины, лежала в постели и читала журнал, но вдруг отвлеклась от рассказа про конкурс красоты и прислушалась. Ей показалось или кто-то беседует в саду?

– Меня больно ужалило, – произнес тоненький голосок. – Зачем только крапива растет!

– Сейчас пройдет, – ответил бас. – Все растения нужны, они полезные.

– Какая радость от крапивы? – захныкал дискант.

Марсия вскочила, подошла к окну и выглянула в сад.

– Кто здесь?

Ответом была тишина.

– Кто здесь? – повторила Марсия. – Если не назоветесь, позову дога Берримора. Он большой, сильный, лапы у него как лопаты.

Раздалось тихое шуршание, и в свете луны появились две фигуры. Одна покрупнее, вторая тощенькая.

– Добрый вечер, – сказали они хором.

– Скорее уж, спокойной ночи, – вздохнула Марсия. – Что вы делаете в нашем саду?

– Вроде у забора стоит сарайчик, – ответил незнакомец, – надеялись там на ночлег устроиться.

– Только не подумайте, что хотели замок сломать, – прибавила худышка, – мы так никогда не поступаем.

– Дверь не заперта, – засмеялась Марсия, – но спать в постройке неудобно, кроватей нет. У нас оборудован домик для гостей, он как раз пустой. Подождите, ключ возьму.

Марсия всунула лапы в уютные тапки, вышла в коридор и тихо приблизилась к шкафу, где хранились разные нужные вещи. Когда она оказалась возле спальни мамы, дверь открылась, и показалась одетая в пижамку Муля.

– Дорогая, куда это ты отправилась на ночь глядя? – спросила она.

– Во дворе гости, – пояснила Марсия.

– Мусечка… – начала Муля.

Лучший стилист Прекрасной Долины улыбнулась. Ее зовут Марсия, но в детстве щенят обычно окликают очень ласково. К ним редко обращаются, как к взрослым. Марсию именовали – Муся, Мусенька. Порой и сейчас так говорят. Марсия всегда этому радуется, хотя уже давно выросла.

– Мусечка, – продолжила мама, – кто к нам пришел?

Мопсиха, которая уже успела открыть шкафчик, где хранятся ключи, обернулась.



– Собаки.

– Ты их знаешь? – спросила Муля.

– Нет, – после небольшой паузы ответила дочь, – они путники, им нужен ночлег.

Муля кивнула.

– Конечно. Всегда надо помогать тем, кто в пути. Наверное, незнакомцы хотят есть.

– Об этом я не подумала, – призналась Марсия.

Мама вышла в коридор.

– Пойдем во двор, позовем гостей поужинать. Нехорошо устраивать путников на ночлег, не предложив им перекусить.

С этими словами Муля вступила в прихожую, взяла с полки шляпку, надела ее и поинтересовалась:

– Ровно сидит?

– Прекрасно, – заверила Марсия и захихикала. – Мамочка, но зачем ты надела головной убор?

– Он тебе не нравится? – удивилась Муля. – Лично я от него в восторге!

– Разве может не понравиться то, что собственными лапами сделала Зефирка? – вздохнула дочь. – Но, мамуля, капор украшен стразами, лентами, вышивкой, искусственными цветами, вся эта роскошь плохо сочетается с твоим домашним костюмом и белыми носочками.

Муля, которая уже успела сменить домашние туфельки на короткие садовые сапожки, заморгала, а лучший стилист Прекрасной Долины, оседлав любимого конька, понеслась вперед.

– Пижама – одеяние для дома и сна. Твой ночной наряд прекрасен, мне нравится материал с принтом в виде кошек. Но капор – только для улицы, его должны сопровождать пальто или плащ, а вот куртка – уже нет.

– Почему? – изумилась Муля.

– Подобный головной убор носят с классическими вещами, – уверенно произнесла Марсия.

– Почему? – снова поинтересовалась мама.

– Так принято, – отрезала дочь.

– Не знаю, кто и куда принял капор, – вздохнула мама, – но моя бабушка Люка, которая сейчас в мире людей, всегда говорит: «Приличная мопсиха никогда не появляется на улице без шляпки. Даже если ночью в Прекрасной Долине случится землетрясение, хорошо воспитанная мопсиха выскочит из окна своей спальни в шляпке и непременно в белых носочках на задних лапах. В случае чрезвычайной ситуации дозволительно выбежать в одних трусиках. Но! В капоре и носочках!»

Муля завязала под подбородком широкие ленты и двинулась к выходу.


Глава 2
Фанди и Сима

– Доброе утро, – сказал коренастый щенок мопса, одетый в спортивный костюм.

– Доброе утро, – эхом повторила худенькая мопсишка в зеленом платье.

– Хорошего всем вечера, – заулыбалась Муля. – Вы, похоже, устали!

– Да, – закивала мопсишка, – очень. Фанди так быстро ходит, я за ним еле-еле успевала.

– Может, чаю попьете? – быстро предложила Марсия.

– Да! – обрадовалась мопсишка. – С удовольствием! Я очень голодная. Мы бежали целый день!

– Сима, – одернул ее спутник, – если тебе вежливо предлагают ночлег, не следует еще намекать и на угощение.

– Так кушать хочется, – жалобно протянула Сима, – прямо очень. Животик к спине прилип!

Послышался стук, одно из окон Мопсхауса открылось, из него выглянула черная мопсиха Зефирка и тут же поинтересовалась:

– Мы сейчас сядем во второй раз поужинать?

Вмиг распахнулась еще одна рама, оттуда головой вниз вывалилась в кусты Мафи, быстро вскочила, встряхнулась и заплясала на месте.

– У нас ночной пикник? А какие сосисочки жарить станем? Толстые или тонкие?

Со второго этажа донесся плач маленького Демочки.

– Что происходит? – осведомился мопс Черчиль, выходя на балкон. – Почему не спите?

– Муля решила организовать барбекю при луне! – запрыгала Мафи.

– Барбекю при луне?! – ахнула Зефирка. – Уже бегу к вам!

Черчиль кашлянул.

– Муля, дорогая, твоя идея замечательна. Но, на мой взгляд, лучше осуществить ее днем.

– Барбекю при луне, – распевала на все лады Мафи, – и к нам гости пришли!

– Ох! – занервничала Зефирка, которая уже выбежала на крыльцо. – Кто-то приехал? А я-то! Прямо росомаха! В домашнем халатике! Мама-то шляпку надела и про носочки белые на лапках, наверное, не забыла!

– Ой, перестань, – прервала лучшую портниху Марсия, – твой пеньюар изумителен! Вот Мафи следует привести себя в приличный вид.

– Что тебе не нравится? – удивилась Мафи. – Я в плюшевом костюмчике, мне его Зефирушка сшила.

– Хи-хи-хи, – донеслось из прихожей, и все увидели мопсишку Жози. – Мафи, на тебе курточка. А где брючки?

– На задних лапах, – удивилась вопросу сестра. – Где ж им еще быть?

Жози быстро добежала до кустов, в которые угодила Мафи, когда выпрыгнула из окна, вытащила из веток штанишки и воскликнула:

– Вот они! На тебе только трусики!

– Ой, шаровары потеряла! – ахнула Мафи и живо удрала в дом.

– Добрый вечер, – произнес Черчиль, выходя в сад. – Рад видеть гостей. Что привело вас к нам в столь поздний час?

– Им спать негде, – ответила Марсия, – собирались лечь в нашем сарайчике.

Глаза самого умного мопса стали еще больше.

– Там неуютно, лучше в доме для гостей.

– А покушать дадут? – робко осведомилась Сима.

Фанди закатил глаза, он явно хотел что-то сказать, но его опередила Муля:

– Конечно, дорогая! Пошли скорей в столовую. Я сварю какао, к нему есть кексы, пекла их к ужину.

– Как здорово! – обрадовалась Сима. – У вас, наверное, так же вкусно, как у Мули из Мопсхауса.

Жози расхохоталась.

– Ой, не могу! Мама Муля перед тобой!

Сима растерянно огляделась по сторонам.

– Где?

Куки захихикала, а Муля улыбнулась.

– Здесь. Это я.

Жози показала лапкой на стену дома.

– Видишь табличку?

Сима закивала.

– Читай, что написано, – велела Жози.

– М… о… мо… п… с… пс… х… а… – завела собачка.



– Эй, ты в школе не училась? – поразилась Куки.

– Я еще маленькая, – пробормотала гостья.

– Мопсхаус, – громко произнесла Марсия. – Наш дом так называется.

– Мы в деревне у Синей горы? – удивился Фанди.

– Ой, не могу! – простонала Жози. – Умираю со смеху! За всю жизнь таких путешественников не видела. Вы куда спешите?

– В деревню у Синей горы, – ответил Фанди.

– Значит, сели на автобус, – начала Жози, – купили билет, а теперь изумляетесь, что очутились там, где надо? На такое даже Мафи не способна.

– Мы шли пешком, – пояснил Фанди, – по компасу на карте. Но он, похоже, сломался, недавно показал, что мы в селе Красной смородины.

– Оно на другом конце Прекрасной Долины, – заметил Черчиль, – на севере. А вы на юге, там, где река Апельсинка делается особо широкой и глубокой.

Сима села на траву и тихо заплакала.

– Мы заблудились! Никогда не найдем самого умного мопса Черчиля! Не поможем маме.

Куки опустилась около гостьи и начала гладить ее по голове.

– Все хорошо. Черчиль живет с нами, он муж Фени. А вот и она!

Из дома вышла высокая худая мопсиха.

Сима подняла мордочку и пролепетала сквозь слезы:

– Здравствуйте, уважаемая Феня, хранительница библиотеки, летописица и автор книг про Прекрасную Долину. В мире людей я вместе со своей сестрой Проней храню семью Масловых: Надежду, Максима и их сыновей Сережу, Диму и Гошу. Все они читают ваши книги, которые выходят у человеков под именем Дарьи Донцовой. Я вас очень уважаю. Но помочь нам способен только Черчиль! Где его найти?

– Мафуня, – хихикнула Куки, – Сима, похоже, твоя родня, она тоже лишь с десятого раза все понимает!

– Не, я уже с пятого, – вздохнула Мафи, которая только что выбежала в сад в платье. – Четыре раза скажут – не соображаю, о чем речь. А потом в голове – щелк! И ясно становится. Раньше, правда, только на десятый раз в мозгу лампочка включалась. Но теперь она уже с пятого работает.

Самый умный мопс протянул Симе лапу.

– Вставайте, друг мой. Я Черчиль. Если могу помочь, сделаю это с радостью. Давайте войдем в дом, нас ждут какао и кексы.

– Отличная новость, – облизнулась Зефирка и поспешила в столовую.

Глава 3
Великая битва

– Меня зовут Сима, – начала мопсишка, когда Муля поставила перед ней чашку с горячим какао. – Я уже говорила, что со своей младшей сестрой Проней храню семью Масловых. Но после сообщения от Фанди мне пришлось спешно, в аварийном порядке, возвращаться в Прекрасную Долину. Все случилось мгновенно. Проня мне сегодня сообщила: Масловы плачут из-за того, что думают, будто Сима умерла, рыдают, не могут остановиться! Я поступила ужасно: бросила Проню одну. Но в Прекрасной Долине моей маме плохо! Я люблю Элоизу и люблю Надю, они обе – мои мамы. Одна собачья, другая человечья. Я сейчас в ужасном положении!

По мордочке Симы потекли слезы. Зефирка, которая сидела рядом с гостьей, обняла ее.

– Съешь скорей кексик и еще печеньем угостись, с курагой. И запей все это какао.

– Мне станет легче? – пролепетала Сима.

– От вкусного всегда веселей, – кивнула Зефирка.

– Фанди, объясни нам, что случилось, – попросила мопсиха Капитолина, недавно вошедшая в столовую. – Почему Симу спешно вернули из мира людей? Так поступают лишь в крайнем случае.

Мопс вытер мордочку салфеткой.

– Я храню семью Алины и Саши, к ним часто приезжает внучка, маленькая Майя, я ее очень люблю. У меня, кроме сестры Симы, которая сейчас здесь, есть брат Тоффи, он чихуахуа.

– Мопс и чхуня могут стать лучшими друзьями, но они точно не родственники, – возразила Жози.

– Почему? – удивился Фанди. – Элоиза вышла замуж за Марка, он чихуахуа. Тоффи удался в папу, а мы с Симой – в маму. Я долго хранил Алину и Сашу, потом устал до предела, вернулся в Прекрасную Долину. Приехал домой, превратился, как водится, в щенка, весело проводил время, и вдруг Элоиза заболела. Вы все знаете, что дети шаловливы, безобразничают, их порой надо строго наказывать, но когда мамуля ударила меня табуреткой…

– Что?! – подпрыгнула Капитолина.

– Тебя побили мебелью? – оторопела Мафи. – Неприятно, однако… И больно в придачу.

Фанди потер бок.

– Верно. Сначала я даже не понял, что Элоиза специально это сделала. Подумал, она ненароком уронила табуретку, задела ее, та и упала, а рядом я стоял. Представить себе не мог, что мама способна так поступить. Но она потом табуретку подняла, замахнулась… И я убежал.

Мафи схватилась лапками за мордочку.

– Ужас!

Фанди кивнул.

– Элоиза вообще странно себя вела. В последнее время она в доме не убирала, еду не готовила. Я две недели ел отварные свеклотыквы. Они вкусные, но надоели. А потом в холодильнике пусто стало. Я у мамы спросил:

– Обед когда будет?

А Элоиза давай кричать:

– Надоел ты мне! Иди в огород, нарви сам травы и съешь.

Я решил, мама шутит, засмеялся, а она за табуретку схватилась и стукнула меня. Когда я понял, что Элоиза во второй раз меня поколотить хочет, испугался, убежал к соседям, они позвали доктора бурундука Пашу. И он сказал, что мама очень сильно больна, но у него нет лекарства от этой напасти. Исцелить Элоизу способна только кошка Дина, но бурундук понятия не имеет, где она живет. Ее адрес есть лишь у самого умного мопса Черчиля. Дело очень серьезное. Мне следует спешить в деревню у Синей горы, потому что возможна старая эпидемия, беличья. Я не понял, о какой болезни идет речь, не разбираюсь в них. Но доктор показался мне очень встревоженным. Прямо очень-очень.

– У тебя дома нет телефона? – изумилась Мафи. – Нам можно позвонить.

Фанди глянул на Черчиля.

– Конечно, в любом доме он есть, – ответил вместо гостя самый умный мопс. – Но, похоже, дело серьезное. Доктор бурундук Паша испугался, вдруг беседу кто-то подслушает, и не разрешил Фанди воспользоваться трубкой. Так?

– Верно, – кивнул тот. – А еще бурундук велел не садиться в автобус и вызвать из мира людей кого-то из семьи на помощь. И я попал в сложное положение. Следовало позвать Тоффи, но после моего возвращения в Прекрасную Долину брат остался у Алины, Саши и Майи один. Если он помчится ко мне, наши человеческие папа и мама в депрессию впадут. А у Надежды с Максимом – Сима и Проня. Они обе только в мир людей перебрались, совсем пока там маленькие. Но делать-то нечего!

– Так… – задумался Черчиль. – Так…

Мафи подняла лапу.

– В моем уме созрел вопрос. Когда мы, устав от работы в мире людей, возвращаемся домой, то всегда превращаемся в неразумных щенят, учимся в школе, потом узнаем правду о мире людей, пьем особый чай, который готовит доктор бурундук Паша, все вспоминаем, начинаем беспокоиться о своих людях и спустя несколько лет вновь отправляемся к человекам. Но Фанди! Ему по виду сейчас год, а он рассуждает и ведет себя почти как Черчиль. Как такое возможно?

Гость опустил голову.

– Доктор бурундук Паша запретил кому-либо сообщать правду, но вам он велел рассказать все, как было. Когда приехал бурундук, я плакал у соседей, потому что пуделиха Эстер не разрешила ребенку играть с ножом. В общем, вел себя как обычный малыш. Доктор сделал укол, я сразу заснул, а когда очнулся, то хорошо знал: меня зовут Фанди, я берегу семью…

– Стойте, стойте! – зачастила Мафи. – Если он все вмиг вспомнил, то…

– Не «он», а Фанди, лучше называть собаку по имени, а не употреблять личное местоимение, – прервала младшую сестру Феня.

Но Мафи не обратила внимания на замечание, она тараторила дальше:

– Значит, если меня уколоть, я тоже все вспомню, и в школу ходить не надо?! Фанди, где взять такое лекарство? Где? У меня опять по математике тройка получается.

– Вообще-то двойка, – не упустила случая наябедничать Куки.

– Черчиль! Я хочу этот укол! – взмолилась Мафи.

– И я! – хором закричали Жози и Куки.

Самый умный мопс постучал лапой по столу.

– Данная инъекция делается лишь в исключительных случаях. И лекарство действует недолго. Через некоторое время Фанди опять станет малышом.

– У меня и сейчас дыры в образовании, – пожаловался гость. – Забыл, как пользоваться компасом.

– Кошка Дина, – произнес Черчиль, – она не простая киса, с характером. Хранительница Двери мгновенного перемещения. Минуточку!



Черчиль посмотрел на Феню.

– Дорогая, я сейчас вернусь.

– Нет, нет, я сама сбегаю, – остановила его жена и выскочила за дверь.

– Куда она? – спросила Куки.

– Как вам какао? – быстро перевела разговор на другую тему Капитолина.

– Очень вкусно, – облизнулась Сима, – жаль, чашечка маленькая.

– Замолчи, – буркнул Фанди, – ты совсем себя вести не умеешь!

– Не ругай сестру, – попросила Марсия, – она маленькая.

В столовую с трубкой в руке вернулась Феня.

– Никогда не видела у нас такой телефон! – поразилась Жози. – Ярко-красный!

– Спасибо, милая, – улыбнулся Черчиль, взял у Фенечки то, что она принесла, быстро набрал номер и заговорил:

– Здравствуйте, доктор. К нам пришли Фанди и Сима. Я говорю с вами по тревожной связи. Наш разговор подслушать нельзя. Так, так, так… Ясно.

Когда самый умный мопс вернул трубку Фене, все впились в него взглядами.

– Дело очень плохо, – произнес Черчиль и посмотрел на Мулю. – Думаю, надо проверить запасы в подземном убежище!

– Дорогой, что происходит? – занервничала Феня.

Муж положил лапы на стол.

– Тысяча сто десятый год от создания Прекрасной Долины. Август. Великая битва.

Феня охнула, потом быстро зажала лапкой рот.

– О, нет! – воскликнула Муля. – Только не это!

– Эй, ты знаешь, кто и почему тогда воевал? – шепнула Жози на ухо Куки.

– Не-а, – еле слышно ответила та. – Хоть я тебя и на класс старше, но мы еще самую древнюю историю не проходили.

Мафи тем временем дернула за лапу Зефирку.

– Расскажи про ту драку!

– У меня в дневнике – одни тройки стояли, – призналась мопсиха, – а в истории я вообще не разбираюсь. Зато отлично шью вещи.

Мафи повернулась к Марсии.

– Меня не спрашивай, – замахала лапами та. – Я вообще ничего про те времена не помню.

Черчиль встал.

– Сейчас все ложатся спать. А завтра утром начнем действовать.


Tasuta katkend on lõppenud.

€4,62
Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
05 oktoober 2020
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
110 lk 51 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-115749-4
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 17 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 16 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 12 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 34 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 368 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 392 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 258 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 253 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 321 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 262 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 222 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 369 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 253 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 243 hinnangul