Основной контент книги Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей

Maht 240 lehekülge

2006 aasta

12+

Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей

5,0
160 hinnangut
livelib16
4,5
3 hinnangut
€3,73

Raamatust

Эту книгу называют занимательной энциклопедией современной вьетнамской жизни. Книга была написана во Вьетнаме летом 2006 года. После двух изданий во Вьетнаме на русском языке в 2007 и 2010 году, русскоговорящие вьетнамцы восхищались: книга написана так красиво и захватывающе, хорошо бы перевести на вьетнамский язык, дабы профессионалы туриндустрии лучше понимали, как интересно рассказывать о культуре Вьетнама русским гостям.Это побудило автора переписать свою книгу на вьетнамском языке. Вьетнамская версия книги в переводе автора была опубликована "Издательством государственной политики Вьетнама - Правда" в 2013 и 2018 годах. Сейчас перед читателем электронная версия книги. В России книга публикуется впервые. В этом формате пришлось отказаться от всех красочных иллюстраций. Пусть объединённые усилия силы слова и воображения заменят опущенные фотографии. Приятного чтения и увлекательных открытий Вьетнама.

Vaata kõiki ülevaateid

Замечательная книга. Легко и с интересом читается. Спасибо автору за новые знания об удивительной стране-Вьетнам.На сегодняшний день для меня это лучшая книга о Вьетнаме .

Книга просто замечательная!!! Читается на одном дыхании! Очень информативна и с тонким юмором. Сразу же захотелось в путешествие по Вьетнаму!

Что мы знаем о Вьетнаме? Практически ничего. Благодаря этой книге мы смогли хотя бы виртуально побывать в стране драконов и фей.

"Путешествие в страну драконов и фей" совмещает две замечательные человеческие страсти: страсть к познанию и страсть к путешествиям. По силе и выразительности и увлекательности она более тяготеет к жанру прозы, повествованию. Это новеллы о стране и её людях. Их культуре. Их пристрастиях. Их открытости и добросердечия. Их любви к своей родной стране.... Закрывая последнюю страницу книги "Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей", думаешь о том, что ты уже полюбил эту страну. Поездка в неё будет уже вашей второй с ней встречи. Первая состоялась при прочтении. Вы уже узнали Вьетнам и полюбили его. Вопрос только в том, чтобы проверить свои чувства и ощущения на практике".

Эти слова написал мой старинный друг, показавший мне в личном архиве свою рецензию на первое издание этой книги в 2007 году. Он настоятельно рекомендовал мне найти и прочитать эту книгу. Я несколько лет безуспешно искал это издание. На днях я обнаружил электронную версию на ЛитРес.

Я согласен на 100%. Великолепная книга Вьетнаме. На мой взгляд - самая лучшая.

Люблю эту книгу после прочтения издания 2010 года. Как замечательно, что благодаря электронной версии на ЛитРес, книгу теперь легко найти и купить. Лучшая книга о Вьетнаме, написанная блестящим профессионалом. Сами вьетнамцы дважды издали эту книгу на вьетнамском языке.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Многих иностранцев во Вьетнаме слегка шокирует вид людей в пижаме, прогуливающихся по улице в центре города. Объясняется все просто. Удобные вещи из хлопчатобумажного трикотажа во Вьетнаме считаются домашней одеждой или одеждой для отдыха, в которой вполне позволительно принимать неожиданно нагрянувших в гости друзей и не зазорно выйти для вечернего моциона на берег озера Возвращенного меча в столице.

В пантеон каодаистских святых также входят: Моисей, Конфуций, Лаоцзы, Иисус Христос, Юлий Цезарь, правительницы древнего Вьетнама сестры Чынг, Декарт, Жанна Д’Арк, Исаак Ньютон, вьетнамский полководец Чан Хынг Дао, Лев Толстой, В.И. Ленин, А. Гитлер, Муссолини, М.С. Горбачев и другие. На самом деле этот список открытый, поскольку святые всех божественных учений автоматически включаются в пантеон каодаистских святых

Согласно традиционным представлениям вьетнамцев счастье складывается из пяти компонентов: богатство, положение в обществе, долголетие, здоровье, душевный покой.

Счастливой во Вьетнаме называют ту семью, в которой каждое следующее поколение делает шаг вперед, где сын превосходит отца во всех пяти аспектах, или хотя бы в некоторых

Подавляющее большинство вьетнамцев, независимо от религиозных предпочтений и политических воззрений, считают своим священным долгом хранить память о предках. Культ предков всегда лежал в основе вьетнамской национальной религиозной и духовной культуры

Raamat Дарьи Дмитриевны Мишуковой «Вьетнам. Путешествие в страну драконов и фей» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 juuni 2022
Kirjutamise kuupäev:
2006
Objętość:
240 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: