Loe raamatut: «Третий всадник»

Font:

I

Боинг 737 готовится к посадке в городе Ухань. Самолет спокойно приземлился в аэропорту Тяньхэ. Мужчина в чёрном вышел из аэропорта. Его звали Нафанаил. Такого имени сейчас уже не встретишь, с енохианского оно переводится как тьма или мрак. На нём был одет чёрный классический костюм тройка. В руках он держал чёрный портфель, туго набитый бумагами. Его чёрные волосы средней длины аккуратно причёсаны на бок. Нафанаил огляделся вокруг. Люди в суматохе бегали с огромными чемоданами. Некогда почти пустой аэропорт снова набит людьми. Машины одна за одной выезжали с парковки. Кого-то встречали родные и близкие, многие забегали в туристический автобус, чудным образом вместивший в себя в два раза больше людей чем это в принципе возможно, а кто-то садился в такси, перед этим сторговавшись до всё так же невыгодной цены. Нафанаил решил последовать примеру последних.

Дорога заняла два часа. Всё это время Нафанаил смотрел в окно на проезжающих и проходящих мимо людей. Нафанаил очень сильно любил наблюдать за людьми.

Наконец они подъехали к кирпичному зданию с большими синими иероглифами. За кирпичным зданием стояли белые причудливые строения, в которых находились лаборатории. Нафанаил прошёл по белому кафельному коридору. Мужчина в белом халате быстрыми шагами шёл ему на встречу. Его пепельный блонд переливался от света ламп. На вид ему было лет тридцать, но только при удачном освещении.

– Привет брат, я почувствовал твоё присутствие – сказал доктор протянув руку.

– Очень приятно, Торзуил. Я хотел бы поговорить с тобой, прежде чем приступить к послушанию.

– Это очень важно? Я просто собираюсь уже отправится домой. Моё послушание уже давно кончилось.

– Для меня это правда очень важно, надеюсь и для тебя

– Ну пошли в мой кабинет.

Имя Торзуил, с енохианского переводится как белый. Его кабинет маленький и скромный. В углу стоял книжный шкаф, а посередине стоял небольшой стол с кипой бумаг и компьютером. Они сели за стол и продолжили разговор.

– Что ты хотел спросить?

– Ты на земле с две тысячи восемнадцатого года. Ты видел нашего брата?

– Дамиила? Он сейчас в России. Я думал ты в курсе.

– Нет, я про Телоца.

– Его я не видел ещё со времён убийства Авеля. А зачем он тебе?

– Я пришёл на землю, значит третья печать открылась, боюсь, что скоро начнётся апокалипсис.

– И что? Тебе какое дело? Ты боишься умереть? – Сказал Торзуил ухмыльнувшись.

– Знаешь, я наблюдал за землёй с момента грехопадения. Я видел, как рухнула Вавилонская башня, я видел, как пали Садом и Гоморра, я помню распятие Христа. Наблюдая как люди создают города я изрядно привязался к ним. Я не хочу апокалипсиса. Точно не сейчас.

– Боюсь, брат, остановить конец нам неподвластно.

– Но раньше же как-то получалось.

– Это не наша заслуга. Ты думаешь я принёс все болезни на землю? Я не имею к ним никакого отношения. Я их только изучал. Мы никогда не начинали апокалипсис, и никогда его не заканчивали, это подвластно только Богу.

– А кто тогда создаёт болезни?

– Не знаю, может быть Бог, может демоны, а может и сами люди. Я прихожу, когда болезни уже на земле.

Повисла лёгкая пауза. Торзуил смотрел на своего брата, а Нафанаил на пол под со своими ногами.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 november 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
11 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 302 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1082 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 590 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 398 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 157 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 542 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul