Loe raamatut: «Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера», lehekülg 8

Font:

Глава 8
Война начинается

Перед рассветом 1 сентября 1939 г. немецкий линкор начал обстреливать польский гарнизон, расквартированный в данцигском порту. Одновременно 62 дивизии германской армии при поддержке 1300 боевых самолетов пересекли границу и вторглись в Польшу: одна группировка атаковала с севера (двигаясь из Пруссии), другая – с юга (двигаясь из Словакии). В 6:00 на Варшаву упали первые бомбы. Немецкие пикирующие бомбардировщики Ju-87 наносили удары по скоплениям польских войск. При этом люфтваффе стремилось уничтожить как можно больше польских самолетов, прежде чем те успеют взлететь. Воздушному удару также подверглись города и деревни, жители которых в ужасе запрудили дороги, мешая польскому командованию переправлять подкрепления на фронт. Монсеньор Рарковски, епископ-капеллан германской армии, в тот же день направил срочное обращение всем католическим солдатам вермахта: «В этот скорбный час, когда наш германский народ оказался перед необходимостью испытать свою решимость под огнем и выступил на битву за свои естественные и данные Богом права, я обращаюсь к вам, солдаты… Каждому из вас известно, что стоит на кону для нашего народа… и каждый, отправляясь в сражение, видит перед собой сияющий пример истинного бойца – нашего фюрера и верховного главнокомандующего, первого и отважнейшего солдата великого Германского рейха»172.

За первые три дня войны немецкие войска провели 72 массовые казни как пленных польских солдат, так и просто мужчин, женщин и детей, которых расстреливали в отместку за народное сопротивление германской оккупации. Во время одного инцидента 8 сентября из здания средней школы выстрелили и попали в офицера германской армии. В ответ немцы казнили 50 учеников, несмотря на то что стрелявший мальчик уже сдался. В тот же день, после того как командира немецкой роты убили в бою, проходившем к югу от Варшавы, разъяренные немцы отвели 300 польских военнопленных к придорожной канаве, расстреляли их из пулеметов и оставили тела у дороги173.

Польские лидеры в отчаянии слали французскому и британскому правительству призывы о помощи, но немцы продолжали свой жестокий поход по Польше без существенных помех со стороны иностранных государств. На протяжении нескольких последующих недель оккупанты совершили более 600 массовых расправ – когда в ответ на гибель немецких офицеров, а когда и просто в отместку за гибель пары немецких лошадей, попавших под перекрестный огонь. В первые же недели начались облавы на польских евреев, которые в конечном счете привели к гибели 3 млн человек174.

Наступил момент, которого так страшился Пий XII. Его ужаснуло не только опустошение Польши и истребление ее населения (основную долю которого составляли католики), но и понимание того, что теперь призывы выступить с осуждением нацистского вторжения станут почти не возможными. У Муссолини были веские основания полагать, что понтифик решится высказаться. «Не исключено, – отмечалось в секретном полицейском донесении, направленном диктатору, – что понтифик, который, как известно, принимает близко к сердцу существование Польши, публично вмешается, сделав заявление»175.

Однако Муссолини незачем было волноваться. На следующий день после нападения французский посол осведомился у кардинала Мальоне, возвысит ли папа свой голос в поддержку Польши. Нет, ответил кардинал. Это не в манере папы. Тот предпочитает «позволить фактам говорить за себя». Вслед за французским послом явился польский с тем же требованием. Но он добился от кардинала лишь обещания, что папа помянет Польшу в своих молитвах176.

Действия Германии поставили дуче в неудобное положение. Он не был готов бросить Италию в топку войны, однако боялся, как бы его не сочли трусом, не решающимся присоединиться к своему соратнику в сражении. В день начала вторжения он позвонил своему послу в Берлине. Итальянский диктатор хотел, чтобы Гитлер направил ему послание с сообщением о том, что в данный момент помощь дуче не требуется. И фюрер быстро удовлетворил это желание177.

В тот же день, в 15:00, министры итальянского правительства, волнуясь, собрались в палаццо Венеция, чтобы узнать о решении дуче. Муссолини прибыл в своей белоснежной летней военной форме. По словам Дино Гранди, министра юстиции, дуче выглядел постаревшим на десяток лет: «лицо бледное, покрытое глубокими морщинами, отражающими внутреннюю драму, которая терзала его вот уже две недели и которую ему не удавалось спрятать под маской ледяного обаяния». Муссолини известил собравшихся, что ясно дал понять фюреру позицию Италии: страна будет готова к участию в войне лишь к концу 1942 г. «Муссолини говорил, а его глаза и лицо предательски показывали, какая буря бушует у него внутри, – вспоминал Гранди. – Телеграмма Гитлера и то, что Италия воздержалась от участия в войне, означали для него если и не первое, то, без всякого сомнения, величайшее поражение в жизни… Его раздирали противоречивые чувства: ревность, гнев, унижение, притом он явно продолжал обманывать себя».

Новым лозунгом, заявил Муссолини, теперь было «неучастие в войне». Дуче терпеть не мог слово «нейтралитет».

После окончания встречи Муссолини задержался – он нервничал, желая увидеть, какое действие произвело его объявление. Помощники предложили ему собрать пылающую энтузиазмом толпу на площадь перед палаццо Венеция для того, чтобы он мог выступить с триумфальным обращением, но дуче отказался. Ему претила мысль о том, что его фашисты с восторгом примут решение воздержаться от военных акций178.

Как вскоре стало ясно, опасение, что вторжение Германии в Польшу перерастет в более масштабный конфликт, имело под собой веские основания. Уже 3 сентября Великобритания объявила войну Германии. Через несколько часов, в середине дня, ее примеру последовала Франция. Но германская армия стремительно продвигалась по польской территории, и оставалось неясным, как Британия или Франция могут воспрепятствовать этому.

Та скорость, с которой развивалась масштабная наступательная операция Германии на территории Польши, произвела на дуче какое-то опьяняющее действие. Войдя в кабинет диктатора 5 сентября, Джузеппе Боттаи, министр образования Италии, застал дуче за изучением расстеленной на столе большой карты Европы. «Французы, – произнес он, поднимая взгляд, чтобы поприветствовать посетителя, – не знают, где и как вести эту войну. К тому же они в любом случае не хотят ее вести». Он снова посмотрел на изображение Европы и предрек: «Не пройдет и месяца, как песенка Польши будет спета»179.

Когда разразилась война, Муссолини сделал первое предостережение папе. Уже 3 сентября (не прошло и двух суток после того, как немецкие войска пересекли границу Польши) итальянская полиция явилась, чтобы арестовать Гвидо Гонеллу, одного из самых видных авторов ватиканской ежедневной газеты. Наряду с Джузеппе Далла Торре, главным редактором L'Osservatore Romano, Гонелла давно был раздражающим фактором для фашистских властей – антифашистским голосом, упорно защищаемым Ватиканом.

В ватиканской газете Гонелла руководил отделом международных новостей. Поводом для его ареста стала статья, которую он опубликовал накануне: «Первые размышления о серьезном конфликте». Посол Муссолини в Ватикане, рассерженный нелестным (как ему казалось) взглядом редакции на немецкое вторжение, предложил диктатору оказать давление на папу, осудив поведение Гонеллы на страницах газеты Il Regime Fascista180. Муссолини регулярно использовал это издание для таких целей, и Роберто Фариначчи, руководитель газеты, всегда был только рад повиноваться прихотям диктатора. Это была стародавняя стратегия «кнута и пряника», и Фариначчи наслаждался тем, что ему выпала роль кнута181.

К несчастью для Гонеллы, дуче счел, что необходимы более жесткие меры. На следующий день после выхода неприятной статьи диктатор лично приказал арестовать ватиканского журналиста182. Гонеллу поместили в знаменитую римскую тюрьму Реджина Чели, чье название, звучащее с печальной иронией (букв.: «тюрьма Царицы Небесной»), берет начало в XVII в., когда здесь располагался женский католический монастырь. Новость об аресте журналиста быстро достигла ушей папы. Несмотря на поздний час (стрелка часов перевалила уже за 22:00), кардинал Мальоне позвонил итальянскому послу и потребовал объяснений. На другой день посол Пиньятти явился к кардиналу и сообщил, что Гонелла, будучи итальянским гражданином, не имеет права публиковать статьи, вредящие государственным интересам.

Кардинал пригрозил, что убедит папу выступить с публичным протестом по поводу этого ареста, но это не изменило позиции посла. Тогда Мальоне решил применить более тонкий подход. Он отметил, что в нынешний деликатный момент публичный скандал лишь навредит обеим сторонам, и пообещал, что ватиканская газета больше не станет публиковать подобные критические статьи о немецком вторжении183.

Пиньятти вскоре заметил улучшение ситуации и сообщил, что теперь можно листать страницы ватиканской газеты, не опасаясь наткнуться на неприятные сюрпризы. Казалось, что приструнить удалось даже сотрудников Государственного секретариата Ватикана, и Муссолини лично приказал освободить Гонеллу184.

Если итальянский диктатор старался заставить папу хранить молчание по поводу немецкого вторжения в Польшу, то польский посол пытался, наоборот, убедить понтифика высказаться. Донесения, поступавшие из его страны, и вправду были тревожными. Немецкие войска продвигались по Западной Польше (обреченной на поглощение рейхом), и под арестом оказались сотни священников, которые, как считалось, разжигают польский национализм и поддерживают сопротивление. На смену им приходили немецкие священники. В конечном счете более половины священнослужителей Западной Польши оказались в концентрационных лагерях, где многие погибли. Множество семинарий, церковных школ, мужских и женских монастырей, а также церковных благотворительных организаций было закрыто. Уничтожались места поклонений, отдельно стоящие кресты и другие ритуальные объекты185.

На следующий день после вторжения врага в его страну польский посол встретился с папой и предложил разрешить польской прессе выпустить заявление, что понтифик благословляет Польшу. Хотя кардинал Мальоне и монсеньор Тардини сочли, что против такого предложения не может быть возражений, Пий XII все же отказался. Вначале он предложил вместо этого выпустить собственное заявление со словами о том, что папа любит все народы, в том числе и польский. Но и из этой инициативы ничего не вышло. Десять дней спустя польский посол попросил папу встретиться с группой поляков, проживающих в Риме. «В эти времена страшных мучений они будут рады сплотиться вокруг своего общего Отца», – заметил дипломат. Папа ответил отказом: «Невозможно представить себе, – говорится в служебной записке Государственного секретариата по поводу этой просьбы, – как в таких обстоятельствах можно даровать аудиенцию, которая не повлечет за собой громкий политический резонанс»186.

Французский посол в Ватикане тоже не оставлял попыток убедить папу нарушить молчание. В первую неделю после вторжения он посетил Пия XII дважды. Объясняя решение не высказываться публично, папа сослался на желание не предпринимать ничего такого, что может осложнить положение церкви в Германии. Именно этот довод часто повторяли и прелаты Государственного секретариата. «В конце концов все принимались твердить мне, – сообщал посол Шарль-Ру, – что в рейхе теперь проживают около 40 млн католиков и что Святой престол не может навлечь на них карательные меры. Иными словами, я обращался к ним с позиций нравственности, прав человека, чести, справедливости, а они отвечали мне с точки зрения метода, практической необходимости, традиции и статистики»187.

Через 16 дней после немецкого вторжения советские части пересекли восточную границу Польши, и страну принялись кромсать с обеих сторон. Но папа по-прежнему хранил молчание. Кардинал Тиссеран, единственный неитальянец в Курии и ее единственный открытый антифашист, направил собственную страстную просьбу: «Советские войска вчера вошли на территорию Польши. Солдаты Адольфа-отступника и атеистического государства объединились, чтобы уничтожить католическую Польшу. Неужели Святой престол так и не выступит с протестом?»188

Несмотря на международный кризис, кардинал Мальоне вернулся в свой летний дом под Неаполем, предоставив двум своим заместителям отфутболивать просьбы о том, чтобы папа выразил протест. Французский посол слышал, что Мальоне специально решил уступить дорогу двум своим заместителям вроде бы имеющим более сильное влияние на понтифика. Шарль-Ру сомневался в справедливости такого предположения, но отмечал, что «между Пием XII и кардиналом Мальоне нет особой взаимной симпатии». По мнению французского дипломата, монсеньор Монтини (ватиканский функционер наиболее приближенный к папе) хотел, чтобы папа все-таки сказал несколько слов протеста, но «Святой Отец, уединившись в Кастель-Гандольфо, продолжал безмолвствовать»189.

В конце сентября прибытие в Рим кардинала Августа Хлонда, примаса Польши, породило новые надежды: может быть, папа наконец выскажется? Кардинал и те поляки, которых он привез с собой, встретились с понтификом в его летней резиденции, но там их ждало разочарование. Пий XII, отмечал британский посол в Ватикане, в разговоре с ними «ни словом не осудил вторжение Германии в Польшу»190.

Молчание папы удивляло многих, но не Гитлера. Через неделю после начала польской кампании посол Германии в Ватикане отбил в Берлин телеграмму: «Отказ папы нарушить нейтралитет и выступить на стороне противников Германии полностью отвечает тем заверениям, которые он неоднократно передавал мне через доверенного посредника в последние недели»191.

Глава 9
Возвращение принца

Хотя на Муссолини произвело большое впечатление стремительное продвижение немецких войск в Польше, он прекрасно сознавал, что его соотечественники без особого энтузиазма относятся к своим союзникам-немцам. Ракеле, его жена, недавно ехала в поезде, полном солдат, и слышала то же от призывников: «Ради дуче мы, конечно, пойдем убивать, но ради Гитлера – нет… даже если нас пошлет сам Господь всемогущий»192.

Итальянский диктатор оказался в состоянии балансирования: с одной стороны, ему хотелось показать себя единственной фигурой, способной добиться мира в Европе, а с другой – он опасался навредить агрессивному образу фашизма, который сам так старательно формировал прошедшие два десятилетия. Выступая в середине сентября в Болонье с речью перед лидерами фашистской партии, он заявил, что «в нынешней ситуации, полной неизвестных факторов» их задача ясна: «Поддерживать вооруженные силы в готовности к любым неожиданностям, поддерживать усилия, направленные на достижение мира, проявлять бдительность и молча работать». Через две недели он принял более агрессивную позу, встречаясь с руководителями фашистской партии, прибывшими из Генуи: «Мы – узники Средиземноморья. Да, это обширная тюрьма, но она остается тюрьмой… Вы должны подготовить итальянский народ к возможной войне»193.

В первые годы режима Муссолини любил ставить себе в заслугу то, что он спас Италию от коммунистов. Теперь же, к удивлению некоторых, его, судя по всему, ничуть не волновало, что Гитлер объединился со Сталиным для раздела Польши. Вскоре после того, как в середине сентября 1939 г. Красная армия перешла польскую границу, Муссолини объяснил положение Кларе: «Русские – это такие же славяне, как поляки: масса энтузиазма, но никакой подготовки к делу». Он добавлял, что тут есть разительный контраст с немцами: «Немецкий солдат обладает своей культурой, он читает, он все понимает… А из каждого десятка русских солдат восемь-девять не умеют читать и писать, они неграмотны». Альянс Гитлера с русскими, предсказывал он, не продлится долго: «Ты еще увидишь, какой я провидец. Готов руку дать на отсечение, что Германия и Россия бросятся друг на друга как два диких зверя»194.

Несмотря на обещания кардинала Мальоне, что L'Osservatore Romano не будет публиковать материалы, которые дуче мог счесть оскорбительными, газета оставалась источником противоречий между Ватиканом и фашистским режимом195. Напечатанная в середине сентября статья о войне спровоцировала очередной протест со стороны итальянского посла, решившего, что публикация выдержана в антигерманском тоне. Услышав новую жалобу, Мальоне вспылил. Правительству Италии, заявил он Пиньятти, вряд ли стоит рассчитывать на то, что кураторы газеты обратят ее в еще один орган проитальянской пропаганды196.

На взгляд итальянского посла, вопрос был достаточно важным, чтобы затронуть его в беседе с самим папой. Как заявил Пиньятти понтифику на аудиенции в Кастель-Гандольфо в конце сентября, главная причина того, что ватиканская газета продолжает вызывать проблемы, – это Джузеппе Далла Торре, руководитель издания197. С тех самых пор, как новый папа поспешил прислушаться к просьбе Муссолини и отстранил кардинала, координировавшего деятельность «Итальянского католического действия», казалось, что следующей полетит голова Далла Торре, который давно создавал напряженность в отношениях между Святым престолом и фашистским режимом. Муссолини считал его опасным антифашистом, а в антинацистских настроениях Далла Торре не было никаких сомнений. Папа, хотя и запретил Далла Торре публиковать новые статьи с критикой Германии, не торопился снимать журналиста с должности руководителя ватиканской газеты198.

Когда в ходе аудиенции Пиньятти заговорил о ватиканской газете, папа напомнил ему о недавнем тюремном заключении Гвидо Гонеллы, одного из авторов издания. По итогам этой встречи посол доложил руководству, что «Святой Отец говорил об истории с Гонеллой весьма спокойно, не выражая ни малейших жалоб, даже на то, что Гонеллу исключили из фашистской партии». По словам Пиньятти, папу беспокоило то, что Гонелла несправедливо страдает не по своей вине, а по вине Далла Торре199.

Предметом очередной жалобы посла стала напечатанная в ватиканской газете статья, выставлявшая президента Рузвельта в выгодном свете. Услышав, как Пиньятти пересказывает злосчастную публикацию, папа (с несвойственной ему горячностью) накинулся на отсутствующего Далла Торре. По словам папы, он неоднократно предупреждал журналиста, однако тот упрямо пытается перейти границы дозволенного, хотя ему недвусмысленно приказывали не пересекать их.

Пиньятти предложил папе простое решение: «Отправьте его куда-нибудь».

Но Пий XII не стал давать обещаний. Он заметил, что руководитель газеты – человек умный и способный, только вот недисциплинированный. Если Далла Торре предоставить самому себе, «он обрушится на половину мира со своими саркастическими замечаниями». В качестве жеста доброй воли папа все-таки пообещал, что откажет директору издания в его просьбе о закупке новых печатных станков (спрос на ватиканскую газету в последнее время вырос). Кроме того, у посла создалось впечатление, что понтифик намекает на сокращение тиража издания. На следующий день папа подтвердил, что принял меры, позволяющие избежать оснований для новых жалоб и нареканий итальянского правительства на L'Osservatore Romano200.

Возмущение молчанием папы продолжало нарастать как в самой Польше, так и среди ее союзников. К середине октября Гитлер присоединил к Германскому рейху большую часть Западной Польши, а остальную территорию страны разрезала извилистая граница между германской и советской зоной оккупации. Польский посол при Святом престоле неоднократно призывал папу высказаться, но тщетно. Британский посол в Ватикане жаловался, что понтифик «довел осторожность и беспристрастие почти до малодушия и попустительства». Осборн не считал, как его французский коллега, что Пий XII подпал под немецкое влияние, но признавал, что «молчание папы сейчас трудно объяснить или защитить»201.

Папа в свою защиту заявлял, что как понтифик он должен заниматься духовными, а не политическими материями202. Но линия, отделяющая одно от другого, была весьма условной, как показала первая энциклика Пия XII – послание, адресованное всем католическим архиепископам и епископам планеты. Итальянская печать отнеслась к ней не только как к заявлению о теологических принципах нового папы, но и как к программе его понтификата. Это послание, выпущенное папой 20 октября 1939 г. во время пребывания в Кастель-Гандольфо, было озаглавлено Summi Pontificatus [букв.: «Верховный понтификат»] и имело подзаголовок «О единстве человеческого общества». Послание состояло из 117 нумерованных абзацев и связывало все зло мира с тем, что человечество отвернулось от учения Христа. Понтифик призывал «воинов Христовых», как он именовал верных католиков, сражаться с «растущим воинством врагов Христа».

Заявляя о важности «всеобщего братства» и «единства человечества», папа бичевал те страны, которые отделили церковь от государства. Ссылаясь на догматы церкви о «подчинении и уважении по отношению к земной власти, ибо всякая власть от Бога», он осуждал попытки государства «присвоить себе ту абсолютную автономию, которая принадлежит исключительно Создателю. Тем самым оно претендует на место Господа всемогущего и самонадеянно возносит себя или группу своих деятелей до высоты главной и последней цели жизни, верховного критерия нравственного и судебного порядка»203.

Передавая Чиано содержание энциклики, посол Пиньятти подчеркнул те «прекрасные слова», которые папа посвятил Италии и Латеранским соглашениям: «Не может быть никакого сомнения в политической важности папской речи, ибо "примирение" не только принимается Пием XII, но и превозносится им». Сообщая об энциклике, Il Popolo d'Italia, газета, которую некогда основал сам Муссолини (и которая два десятка лет назад помогла в старте его фашистской карьеры), также особо отметила похвалы папы в адрес итальянского режима.

Правительственный орган, надзиравший за работой иностранной прессы в Италии, подготовил критический анализ того, как там освещается папская энциклика. Вполне естественно (докладывали чиновники), что на зарубежных корреспондентов, представляющих демократические страны, самое большое впечатление произвели тезисы папы с осуждением тех, кто ставит приверженность государству выше приверженности Богу. «Впрочем, – отмечали авторы правительственного отчета, – журналисты ясно дают понять, что Святой Отец осуждает лишь Германию и Россию, поскольку, говоря о хороших отношениях [между церковью и государством] в Италии, он фактически исключил Италию из числа осуждаемых стран». Но собственная ватиканская газета в явной попытке успокоить немцев, которых могла возмутить энциклика, отметила положительную реакцию немецкой прессы на нее. В частности, приводились пространные выдержки из позитивного отзыва, опубликованного в Deutsche Allgemeine Zeitung. Слова папы, утверждала германская газета, гармонируют с целями национал-социалистического правительства Германии. Даже издававшаяся Фариначчи Il Regime Fascista дала уважительный (пусть и краткий) пересказ папской энциклики204.

Завершив захват Польши, Гитлер известил папу, что готов возобновить их тайные переговоры через принца фон Гессена205. Следующая встреча в рамках этих переговоров состоялась 24 октября 1939 г. В недавно открытых архивах Государственного секретариата Ватикана есть квазистенограмма этой беседы (отмечу, что беседа велась по-немецки). Из записи следует, что даже после вторжения в Польшу и начала масштабной войны понтифик стремился добиться взаимопонимания с Гитлером. При этом папа хотел донести до фюрера, что достижение любого соглашения зависит от изменения тех мер германского правительства, которые наносят вред церкви. Эти материалы наконец-то позволили получить представление о тогдашних мыслях папы.

Как только фон Гессен уселся, папа осведомился, как поживает Гитлер.

«Весьма неплохо, невзирая на существенную напряженность», – ответил принц. По его словам, поляки сами навлекли на себя несчастье. Их упорный отказ признать свое поражение имел трагические последствия. Решение верховного командования вооруженных сил Польши продолжать бессмысленное сопротивление привело к многочисленным ненужным жертвам.

Официальный портрет Пия XII за рабочим столом, примерно 1940 г.


Однако, возразил папа, даже немцам пришлось признать храбрость польских солдат.

Так или иначе, продолжал фон Гессен, никак не отреагировав на реплику папы, фюрер весьма доволен военными и политическими достижениями, которых он добился в Польше.

Папа поинтересовался, как поживает немецкий народ.

«Там все хорошо. Введены карточки на продовольствие. Но люди настроены оптимистично».

Папа признал, что сейчас и в самом деле, похоже, наблюдается некоторое затишье на фронтах.

Так и есть, подтвердил принц. Быть может, он питает чрезмерный оптимизм, но, на его взгляд, есть признаки того, что в Европу возвращается мир. Он добавил, что недавно говорил об этом с Чиано, зятем Муссолини.

Поскольку Мария, 33-летняя сестра Чиано, умерла всего за два дня до этой беседы, при упоминании его имени понтифик выразил соболезнования ее родным и расспросил принца о том, что с ней случилось и как проходили последние дни ее жизни.

Фон Гессен ответил, что виделся с Чиано всего за день до кончины его сестры и обсуждал с ним пути достижения мира в отношениях между Третьим рейхом и Ватиканом. Чиано, по его словам, смотрит на это с оптимизмом и считает, что устранение напряженности принесет пользу не только правительству Германии, но и правительству Италии. Тут фон Гессен заметил, что после предыдущей встречи с папой он по возвращении в Германию обсудил с фюрером его слова о том, как важно достичь взаимопонимания. «Гитлер выразил полное согласие», – сообщил принц, но отметил, что у фюрера, к сожалению, было множество других срочных вопросов. Тем не менее, заверил понтифика принц, «намерение остается тем же.

И наконец, они подошли к той теме, которую папе больше всего хотелось обсудить. Пий XII заметил, что, к сожалению, новости из Германии не свидетельствуют об улучшении отношений между немецким государством и церковью. Даже тех, кто предпочитает жить при авторитарном режиме, беспокоит подход властей к религиозным институтам страны.

В этот момент папа решил привести довод, который, на его взгляд, мог найти отклик у Гитлера. Понтифик заявил, что враги Германии широко используют в своей пропаганде факт скверного обращения рейха с церквями страны. Все это, добавил папа, намекая на давление, связанное с призывами высказаться против антицерковных мер Гитлера, осложняет положение и его самого, и Ватикана. Систематические нападки немцев на церковь должны прекратиться. Если Гитлер подаст соответствующий сигнал и ситуация улучшится, это откроет дорогу для продуктивных переговоров. «Я отдаю себе отчет в том, что в настоящий момент энергия фюрера требуется для других задач, – отметил папа. – Но сигнал "Стоп!" вполне можно подать, и это чрезвычайно важно сделать. Ибо преследования продолжаются, в этом нет никаких сомнений, причем сознательно и систематически».

Пожалуй, предположил принц, лучше всего начать с предварительных консультаций в Берлине, где фюрер проводит основную часть времени. Там руководить обсуждением мог бы папский нунций. «К рейху присоединилось так много новых стран», добавил фон Гессен, что немецкому государству явно необходим новый конкордат с Ватиканом.

Папа спросил, что принц имеет в виду – формирование специального комитета для организации таких переговоров?

Нет, ответил принц, ему не дали соответствующих полномочий. Он лишь вслух изложил некоторые свои мысли. С германской стороны, предположил фон Гессен, в состав делегации, вероятно, придется включить представителей министерства иностранных дел, а также рейхсминистра по церковным делам. «Если Ваше Святейшество в принципе согласится, тогда…»

Но тут папа прервал его. Для начала подобных консультаций полезно заранее создать благоприятную атмосферу с помощью сигнала лично от фюрера.

«Я с радостью поддержу эту идею», – заверил его принц.

«Я всегда желал мира в отношениях между Церковью и государством и продолжаю его желать», – объявил Пий XII.

Фон Гессен повторил тезис, который он приводил на одной из предыдущих встреч: лично он принадлежит к числу многих деятелей Национал-социалистической партии, которые положительно относятся к достижению взаимопонимания с церковью, но в партии есть и другая – антихристианская – фракция и она против этого. Впрочем, все важные решения принимает лично фюрер, добавил принц206.

Понимая, что это может вызвать у папы вопрос об ответственности Гитлера за недавний пакт о ненападении, который Германия подписала с Советским Союзом, фон Гессен поспешил сделать упреждающий маневр. Не дожидаясь вопросов папы, он объяснил, что Гитлер заключил это соглашение, исходя из политической необходимости: пакт разрабатывали, чтобы «мы могли прикрыть спину». И он, безусловно, не приведет к проникновению коммунизма в Германию. Россия согласилась не участвовать в пропагандистской деятельности на территории Германии, а немцы – на территории России.

Итак, заключил папа, никакой пропаганды ни с той, ни с другой стороны…

Разумеется, подтвердил фон Гессен. Полиция Германии действует очень жестко. Ни при каких обстоятельствах фюрер не станет мириться с воскрешением коммунизма в какой-либо части рейха.

Папа заметил, что «для всех будет настоящим благословением», если удастся устранить «нравственные конфликты», с которыми теперь столкнулись лояльные по отношению к церкви немцы. В таком случае католики рейха не будут ощущать противоречий в своей одновременной приверженности церкви и государству.

Поднимаясь и тем самым показывая, что встреча окончена, Пий XII сказал принцу, что очень ценит его визит, и попросил передать Гитлеру свои теплые пожелания207.

172.Lewy 1964. Рарковски был посвящен в сан епископа в предыдущем году папским нунцием Чезаре Орсениго. Одновременно сан архиепископа получили два весьма заметных церковных деятеля Германии – Конрад фон Прейзинг и Клеменс Август фон Гален. См.: "Bishop Franz Justus Rarkowski, S.M.," catholic-hierarchy.org/bishop/brark.html; Brandt 1983, pp. 594–595. Приведенная цитата взята из: Friedländer 1966, p. 34.
173.Подробности немецкого нападения взяты из: Moorhouse 2020; Rossino 2003.
174.Bérard to Pétain, February 22, 1941, MAEC, Guerre Vichy, 551; Roger Moorhouse, "The Brutal Blitzkrieg: The 1939 Invasion of Poland," BBC History Magazine (2019), https://www.historyextra.com/period/second-world-war/brutal-blitzkrieg-1939-invasion-poland-start-ww2-roger-moorhouse/.
175.Fonogramma della questura di Roma alla DGPS, September 1, 1939, n. 189826, ACS, MI, DAGRA 39, b. 38; Informativa da Roma, September 1, 1939, ACS, MI, MAT, b. 221.
176.Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 3, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108.
177.Ciano 1980, p. 340, diary entry for September 1, 1939; Mackensen to German Foreign Ministry, September 1, 1939, DGFP, series D, vol. 7, n. 507. Телеграмма Гитлера начиналась так: «Сердечно благодарю вас за ту дипломатическую и политическую поддержку, которую вы в последнее время оказываете Германии. В сложившихся обстоятельствах я не ожидаю, чтобы мне потребовалась военная помощь Италии» (DGFP, series D, vol. 7, n. 500).
178.Bottai 1989, pp. 156–157, дневниковая запись от 1 сентября 1939 г.; Grandi 1985, pp. 513–515; De Felice 1981, p. 674.
179.Bottai 1989, pp. 159–160, diary entry for September 5, 1939.
180.Pignatti to Ciano, September 2, 1939, n. 152, ASDMAE, AISS, b. 116.
181.Один из основателей фашистского движения (еще в 1919 г.), обладатель репутации самого рьяного фашиста из всех фашистов, которую он старательно поддерживал, Фариначчи с давних пор проявлял склонность к насилию. Во время эфиопской войны он лишился кисти – не в результате каких-то действий противника, а потому что глушил рыбу в озере ручными гранатами (довольно характерный для него случай). Кроме того, он принадлежал к числу тех немногих фашистских вождей, которые воспринимали себя как ровню дуче. На заре карьеры, еще будучи фашистским ras («боссом») северного города Кремона, он обнаружил, что собственная газета может сильно повысить его влияние. Идея в конечном итоге воплотилась в газете Il Regime Fascista, которую финансировали сочувствующие фашизму промышленники и крупные финансово-аграрные группы. Как и Муссолини, он пришел к фашизму из революционно-социалистического прошлого и никогда не отказывался от антиклерикализма этого раннего этапа своей биографии. Среди видных деятелей итальянского фашизма Фариначчи может считаться главным обожателем Гитлера. См.: Innocenti 1992, pp. 147–150; Bosworth 2002, pp. 204–205
182.ACS, MIFP, serie B, b. 3, Gonella, September 3, 1939.
183.«Он сообщил мне, – докладывал Пиньятти, – что вчера, в воскресенье, L'Osservatore Romano получила распоряжение впредь публиковать лишь новости без комментариев; если же возникнут сомнения, следует обращаться в Государственный секретариат» (Pignatti to Ciano, September 4, 1939, tel. tel. 157, ASDMAE, AISS, b. 116).
184.Pignatti to Ciano, September 6, 1939, tel. 159, ASDMAE, AISS, b. 116; Appunto, September 7, 1939, Pro-Memoria, September 8, 1939, ACS, MIFP, serie B, b. 3, Gonella; Pignatti to Ciano, September 14, 1939, n. 2998, ASDMAE, AISS, b. 116. Ни Мальоне, ни папа не знали, что один из журналистов газеты – полицейский осведомитель. Через три дня после ареста Гонеллы информатор сообщил, что это задержание «произвело громадное впечатление как в редакции L'Osservatore Romano, так и в Ватикане». Другие журналисты, опасаясь, как бы их не заподозрили в антифашистских настроениях, «все трясутся от страха, что их тоже арестуют» (Informativa da Roma (n. 726 – Scattolini), September 5, 1939, ACS, MIFP, serie B, b. 3, Gonella).
185.Хюнер (Huener, 2021) подробно рассматривает эти разрушительные события. Они сопровождались превращением католических церквей Западной Польши из польских церковных учреждений в немецкие; в частности, оккупанты пытались запретить использование польского языка и меняли священников-поляков на священников-немцев. Как сообщает Россино (Rossino 2003, p. 134), уже в июле 1939 г. верховное командование немецкой армии отмечало, что «[польское] католическое духовенство несет основную ответственность за разжигание националистических волнений».
186.Просьба, с которой польский посол обратился к папе 2 сентября, описана в дневнике Тардини (Pagano 2020, pp. 145–146). См. Также: Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 2, 3, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108; Visita dell'Ambasciatore di Polonia, September 12, 1939, AAV, Segr. Stato, 1940, Stati e Corpo Diplomatico, b. 275, f. 3r.
187.Charles-Roux to Tardini, September 11, 1939, ADSS, vol. 1, n. 198; Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 13, 15, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108. Встретившись с монсеньором Тардини 18 сентября, французский посол не стал сдерживать гнев, который у него вызывало молчание папы. В тот же день Тардини описал этот эпизод в дневнике. Вот небольшая выдержка: «Затем посол бросился в атаку и стал бурно сожалеть о том, что Святой престол не сказал ни слова насчет Польши, на которую так несправедливо напали. Он отметил, что Франция и Англия сражаются за нравственность, справедливость, христианскую цивилизацию, а Святой престол ничего не делает… для христианской цивилизации!» (Многоточие оригинала.) Далее Тардини добавлял: «Я рассмеялся и похвалил Его превосходительство за ораторские способности» (Pagano 2020, p. 163).
188.Просьба Тиссерана была направлена монсеньору Монтини. Цит. по: Fouilloux 2011, p. 286.
189.На взгляд посла, папа считал, что бессилен что-либо сделать, однако ощущение собственного бессилия «для духовной власти ни при каких обстоятельствах не должно служить оправданием молчания» (Charles-Roux to Foreign Ministry, Paris, September 18, 19, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108).
190.Польский посол, как сообщал его французский коллега, «надеялся, что Святой Отец хотя бы выразит неодобрение по поводу печальной участи Польши». Но папа решил промолчать. В ответ на жалобы французского посла монсеньор Монтини попытался оправдать молчание папы в отношении германского вторжения и предположил, что понтифик не хочет рисковать и навлекать ответные меры на миллионы католиков, живущих не только в Польше, но и в Германии (Osborne, annual report for 1939, NAK, AR 1939, p. 2; Charles-Roux to Foreign Ministry, Paris, September 30 and October 3, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108). Характерным примером освещения папских высказываний итальянской католической прессой служит редакционная статья, написанная руководителем L'Avvenire d'Italia. Там, в частности, говорилось: «Его Святейшество Пий XII дал польскому народу духовное наставление в отношении той темной ночи скорби, в которую этот народ погрузился. Никакой ненависти. Никакого бунтарства… лишь сила веры». В редакционной статье не упоминался тот факт, что Германия вторглась в Польшу ("Pio XII al popolo polacco," AI, October 1, 1939, p. 1).
191.Цит. по: Friedländer 1966, p. 34.
192.Petacci 2011, p. 188, diary entry for September 10, 1939.
193.Ciano 1980, p. 343, diary entry for September 6, 1939; Petacci 2011, p. 188, diary entry for September 10, 1939; Visani 2007, p. 36; "Discorso del Duce ai Gerarchi Genovesi," September 30, 1939, AAV, Arch. Nunz. Italia, b. 24, fasc. 9, ff. 9r–11r. Среди итальянского офицерства тоже не наблюдалось особого энтузиазма по отношению к немцам. Однажды в церковь Святого Людовика Французского (великолепный барочный храм в Риме) без предварительной договоренности явился итальянский офицер в сопровождении инженера и заявил встретившему их священнику, что они пришли сделать замеры, так как идет подготовка к борьбе с пожарами на случай, если авианалеты приведут к возгораниям. «Но ведь такой необходимости нет, – удивился священник, – ни британские, ни французские самолеты не посмеют бомбить Вечный город». «Мы будем сражаться не с французами и не с англичанами, – ответил офицер, – а с этими грязными немцами!» (Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 23, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108).
194.Petacci 2011, pp. 199–200, diary entry for September 19, 1939.
195.Французский посол отмечал: «Все, что говорили и предпринимали папа и ватиканская дипломатия для отсрочки надвигающейся войны, делалось с оглядкой на итальянское правительство, а то и по согласованию с ним». Он добавлял, что недавно говорил с монсеньором Монтини и тот был уверен в отказе Италии от вступления в войну. По его словам, Ватикан сделает все возможное, чтобы удержать Италию от войны (Charles-Roux to Foreign Ministry, Paris, September 28, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108).
196.Pignatti to Ciano, September 16, 1939, ASDMAE, AISS, b. 116. У Муссолини были причины беспокоиться о ватиканской газете, тиражи которой продолжали расти. Один из полицейских информаторов доносил в середине сентября: «В наши дни публика как никогда жаждет новостей, а главное – правды, вот она и обращается за правдой в L'Osservatore Romano» (Notizia fiduciaria [n. 40 – Troiani], September 17, 1939, ACS, MI, MAT, b. 241).
197.«Как я намерен завтра сказать папе, – писал дипломат, сообщая Чиано о предстоящей аудиенции у понтифика, – престижу Апостольского престола вовсе не способствует тот факт, что евреи, масоны и вообще антифашисты всех мастей с таким рвением занимаются пропагандой в L'Osservatore Romano» (Pignatti to Ciano, September 28, 1939, n. 3147, ASDMAE, AISS, b. 116).
198.В предыдущем месяце Пиньятти докладывал: «Нет никаких сомнений, что граф Далла Торре, главный редактор L'Osservatore Romano и закоренелый франкофил, не пользуется особым расположением Государственного секретариата [Ватикана]. Я надеюсь и верю, что папа в конце концов вышвырнет его вон». Однако, предупреждал дипломат, понтифик предпримет такие действия, лишь если итальянская пресса прекратит критиковать главного редактора газеты, ибо он не может себе позволить показаться покорным исполнителем воли Муссолини. Как доносил один из правительственных шпионов в Ватикане (а у дуче было особенно много агентов среди сотрудников ватиканской ежедневной газеты), сам Далла Торре опасался, что скоро его снимут с должности (Pignatti to Ciano, March 29, 1939, n. 1079/311, ASDMAE, AISS, b. 113; Informativa da Roma (n. 675 – Di Legge), April 4, 1939, ACS, MIFP, b. 379; Informativa da Roma (n. 726 – Scattolini), April 27, May 22, 1939, ACS, MIFP, b. 379). По поводу Далла Торре осведомитель добавлял: «Он пользуется поддержкой кардинала Мальоне, который все подыскивает причины для встречи папы с Далла Торре, но понтифик не хочет этого».
  В свою очередь, немецкий посол, рассуждая о нападках, которым Далла Торре еще в эпоху Пия XI подвергал Третий рейх в ватиканской газете, сообщал в Берлин, что «при новом понтификате деятельность [Далла Торре] в этой области почти полностью запрещена». В середине апреля Далла Торре направил рукописную записку ватиканскому государственному секретарю, вежливо возражая против режима «молчания», наложенного папой на ватиканскую газету и касавшегося сообщений о притеснениях церкви немецкими властями. Его просьба разрешить критику была отклонена (German embassy to the Holy See to Foreign Ministry, Berlin, n.d. (1939), PAAA, GARV, R549; Dalla Torre, April 18, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Ecclesiastici, posiz. 378*, ff. 4, 5, 6–8).
  Британский посланник при Святом престоле за годы войны хорошо познакомился с Далла Торре и его семьей (они проживали в Ватикане) и был рад, что тот верит в победу союзников. Хотя Далла Торре, который пробыл на посту главного редактора L'Osservatore Romano два десятка лет, поддерживал тесные взаимоотношения с Пием XI, он так и не сблизился с его преемником, а его отношения с Монтини и Тардини были напряженными (OSS report, interview with Dalla Torre, February 21, 1945, NARA, RG 226, Microfilm M1642, roll 103, pp. 58–63; Osborne to Foreign Office, London, June 6, 1946, NAK, FO 371, 60812, ZM 1993, 1946; Alessandrini 1982, pp. 150–153).
  Пий XII 22 сентября обсуждал с монсеньором Тардини свои сомнения по поводу Далла Торре, что отмечено в дневниковой записи Тардини за этот день (Pagano 2020, p. 170). Через четыре дня понтифик вновь затронул эту тему в разговоре с Тардини: «Его Святейшество снова выразил мне свое неудовольствие газетой L'Osservatore Romano. Он весьма жестко настроен по отношению к графу Далла Торре. Предпочитает, чтобы тот не писал» (там же, p. 176).
199.Pignatti to Ciano, September 29, 1939, n. 165, ASDMAE, AISS, b. 116.
200.Pignatti to Ciano, September 30, 1939, n. 166; Pignatti to Ciano, October 1, 1939, n. 168, ASDMAE, AISS, b. 113. Судя по всему, итальянский посол понимал: если итальянская сторона хочет, чтобы папа избавился от Далла Торре, ей необходимо пригасить кампанию, развернутую против этого журналиста в итальянской прессе. Подтверждением служит письмо, которое Пиньятти в середине октября направил Дино Альфиери, в то время министру народной культуры Италии, курировавшему итальянскую печать. «Чтобы добиться смещения Далла Торре с поста руководителя ватиканской газеты и замены его другой фигурой, – писал Пиньятти, – итальянской прессе нужно надолго перестать о нем писать. Впрочем, я понимаю, как это трудно» (Pignatti to Alfieri, October 18, 1939, ACS, MCPG, 2o vers, b. 10).
201.Osborne to Halifax, London, October 13, 1939, NAK, FO 380/188, n. 99/50/30. Варшава капитулировала 27 сентября. Уже на следующий день немецкие и советские руководители подписали договор о разделе Польши. Все военные операции на территории Польши завершились 6 октября (Herbert 2019, pp. 315–316).
  В ответ на критику молчания папы ватиканская газета заявила, что папа явно и недвусмысленно продемонстрировал свое «отеческое сочувствие к несчастной Польше». Это была отсылка к тем словам, с которыми папа в конце сентября обратился к кардиналу-примасу Польши и к полякам, сопровождавшим его во время визита в папскую летнюю резиденцию в Альбанских горах. Папа сказал им по-французски: «Вы явились не с требованиями и шумными жалобами, а для того, чтобы услышать сердечное слово утешения из наших уст». Тут папа процитировал слова святого Павла, обращенные к коринфянам: «Скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим» (2 Кор 1:6.).
  Недовольные молчанием папы, правительства в Лондоне и Париже решили развернуть закулисную кампанию, чтобы усилить давление на него. Один из высокопоставленных чиновников Министерства иностранных дел Великобритании настаивал, чтобы британские и французские кардиналы написали папе о том, «какое неблагоприятное впечатление производит его молчание в вопросе о Польше на мнение католиков в двух странах». В свою очередь, посол Франции при Святом престоле заявил архиепископу Парижскому, что отказ папы осудить немецкую агрессию грозит породить волну антиклерикализма в стране. После этого архиепископ сам написал папе с просьбой прервать молчание (Sargent memo to secretary of state, October 18, 1939, NAK, FO 800/325, 19; Baudrillart 1998, pp. 233–234, 237, diary entries for October 8 and 11, 1939). Министерство иностранных дел Великобритании рассматривало альтернативную возможность обратиться к папе через его апостольского делегата в Лондоне, но такой подход казался Осборну менее перспективным. Как он писал Галифаксу, «лучше убедить некоторых наиболее влиятельных католиков нашей страны, таких как герцог Норфолкский или лорд Перт, заняться этим вопросом… Как мне представляется, на папу скорее произведет впечатление критика его бездействия со стороны верующих нашей страны, а не правительства Его Величества». Галифакс не замедлил последовать этому совету и направил письма самым видным католикам из числа британской аристократии. Его письмо, адресованное герцогу Норфолкскому, начинается характерно-сдержанно:
  Мой дорогой Бернард!
  Меня беспокоит то отношение, которое папа с недавних пор демонстрирует к нынешней войне и, в частности, к немецкому вторжению в Польшу… Возможно, если он открыто и бескомпромиссно осудит Гитлера и его действия, от него отвернется весьма значительная часть немецких католиков… Тем не менее даже с учетом сложности принятия такого решения для Его Святейшества невольно возникает неприятное ощущение, что он относится к неспровоцированному нападению Германии на Польшу менее бескомпромиссно, чем отнесся бы его предшественник на папском престоле (Halifax to Duke of Norfolk, October 25, 1939, NAK, FO 380/188, no. H/XXXVIII/57).
  Перт, отвечая на просьбу Галифакса, усомнился в успехе подобной инициативы: «Мой дорогой Эдвард, ваше письмо затрагивает сложную проблему… Сомневаюсь… что папа дойдет до осуждения Гитлера и его действий. Не знаю, следует ли ожидать от него такого, ибо, как он часто заявляет, его основная забота – попечение о душах людских». Перт добавил, что обсудит этот вопрос с монсеньором Годфри, папским делегатом в Великобритании, однако предположил, что к Артуру Хинсли, единственному британскому кардиналу, обращаться бессмысленно: «Боюсь, кардинал не имеет особого веса в Риме» (Lord Perth to Halifax, October 26, 1939, NAK, FO 800/325, 23).
202.Папа заявил это новому литовскому послу при Святом престоле 18 октября (Pignatti to Ciano, October 19, 1939, DDI, series 9, vol. 1, n. 811).
203.Энциклика Summi Pontificatus в переводе на английский: http://www.vatican.va/content/pius-xii/en/encyclicals/documents/hf_p-xii_enc_20101939_summi-pontificatus.html.
204.Pignatti to Ciano, October 30, 1939, ASDMAE, AISS, b. 100; "La prima enciclica di Pio XII," PI, October 27, 1939, p. 2; Direzione Generale Stampa Estera, Appunto per il ministro, October 28, 1939, ASDMAE, Minculpop, b. 189; "Considerazioni tedesche sull'enciclica," OR, November 5, 1939, p. 2; "L'Enciclica di Pio XII," RF, October 28, 1939, p. 2.
205.Questura di Roma alla DGPS, fonogramma, October 23, 1939, n. 222710, ACS, MI, DAGRA 39, b. 38A; Lauri to Pius XII, October 22, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, f. 18r.
206.Об отношении нацистов к христианству см.: Steigmann-Gall 2003.
207.Sonder-Audienz für Prinz Philipp v. Hessen, Castel Gandolfo, 24.Okt.1939, 16 Uhr., ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, ff. 26r–28r. Возможно, указание на то, что эта встреча проходила именно в Кастель-Гандольфо, является ошибочным, так как, по данным полицейских докладов, за два дня до этого папа покинул свою резиденцию.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
24 juuni 2024
Tõlkimise kuupäev:
2024
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
933 lk 39 illustratsiooni
ISBN:
9785961498073
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 27 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 41 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio Automaatne lugeja
Средний рейтинг 2 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 44 оценок