Loe raamatut: «Холмов трагических убийство», lehekülg 13

Font:

Глава 15

Хе-хе, вот твое время и пришло. Не знаешь, кто крадет у тебя листы, тупой мальчишка! Думаешь, все это игра ради забавы? Если так, то ты глупее, чем я думал. Мне нравится играть с тобой, когда я понимаю, что ты не сможешь определить, кто я. Я могу быть любым человеком, но знаешь, что самое сладкое? То, что когда ты узнаешь меня, у тебя уже не будет шансов. Пуля, пуля – нет тебя! Ах-ах-ах!

На следующее утро полисмены проснулись с неприятными воспоминаниями: мертвый пес, Грейди, номер, за который, как все думали, им еще нужно платить. Только одно известие сглаживала это утро – Оскар Перри. У них было имя, а, как известно, имя – лучшая информация, которую может дать человек, непричастный к делу.

На этот раз Мик первым зашел в кабинет шерифа.

– Надеюсь, вы не забыли, что нам предстоит сегодня сделать.

– Кажется, еще не забыл. Но сперва я должен позвонить Солу, не пропадать ведь ему зря, не ведая чем мы занимаемся. – он набрал десять цифр и приложил трубку к уху. -Здравствуй, Сол. Бери своих друзей и беги прямиком в участок, у нас достаточно информации, чтобы предпринимать какие-то действия.

Он, не дождавшись ответа, положил трубку обратно и повернулся всем телом к Бенсону:

– Не будем вспоминать, что было вчера. Сделаем вид, что никто из нас этого не видел, хорошо? Будем считать эту миссию, как неудачный дубль, ладно?

– Я только с радостью. – без теплого оттенка согласился Мик. -Сейчас нам нужно будет прорыть все кабинеты, чтобы найти дело об Оскаре Перри. И моли всевышнего, чтобы у нас оно было.

– А с чего бы ему не быть? Разве у нас не содержатся дела всех жителей города?

– В том-то и дело, что это не так. Досье у нас только на тех, кто хоть раз попадался на преступлении. Как ты можешь быть шерифом, не зная таких очевидных вещей?

– Слушай, заканчивай перечить мне и иди ищи дело этого Перри. Смешнее фамилии не слышал!

Бенсон удалился из кабинета, а Джон, развалившись на стуле, взял карандаш и начал целиться им в стакан для воды. Бросок! и стакан проткнулся, и из него потекла вода. Донлон не ожидал, что попадет не внутрь стакана, а в его стенку, а уж тем более то, что карандаш окажется настолько острым. Он принялся быстро вытирать салфеткой стол, затем, достав поразивший пластик предмет, заткнул ей пробоину, и начал пить, пока уровень воды не опустился до уровня отверстия. К тому времени он поглотил уже достаточно жидкости, чтобы можно было с легкостью захлебнуться, но он сделал несколько глотков и опять посмотрел на стакан. Теперь ничто не пыталось вырваться из него наружу, и Джон, выдохнув, спросил сам себя: “И зачем только я пытался попасть карандашом в наполненный водой стакан? Может мне серьезно стоит задуматься над посещением психиатра?”

Вернулся Мик. Он выложил на влажный стол стопку файлов и принялся расхаживать, как он любил, из стороны в сторону.

– Если здесь ничего нет, то и нигде нет.

– Если здесь ничего нет, то он и невиновен, раз не был пойман на чем-то. – сделал иной вывод Донлон.

– Не факт. Он мог свершать свои делишки и в другом городе, а мог просто быть очень скрытным. Профессионал он на то и профессионал – никогда не знаешь, что от него ожидать.

– А мы кто?

– Тоже профессионалы, мастера своего дела.

– Значит нужно выяснить, кто из нас кого хитрее. – выдвинул громогласный тезис шериф.

– Ты сначала нужные бумаги найди, а потом будешь умничать. – предостерег Мик.

Джон фыркнул что-то в сторону и начал читать все на листах: дата, имя, улики, содеянное, дата, имя, улики, содеянное, дата… В основном он обращал внимания на имя, но, чтобы не быть обманутым, быстро пробегал глазами и все остальное. Но в голове у него была лишь одна мысль: “Как мы найдем его, если мы не найдем нужное досье?” На этот вопрос было еще рано отвечать, и это знали оба полисмена. Бенсон всегда говорил, что сначала нужно проверить все предоставленные подсказки, а затем действовать самому. Стопка прочитанных листов неумолимо приближалась к своей максимальной высоте, а ничего полезного до сих пор найдено не было.

Кто-то окрыл дверь. Было понятно, что это пришли Сол, Джефферсон и Луна.

Так и оказалось.

– Еще раз здравствуй, Сол! – радостно воскликнул Джон из своего кабинета, даже не выглядывая из него. -Идите сюда, у нас есть чем вас порадовать.

Те вошли в комнату и приготовились внимать словам шерифа. Но тот молчал – продолжал листать страницу за страницей. Когда они исчезли у него из рук, он повернулся лицом к детям и грустно начал:

– Да, все как я и полагал. Ну что ж, мы с Миком разузнали интересный подробности. Ну… я бы даже сказал интересную подробность. Имя, Грейди назвал нам имя “Оскар Перри”. Он бывал в отеле со своими дружками, которые уже померли.

– Хорошо, вы знаете где нам его искать? – спросил Планк.

– Еще нет…

– Постой, то есть все, что вы сделали за неделю, это узнали одно имя?

– Не надо возмущаться, мы избавились от внезапно появившегося предателя и к тому же ты и сами знаешь, что провернуть допрос Грейди было не самым легки заданием. – Донлон тактично умолчал об убитой собаке, чтобы не разозлить Сола, который очень любил животных, в особенности собак.

Он всегда восхищался тем, как эти четвероногие могут преданно защищать хозяина, как они, с искренним гавканьем верности, могут прыгнуть на возвратившегося хозяина. Всегда он ставил в пример дворняг – повидавших многое, но не переставших отдавать себя полностью ради жизни того, кто их приручил. “А ведь во многом людям нужно поучиться у них…” – считал он в любом вопросе о предательстве и покорности.

– И, значит, сейчас нам нужно будет разбирать все бумаги, чтобы найти его дело? – наводяще спросил Планк.

– Ну… половину мы уже сделали, и, думаем, что у нас не получится найти то, что мы ищем. Этот Оскар Перри, по всей видимости, очень аккуратный гражданин, не возникавший лишний раз на глазах у представителей закона.

– Удивительно для участника Семерки. – ворвалась в безмятежную беседу Луна. -Если это так, то тогда я не думаю, что он входил в число Безликих.

– Но тогда зачем Грейди назвал нам его имя?

– Может, что-то скрывал. А может, и не было в помине никаких частых посетителей, связанных с группировкой. – скептически пояснила она.

– Этого быть не может! – отрешенно сказал Донлон и махнул рукой. -Нет, я в это не верю. Но если это так, он получит по заслугам. Ладно, не будем о плохом, давайте лучше попробуем поискать дальше.

Бенсон ушел в коридор, пока остальные начали вместе прочитывать каждое слово в каждом деле. Ежеминутные “что-то нашли?” Донлона через какое-то время вышли из-под контроля, и он начал задавать свой насущный вопрос чаще и чаще, его можно было сравнить с тиканьем секундной стрелки, которой еще очень долго не суждено остановиться. Мик вернулся с очередной пачкой бумаг.

– Эти – последние. – скинув с плеча башню высотой в полметра листов, выдохнул детектив.

– Чудно… – все еще не теряя надежды, начал повторять Джон. -Чудно…

Теперь эта фраза стала возникать у него каждый раз, когда он клал очередной лист в левую, неудержимо заполняющуюся, стопку. С каждым разочаровывающей страницей его “чудно” наполнялось оттенками безнадежности, и если сначала это был подбадривающий призыв, то сейчас это больше напоминало предсмертный возглас. Перечитав, наконец, все досье, Джон заключил:

– Угу… Все так, как я и думал, в самый неподходящий момент!

– Ты точно не пропустил чего-то, может, чего-то не прочел? – начал искать объяснения этому фиаско Мик.

– В любом случае должен быть способ выйти на него. – сказал Джефф. -Нужно изучить все нити, которыми он связан с Семеркой. Говард… из всех Безликих мы знаем только Говарда?

– Нет… – возразил Донлон. -Рон Уэбли. Он тоже из Семерки, но от него ничего хорошего мы тоже не получим. Мы забыли о ком-то…

– Вы перечислили всех знакомых нам преступников, но что, если поискать чуть глубже – в тех, кто имеет более невидимые связи со всеми ними?

– Не думаю, что Грейди может сказать нам большее. – сказал Бенсон. -О! Если при убийстве Семерка действовала вместе, то нам нужно найти то, что связано с этим убийством.

– Далеко не точно, что они действовали вместе. – жестоко перерезала всю мысль Мика Луна. -Но про убийство, думаю, все верно.

Планк и Джефф переглянулись – одновременно у них появилась мысль, которой они сами от себя не ожидали.

– Если ты думаешь о том же, о чем подумал и я, это… эврика! – воскликнул Паркинсон.

– Да, думаю так. – подтвердил Сол и начал объяснять. -Фрэнсис Шенк, убитая в тот роковой день у дома номер тринадцать. Человек, которого мы допрашивали первым – Стив Лоун – нехотя упомянул ее, но затем решил умолчать.

“Какой я дурак, что не спросил его о ней!”

– Он, – Планк продолжил. -Знает больше, чем мы могли подозревать. Нам срочно нужно выезжать к Стиву…

– Вы уверены, что он не опасен? – начал остерегаться Джон.

– Теперь уже нет. – загадочно произнес Сол и повелительным тоном сказал. -Давайте быстрее, в патрульную!

“Как же меня это начинает изматывать… – подумал Бенсон, для которого, будто, это дело имело меньше всего значения. -Начинает казаться, что я зря влип в это все… И вправду, лучше бы я смирно сидел в участке и выпивал чашку кофе за чашкой кофе”. Трижды проклянув себя, он, с горем пополам, потащился за остальными, к машине.

– И где живет Лоун? – спросил Джон, поправляя зеркало.

– На Оуэн-сквер, дом, если я не ошибаюсь, семнадцать. – начал припоминать Планк, почесывая затылок. -Нужное успеть до того, как он уедет, он всегда уезжает в полдень.

– Да понял я, понял. – усмирил того шериф и нажал на педаль. -Дорогу подскажешь или будем ехать куда сердце подскажет?

Сол начал, что называется, directo en el camino correcto Донлона, указывая рукой нужное направление. Джон послушно следовал всем указаниям своего юного напарника, пока автомобиль не оказался у нужного им дома.

Раздался тонкий звонок и мрачная сгорбившаяся фигура открыла дверь.

– Что. Вам. Надо? – спросила покрытая мраком голова. -Это опять вы, забавные детишки!

Его голос резко переменился, когда он перевел взгляд с шерифа на ребят.

– Именно, но сейчас все произойдет в более серьезной манере. – ловко перехватил Джон и продолжил. -Миссис Фрэнсис Шенк, думаю, это имя вам знакомо.

– Мисс Фрэнсис Шенк, если быть точнее. – поправил мужчина и отошел из проема, чтобы дать войти незваным гостям.

Те быстро переступили за порог и последний вошедший – то бишь Мик – захлопнул дверь.

– Пусть будет по-вашему. – вежливо согласился Донлон и, сохраняя оттенок речи, которую он использовал в культурной беседе с Грейди, приступил к делу. -Мисс Фрэнсис Шенк, вы что-нибудь о ней знаете?

– Думаю, вам очевидно, что мой ответ будет утвердительным, раз вы навещаете меня во второй раз. Сначала, признаюсь, я думал, что у этих троих, – он по-дружески посмотрел на детей. -Поехала крыша! Думал, что у вас ничего не получится, ведь пять лет ни у кого не получалось, и тут такое!

– Удивительно! – усмехнулся Джон. -Вы единственный, кто не принял нас за полнейших психов!

– Если бы вы не явились сюда еще раз, что большая редкость в наших краях, я бы продолжил так думать. Но попросту никто никогда не возвращается, это – проверенный временем факт… Я восхищаюсь вашим упорством…

– Не стоит хвалебных слов, сэр. – сказал Джон и дерзко выхватил нить разговора у Лоуна из рук. -Все же мы еще не раскрыли дело, и потому будем благодарны за любой вид сотрудничества. Так что, будьте любезны, не пытайтесь скрыть что-то, если вас затронет что-то, лучше скажите об этом сразу.

– Обещаю. – было непонятно, что заставило сказать его эту фразу настолько искренне, что всем на секунду показалось, будто в следующих своих словах он раскается в совершенном, но этого не случилось. -Раз вы хотите знать все о Фрэнсис Шенк, то я расскажу вам о ней. Во-первых, это была необыкновенной красоты женщина, с ярко-зелеными гла…

– Давайте опустим эти подробности, они, все-таки не так важны, правильно? – не пожелал слышать подробного описания ненужных деталей Донлон.

– Нет, сэр, продолжайте, пожалуйста. – наперекор воле Джона, сказал Мик и посмотрел на шефа. -Нам нужны все детали происшествия.

– Хорошо. – немного помешкав, Стив продолжил. -Это была зеленоглазая блондинка, не то, чтобы низкая, но и не высокая, очень общительная. Она всегда по утрам заходила ко мне и радостно сообщала: “С добрым вас денечком, да покинут вас все невзгоды!” Никогда не понимал, откуда она набирается стольким количеством энергии, но она была единственной, кто оставлял мне веру в людей. Она жила совсем неподалеку, и иногда я сам навещал ее, один раз мы даже попили у нее в доме чаю. И у меня никогда не было идеи за что можно было бы убить такое прекрасное и невинное создание…

– Но в этом, как показывает хронология, все же была необходимость. – бесчувственно отметил Мик. -И причем причина на это, видимо, веская.

– Вы знаете человека с именем Оскар Перри? – резко направил беседу в нужном направлении шериф. -Он был как-то связан с Фрэнсис?

– Кажется, я начинаю вспоминать… О, боже, да! Мистер Оскар Перри, когда-то он был известным в узких кругах автором, позже – библиотекарем. Я не видел его уже столько лет! Он жил здесь, и был очень добропорядочным человеком, но после убийства сразу исчез. Как сквозь землю провалился! Я даже не успел с ним попрощаться…

– Вы знаете, куда он уехал, хоть примерно?

– Отсюда никто не уезжает в неопределенность… Я слышал, что его видели на шоссе вблизи пляжа Уотермелон-бич, а затем в гостинице рядом с ним. Не хотелось бы говорить, но у него было не слишком много средств для проживания последнее время, и я не думаю, что ему удалось бы оттуда перебраться; даже в место хоть сколько-то получше.

– Ясненько. – шеф открыл свою записную книжку. -Уотермелон-бич, где-то я уже это слышал…

На самом деле Джон и понятия не имел, где находится пляж арбузов, ему захотелось придать вид внимательного слушателя, чтобы сказать говорящему, что слова его нисколько не малозначимые, что они действительно имеют какое-то значение, даже если это было не так. Чувство сострадания, в явлении которого в душе Донлона отказать было невозможно, пусть и угасало во всей жестокости его по отношению к другим, но никогда не исчезало полностью.

Последний свет сопереживания давал еле заметные знаки волнующемуся кораблю, что скоро буря утихнет, что вскоре встанет солнце и все возвратится на круги своя. Но хорошо ли это? На этот вопрос он не мог ответить даже себе – понимая, что Лоун больше не сможет ничего сказать, он все равно спросил:

– Можете ли еще сказать что-то про мисс Шенк? У вас не ни малейшей догадки за что она могла получить пулю?

– Нет. – почти шепотом ответил Стив.

– Вы назвали ее чертовкой, когда впервые описывали ее. – заметил Сол. -Почему? Думаю, вы что-то недоговариваете.

Лоун перекатился с пятки на носок – и деревянный пол проскрипел. Сердце его забилось быстрее, вдохи стали чаще. Он поднял левую бровь, и, стараясь не показаться волнующимся, сказал:

– Я любил ее, а…

Руки Донлона резко взмыли вверх, будто старались поднять весь воздух ближе к потолку.

– Только не это! Опять история двух безумно влюбленных?

На лице Мика тоже появился грозное выражение.

– Нет, сэр, что вы! Я никогда не думал о…

– Она не признавала тебя, не замечала. Считала просто другом, верно?! – предположил Бенсон, надеясь на лучшую из всех версий.

– Д-да, наверное. – тревожно произнес Стив.

– Наверное или точно? – продолжил атаковать детектив. -Нам нужно знать все детали.

Старца заполонила невинность, он на несколько мгновений показался совершенно чистым, словно только что появился на свет. Сол не был готов к такому неожиданному нападению со стороны полицейских и был готов начать унимать их, как те сами резко утихли.

– Ладно… ладно. Но почему-же все-таки она чертовка? Ушла к другому, предала вас? – хотел добиться полного ответа Джон.

– Нет же! Она грабила… и грабила много… Ее муж, о котором никто, включая меня, ничего не знает, помогал ей. Вместе они проворачивали столько разных дел! Но я не знал случая, в котором она кого-нибудь бы убила.

– Почему вы не сказали раньше?

– Она была воплощением всего прекрасного! Как я мог выдать…

– Она рассказывала вам про свои дела?

– Вина за это до сих пор преследует меня… – признался Стив. -Если бы я понимал тогда, в чем участвую, то…

– То нас бы тут сейчас не было. – закончил начатую Лоуном мысль Джон.

– Джон, не думаю, что мы еще что-нибудь получим от него, нужно ехать к Перри. – поторопил Мик, выведя из дома подростков.

– Как можно быть настолько по уши влюб…

– Вы не видели ее, шериф! А если бы только увидели… Клянусь, ее милое лицо осталось бы у вас в памяти навсегда.

Донлон молча развернулся и переступил через порог, за которым, на улице, ожидали того остальные.

– Если это был последний раз, когда мы вас видим, то прощайте. – он закрыл дверь и подошел к машине. -Не думаю, что он назвал ее так именно из-за ограблений. Должна же быть причина покрупнее…

– Не пытайся найти смысл там, где его нет. Люди часто верят в то, чего не существует, бояться этого, или, наоборот, радуются от осознания того, что оно где-то рядом.

– Не приободрил ты меня, конечно; но каждая речь у тебя, право, похлеще предыдущей. – весело произнес шеф и сел на водительское кресло. -Будем надеяться, что он все еще находится в своем номере.

– Да-т-с-с. – чуть ли не свистнул Мик и залез в автомобиль. -Будем надеяться.

– Ты хоть знаешь, где находится этот Уотермелон-бич? – хорошо зная лишь окрестности своей улицы, спросил у товарища Джон.

– Приходилось какое-то время патрулировать там дороги. Тогда там собирались лучшие из лучших, ну… или худшие из худших, в зависимости от того, как на это посмотреть… Так что да, считай, что я знаю дорогу. – закончил Мик и широко раскрытыми глазами посмотрел на своего начальника.

– Ты мне на что-то намекаешь? – не понимая что имеет в виду Бенсон, спросил шериф.

Тот в ответ раскрыл глаза еще шире. Донлон немного качнул головой. Сидящие на задних сидениях тоже ничего не понимали.

– Вечно тебе все нужно объяснять. Если я знаю дорогу, то логичнее было бы дать мне вести, понимаешь? – растолковал значение своего возмущения Мик и тут же вышел из машины.

Оба они молча перешли вдоль машины и снова сели в машину.

– Ну теперь-то тебя все устраивает? – спросил Джон, до сих пор не до конца понимая суть данного движения.

Бенсон улыбнулся, надел солнцезащитные очки и помчался на скоростях вдоль лесов, где волки, как не беги, тебя съедят, где зайцы, как не прыгай, тебя догонят, где орлы, как не лети, тебя схватят своими острыми когтями. Поездка предстояла быть долгой, и в любую минуту ее Джефферсон что-то обсуждал с Солом, они то не согласно переглядывались, то и вовсе повышали громкость своего шепота до такого уровня, что он уже становился больше похож на яростный хрип. Мало что можно было бы понять из этой беседы, но она была настолько бурная, что остаться в стороне, не обратив внимания на нее, было невозможно. Многие из посмотревших бы на нее наверняка бы заявили, что никогда до этого еще не видели столь живого и страстного спора, возникающего между двумя отнюдь не глупыми людьми. Но всему суждено рано или поздно заканчиваться, и спустя пару часов дороги за окном стали слышны звуки бьющихся о скалы волн. Они не заканчивались еще пятнадцать минут, пока патрульная двигалась вдоль набережной. Но затем они начали отдаляться, становиться все менее заметными, и, в конце концов, на повороте к гостинице, исчезли.

– Из всех здешних зданий, что я знаю, только это – настоящая гостиница. – остановился Мик у серого обветшалого здания, напоминающего давно заброшенный замок дракулы.

А впрочем, как может называться человек, скрывающийся в тени и в тайне проворачивающий свои злобные дела?

Прежде чем припарковаться, Мик долго ездил кругами, проверяя каждый уголок, пока не нашел подходящее местечко. Остановившись у серого фургона, одиноко расположившегося в закоулке возле здания, оба полисмены докурили сигары и вышли из патрульной.

– Надеюсь, ты не выставляешь нас за дураков и эта гостиница в действительности то, что мы ищем. – пригрозил пальцем никому не доверяющий Джон Мику и налег на дверь.

Та начала открываться, и с неприветливой улицы детективвы попали в уютную хижину, напоминавшую таверну нового времени.

– Здравствуйте, странники! – помахал рукой вошедшим чудаковатого вида мужчина с крюком вместо руки, сидевший за столиком прямо перед входом.

– Здрасьте-здрасьте… – осматриваясь, в ответ проговорил Донлон.

– Ого, старина Бенсон! – воскликнул тот. -Давно не виделись, сколько времени прошло?

– Семь или, может, восемь лет? – радостно ответил Мик, явно не ожидавший встречи со своим приятелем, и затем его настроение резко сменилось с дружеского и задорного на более деловое. -Мы задержимся тут ненадолго, и поэтому давай сразу перейдем к тому, что нам нужно.

– И что же вам надобно? – все так же по-товарищески спросил другой.

– Комната, где живет Оскар Перри. Нам срочно нужен ее номер. – намного тише сказал сыщик. -И желательно, чтобы ты сказал нам его безо всяких вопросов…

– Хорошо-хорошо, без вопросов – так без вопросов! – заметив револьвер на поясе Мика, согласился мужчина и начал просматривать какие-то списки. -Вам в комнату номер пятьдесят три, вам нужно пройти чуть дальше и повернуть налево.

– Спасибочки. – дружелюбный тон Бенсона опять возвратился.

Впятером они пошли по указанию хозяина. Чем дальше они уходили в глубь коридора, тем обои на стенах все больше сползали, сборища паутины становились все больше, ламп становилось все меньше, а их свет – все более тусклым, пока и вовсе не пропадал и переставали окрашивать его стены.

Почти в самом конце прохода с правой стороны была намертво закрыта дверь с золотой надписью “53”. При попытке открыть ее, все, что получилось у полицейских, это сломать скрепку, которую они, по совету Сола, использовали, чтобы попытаться обхитрить замок.

– Что за черт? – возмутился Донлон, еще раз постучавшись. -Там вообще кто-то есть?

Тут Луна увидела цепь, соединяющую замок со стеной.

– Нужно разрезать ее!

– И чем же? – нисколько не удивленный, будто бы изначально увидевший этот способ пробраться внутрь, спросил Джефферсон.

– Ну… например ножом.

– И где же ты найдешь нож? – ухмыльнувшись, спросил Паркинсон.

Вдруг перед его глазами пронеслось лезвие, и цепь двумя частями упала на пол. Джефф посмотрел в сторону и увидел убирающего в карман нож Сола.

– И с каких это пор ты носишь с собой нож? – посчитав себя униженным, спросил другой.

В ответ Планк просто улыбнулся и сказал, обращаясь к полисменам:

– Давайте быстрее допросим его и…

До этого момента мне казалось, что вся работа полисменов заключается в том, чтобы допрашивать, допрашивать и, еще раз, допрашивать. И если бы это было так, то я бы окончательно потерял понимание того, чем занимают себя люди в течение всей жизни, но, к моему немалому удивлению, позже мне раскрылось еще множество тайных занятий стражей порядка, о которых они сами предпочитают умалчивать.

Из книги “Дело о Безликой Семерки”

Джон чуть ли не выбил доску (дверь эту другим именем назвать было бы крайне трудно) и увидел сначала пятно крови, в центре него голову, а дальше – безнадежно валяющееся на полу тело. Казалось, его уже ничто не могло удивить.

Он покачал головой, вздохнул и преспокойно сказал:

– Эх… Семерка, видимо, от нас просто так теперь не отстанет.

Как и не отстанет от всех причастных к ней лиц. Вы начали игру, запустив цикл поочередных убийств всех тех, кто мог бы помочь вам. Ну что ж, играть дальше или останавливаться – решать вам, но вот убийства, уверяю вас, они никогда не бросят вас, и будут всегда служить напоминанием о вашем скверном желании переиграть судьбу.

И если уж первая пуля не убьет тебя, то вторая закончит твое существование прямо на месте. Понимаешь, на что я намекаю? А хотя… так даже лучше.