Tsitaadid raamatust «Там, где раки поют»
Она понимала, что годы одиночества наложили на нее печать, сделали непохожей на других, но не ее вина, что она осталась одна. Почти всему, что она знала, научила ее природа. Природа ее вскормила, воспитала, помогла ей выжить, когда люди от нее отвернулись. И даже ее странности – тоже часть природы.
Природа устроена справедливо, и самцы, которые посылают ложные сигналы или кочуют от самки к самке, в итоге почти всегда остаются в одиночестве.
Но смерть нам выбрать не дано.
Прощай же – До новой встречи, До скорой невстречи.
И сердце подмести, И уложить под спуд До самой Вечности теперь Ненужную Любовь. 14
Ее не слишком волновало, умрет она или будет жить, – куда больше ее страшили годы одиночества вдали от болота. Без моря, без чаек, без звезд
СВЕТЛЯЧОК Его я приманила К себе на огонек. Он сам стремился к гибели, Злосчастный светлячок. Последний шаг – ловушка, – Сорвался он, летит И на лету в глаза мне Глядит. Глаза его, как прежде, Сияют предо мной, И скоро в них забрезжит Нездешний мир, иной. В глазах его читаю Вопрос – Ответ – Конец. Еще одно мгновенье, И он уже мертвец. И вот любовь в них гаснет, убегая К истоку своему, Навеки ускользая
закружились вокруг нее вихрем, и
Иерархия подчинения повышает устойчивость природных популяций, а также некоторых искусственных, подумала Киа.
Теперь он понимал, что жизнь держится на тончайшем замысловатом коде, впечатанном в хрупкие органические элементы, – среде достаточно лишь чуточку измениться, стать немного теплее или холоднее, и они погибнут. Он вплотную приблизился к миру великих вопросов, его окружают люди, жаждущие, как и он, найти ответы, он на пути к осуществлению мечты – стать биологом, основать свою лабораторию, работать с другими учеными.