Arvustused raamatule «Письмо о книжной торговле», 1 arvustus

Давно, а, может, и вовсе никогда не читал такого освежающего и злого (но не злобного) текста на темы экономики, политики и - ну да - книжного дела. Заниматься пересказом Письма смысла нет никакого, Дидро слишком внятно и сжато излагает и историю книжного дела во Франции, и накопившиеся проблемы, чтобы можно было сократить что-то, не впадая в упрощения и обобщения, грозящие искажениями смысла. Так же внятно и сжато, но ещё и ярко, и полемично, он предлагает пути решения этих проблем и указывает власти на противоречия в её нынешнем образе действий:

...нужно или предоставить торговле полную свободу, распустить все цехи, отменить налоги, которыми вы их обложили, погасить все долги, в которых они погрязли из-за ваших нужд, или же обеспечить полноценное пользование всеми правами, которые вы им предоставляете. Иначе, повторюсь, вы уподобитесь тому торговцу, что держит у своих дверей жулика, отбирающего у покупателей приобретённый товар.

Вот, вроде, Франция, середина XVIII века, совершенно - будто бы - иная реальность с другими отношениями между автором, издателем, торговцем и властью. Но Россия начала XXI века вспоминается сама собой не раз и не два. --

И тут бы, конечно, книге пристало роскошное послесловие о том, какие последствия имело это письмо для книжного дела во Франции XVIII века и далее... Но нет. Увы. И это не беда наших издателей. Просто письмо ещё тогда дошло до адресата только после жесткой цензуры, растерявшее и полемический раж, и остроту формулировок, и вообще сменив вектор с социальной и высшей справедливости на сугубо коммерческие соображения. Но об этом достаточно рассказано в предисловии Н. Плавинской. --

Я не очень понимаю, почему на обложке книги о книжном деле во Франции XVIII века изображен Сан-Франциско рубежа XIX-XX веков, ну да босх с ним. Можно было и Россию начала XXI века поместить, что это я, право слово...

Вообще, книга сделана - прям любо-дорого. И бумага, и поля, и иллюстрации, и шрифт, и вёрстка, и - аж сам не верю, что пишу такое - ни одной опечатки я там не заметил! Так вообще не бывает, ан вот, поди ж ты.

Такие издательства нам нужны. Grundrisse, если вы прочитали эти строки, - процветания вам! Впрочем, если не прочитаете - тоже процветания.)

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 märts 2022
Tõlkimise kuupäev:
2017
Kirjutamise kuupäev:
1861
Objętość:
170 lk 35 illustratsiooni
ISBN:
978-5-904099-27-5
Õiguste omanik:
Издательство Грюндриссе
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 106 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 106 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 6 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 74 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 12 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 42 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 29 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 1454 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 13 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 10 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 156 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 381 hinnangul