Loe raamatut: «Вагон для свиданий»

Font:

Переезд

Меня зовут Шун, и я, как ни странно, никогда не думал, что смогу ухитриться сбежать из Токио в глушь, считая это единственным выходом из беспросветной будничной рутины. Каждый вечер, возвращаясь с работы, облепленный сплетнями и суетой большого города, я ловил себя на мысли о том, что именно столица стала для меня тюрьмой. Днем я мчался сквозь толпы людей, нагруженный папками, с настроением хроникера местных бедствий, а ночью в тишине моего крошечного жилья чувствовал, как одиночество сжимает меня в своих объятиях.

Из-за этого началась моя новая жизнь – в провинциальном городке, о котором я слышал только в шутках своих коллег. Оказавшись здесь, я надеялся всего лишь взять короткую паузу, чуть отдохнуть от токийской суеты и, может быть, сесть наконец-то за тот самый большой роман, о котором давно уже мечтал, после того как у меня вышло несколько сборников рассказов, имевших определенный успех и получивших весьма одобрительную критику. Однако я совершенно не предвидел, что эта «пауза» затянется по причине столь необыденных обстоятельств, о которых в дальнейшем пойдет речь.

Первое утро встретило меня серым небом. За окном моего временного убежища, небольшой комнаты с единственным стулом и кривоногим столом, синеватые облака ползли, как слепленные из неопределенной консистенции шары. Городок, где обитали мои наивные мечты о спокойной жизни, предстал предо мной неумолимо скучным. Здесь не было привычной суеты, одурманивающей энергетикой и счастливыми лицами прохожих. В воздухе витала какая-то тишина, почти осязаемая.

Я вышел из дома и шатался по узким улочкам, слушая звуки, которые издавал город. Шум ветра в кронах деревьев, заскрипевшие ворота старых домов и редкие разговоры продавцов с клиентами – жизнь здесь двигалась, но так плавно, что казалось, она готова остановиться в любой момент.

В маленьком парке, который, должно быть, когда-то служил местом для вдохновения художников и поэтов, я заметил несколько местных ребят, играющих в бейсбол. Одна из девочек, яркая и энергичная, поправляла кепку на голове и пыталась освободить клюшку от ненужного мусора. Все они выглядели так, будто никогда не мечтали о большом городе и, по всей видимости, не имели понятия о том, что значит его движение и круговерть. Это был мир, где сложили свои крылья мечтатели и таким образом остались на земле.

Мои дни здесь складывались из нехитрой работы в редакции местной газеты. Я писал статьи о событиях явно невдохновляющего масштаба: городской фестиваль, выход новых сортов мороженого в ближайшей кондитерской и, конечно, споры жителей о том, какую придорожную сакуру нужно сохранять. Итак, первые дни выдались монотонными, и я чувствовал, как потихоньку задыхаюсь от этого однообразия.

Однако еще больше меня угнетала мысль о том, что я один. Я пытался наладить контакт с коллегами, но, казалось, никто не горел желанием поделиться с новичком своим миром. Их разговоры о местных новостях не выходили за пределы обычных обсуждений о том, какая погода ожидается на выходных, как больница справляется с уборкой и кто вновь не пришел на вечернюю планерку.

Во время одной из таких встреч с пересудами ни о чем я присел по соседству Аей, девушкой, работавшей в редакции. Она сидела, с головой уткнувшись в документы, и не поднимала взгляда, как будто погрузившись в свой собственный мир. У меня сложилось впечатление, что она типичная серая мышь, жертва того же провинциального быта, что и я.

У нее были длинные, прямые волосы и очки, подчеркивающие тонкие черты лица. Формально она выглядела даже сексуально: черные колготки, обтягивающая серая юбка, белая офисная рубашка и галстук. Но я не смог удержаться от мысли, что ее никто никогда не заметит, и она исчезнет в этом маленьком городке, как листок, сметенный ветром.

Когда на следующий день я зашел в редакцию, Ая сидела за своим столом и работала над каким-то проектом. Я собрался с духом и попробовал завести разговор.

– Привет, я Шун, – сказал я, пытаясь сделать голос привычным и непринужденным.

Она подняла взгляд. В глазах ее промелькнула надоевшая всем дождливая погода и общая беспросветность серых дней. Но я заметил искорку удивления и, может быть, небольшой интерес.

– Привет, – скромно ответила она, возвращаясь к документам.

– Как ты проводишь здесь дни? – спросил я, хотя на самом деле все это время думал о том, как же сильно мне не хватает общения с людьми.

Ая отвела взгляд от своих бумаг и попыталась улыбнуться.

– В основном пишу о местных новостях, – в ее голосе прозвучала так необходимая мне нежность, как будто эта маленькая вежливость была последним лучиком света в темном унылом мире.

– Ты кажешься такой заинтересованной, – искренне признался я. – Как тебе это удается?

– Мыслей много, – протянула она. – Иногда получается найти там, где никто не ищет, нечто интересное.

Поскольку она выделила слово «интересное», я кивнул, понимая, что за этим, вероятно, скрывается какая-то тайна провинциальной жизни. Мы обменялись еще парой необязательных фраз, и я отправился на второй этаж, к редактору, – чтобы получить задание.

С каждым днем я все больше погружался в обыденность городка, и работа в редакции становилась единственным способом сбежать от одиночества. Понимая, что мне не хватает общения, я стал искать общие темы с Аей. Она оказалась не такой уж занудой, как мне сперва показалось – ее глаза сверкали идеями, мечтами, которые она прятала под плотным слоем рутины.

В маленьком городке я все больше сознавал, как отчаянно мне не хватает горячей энергетики жизни, но Ая, к сожалению, явно не была той, кто способен меня разжечь, при всей моей симпатии и даже сострадании к этой милой скромнице.

И кто бы мог подумать, что именно разговор с Аей станет первым шагом на пути к настоящим приключениям в этом, казалось бы, заснувшем навсегда городке? Именно из ее уст я получил послание от редактора. Мне нужно было отправиться в соседний населенный пункт, вероятно, такой же убогий, как наш, и сделать там репортаж.

К сожалению, я не сразу сообразил, что нужно узнать расписание поездов. Спасла меня та же Ая, заявив, что если я поеду утренним поездом, то опоздаю…

Нимфоманка

Итак, взмыленному как лошадь, мне удалось поймать последний вагон последнего пригородного поезда, идущего в соседний городок. Мне необходимо было подготовить статью об одном местечковом культурном событии, которому предстояло произойти на следующий день.

Состав тронулся, едва я зашел. Я занял место у окна и собирался слегка вздремнуть. Однако, как это зачастую бывает, планирования иногда оказываются неоправданно абсурдными.

Неудобные пластиковые сиденья и пронизывающие огни встречных локомотивов быстро отогнали от меня мой вожделенный сон. Я огляделся. Можно было разглядеть лишь несколько пассажиров, и каждый из них был погружен в свои мысли. Почему-то в этом вагоне не горел свет. По-видимому, он был неисправен, но, честно говоря, вставать и плестись в другой вагон мне не хотелось.

Я вытащил блокнот и, щурясь в полумраке, начал записывать свои заметки, не замечая, как поезд начинает резко набирать скорость. Стук колес становился все громче, но я сосредоточился на своей работе, погружаясь в описание жизни городка, в котором скоро предстоит побывать. Но это полное внутренне уединение резко нарушила неожиданная сцена, произошедшая в конце вагона.

Я заметил девушку, устроившуюся почти напротив, и вдруг, прежде чем я осознал это, я увидел обнаженную женскую грудь. Никого не стесняясь, странная пассажирка прикасалась к собственным телесным кривым.

Меня словно окатили холодной водой. Волнение, с которым она занималась собой, удивительным образом контрастировало с теми слабыми блуждающими огнями, что постоянно вспыхивали в вагоне. Я был очень близок к тому, чтобы отвернуться, но что-то внутри меня протестовало. Наверное, мой профессиональный инстинкт журналиста схватил это обстоятельство и не отпускал.

Я торопливо закрыл блокнот, решив, что увиденное будет предметом для репортажа. Мой мозг заполнили идеи: как реагируют люди на подобное зрелище в закрытом пространстве? Я подумал, что, возможно, ради хорошей истории мне стоит рискнуть. Со многих сторон жизнь провинции отличалась от жизни большого города, и в этом мне нужно было удостовериться. С моей точки зрения, тот факт, что я попал в нечто подобное, просто не мог оставаться незамеченным.

Не в силах совладать с нарастающим желанием, я подошел к ней. Она заметила меня – ее взгляд встретился со мной, и в его глубине я увидел вызов. Она медленно опустила свои руки, и я почувствовал, что она совсем не против моего присутствия. Была ли это игра? Вероятно. Но инстинкты, уже разбудившиеся, говорили мне о возможности.

Я присел рядом, и сразу почувствовал, как между нами возникло молчаливое понимание. Я ощущал, как меня захлестывает адреналин – есть ли на свете что-то более притягательное, чем исследовать границы дозволенного? Мы начали не спеша прикасаться друг к другу, словно изучая текстуру реальности. Но тут поезд вдруг встряхнулся, и мне показалось, что мир повторно перевернулся.

Вагон наполнился новыми пассажирами. Каждый из них принял участие в этом абсурдном действии, отбрасывая воспоминания о стыде. Все происходило так быстро: мужчины и женщины начали соединяться. Объятия и поцелуи полностью оккупировали пространство, и я вдруг осознал, что перед моими глазами предстал какой-то органичный бунт всех этих людей против монотонности, предрассудков и ограничений. Вагон словно превратился в мир, где порочные желания освободились от цепей.

Я не знал, что будет дальше. Я был полон замешательства. Это было одновременно восхитительно и противно, но именно в этом контрасте я почувствовал слепую привязанность к происходящему. Каждая пара искала общение, и волнение становилось общим. Минуты тикали, и даже я, оторванный от привычных этим разнузданным пассажирам форм, ощутил в себе неодолимое искушение.

Незнакомка, сидевшая рядом, распахнула низ своего светло-серого плаща, и я увидел, что под ним ничего нет. Широко раздвинув ноги, она призывно посмотрела на меня. И моя рука, против моей воли, потянулась туда, куда ей было нужно.

Потом… потом все было как в бреду… Я схватил ее за бедра и овладел. Овладел, как безумный, почти не сознавая себя среди бешенного грохота колес и мелькания слепящих бликов.

Когда я пришел в себя, женщина, сидя на моем колене, сказала: «Давай просто забудем обо всем». Я не знал, почему, но в тот момент мне уже не хотелось подобной отговорки. Я уже парил в этой бушующей атмосфере. Это не была просто случайная встреча. Это был вызов, на который я должен был ответить.

Мы стали частью этого движения – все тело слагало оду этому незапланированному приключению. Меня поразил интимный вирус, и в таком больном состоянии разума мне не оставалось ничего другого, кроме как отпустить себя, становясь одним с окружающим.

Я вновь погружался в этот танец, детально наблюдая за реакциями остальных пассажиров. Кто-то кричал, кто-то смеялись, а другие просто наслаждались моментом, погруженные в свои эмоции. Это было как перформанс, наглядный спектакль на борту этого пригородного поезда. Полная дезинфекция в адрес общества. Все здесь искали единственное: признание собственных телесных желаний.

Каждая новая сцена поражала своей ценностью: люди обнимались и целовались, этому не было конца. Я должен упомянуть об этом в своем репортаже? Но как? Могу ли я описать это… не осуждая? Откровенное затишье переросло в непредсказуемый акт, который не давал унять человеческие пороки. Это была настоящая проба новой эпохи жизни. Провинция, а не столичный мегаполис, оказалась тем местом, где табуированные стремления вскрылись.

А процесс, как и поезд, шел своей дорогой. Вскоре мне стало еще труднее придерживаться приличий. Я смотрел вокруг: парни и девушки занимались любовью, словно скульпторы, вылепливая образы жизни из необработанного материала. И все же, в этом безумии, я понял, что участники его сильнее всего питают жажду к свободе.

Я прислушался. Пара, что затаилась в уголке, говорила о будущем, и их энергии словно бы капали сквозь время и пространство, заставляя меня вновь задавать себе вопросы. Это действительно делало что-то с их маленьким городом? Так они наполняли свои мрачные устои радостью? Может быть, это был их путь к совершенству?

Каждый поцелуй, каждая линия движения звали меня идти вглубь неизвестности. Это был не просто момент, это была вспышка – та самая искра, которой мне так не хватало. Вспышка, превращающая скромный вагон в обитель безоговорочной свободы от прежних ожиданий и условностей. Может, это был мой первый конфликт, мой первый шаг к переменам, которые мы все ищем в своей сидячей усталости…

Так продолжалось до тех пор, пока поезд не подъехал к следующей станции и не открыл двери, похищая у себя нас – мушек в этом странном, неприемлемом, порой нелепом, но безумно перспективном мирке. Я понимал, что, по всей вероятности, всей этой свободе не место на страницах моего репортажа. Мне нужно было идти дальше, оставляя ночь и вагон, полный провокаций, разрушающих устои. Я ощутил, как адреналин покинул мое тело, призывая к следующему этапу – осмыслению случившегося.

Tasuta katkend on lõppenud.

€2,95
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 jaanuar 2025
Kirjutamise kuupäev:
2025
Objętość:
70 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 6 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 27 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 139 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 218 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 84 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 63 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 100 hinnangul
18+
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 90 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 28 hinnangul
18+
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 23 hinnangul
18+
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 34 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 30 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 13 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 34 hinnangul