Кратко и доступно для начинающих, за исключением некоторых моментов, которые без рисунков или видео понять непросто. Рисунки кое-какие есть все же. В наличии product placement ряда американских производителей, которые для российского потребителя недоступны. Ещё есть путаница мерами длины. Например, «тент, сложите его в три раза (чтобы получить квадрат 20 (х) 20 см)». Именно так в тексте. И на рисунке под текстом. А в жизни так быть не может. Получается, что имеется ввиду тент размером 60 на 60 см? это платок, а не тент. Что это? Переводчик попутал, а редактор пропустил? Я понимаю, что некая Амелина А. (переводчик) и в лесу ни разу не ночевала под тентом и с мерами длины у нее сложно. Похожие перлы в тексте попадаются регулярно. Предложил бы уважаемому издательству привлекать для редактуры тех, кто разбирается в предмете, чтобы не позориться.
Maht 227 lehekülgi
2014 aasta
Бушкрафт 101. Современное руководство по искусству выживания в дикой природе
Raamatust
Ты можешь быть бесконечно крут, но какой в этом толк, если при первом же походе в лес ты не знаешь, что делать?
Ты готов к дикой природе?
Что ты знаешь о том, как остаться в живых?
Главная проблема человечества в том, что все мы считаем, что уж с нами этого точно не случится. Наши родители не учат нас тому, как выжить в экстремальных условиях. Это не преподают в школе, нет таких пар и в институте. Вот только то, что нужно каждому, – это знания. И главное из них – как сохранить свою жизнь в любой ситуации.
В манифесте, который написал известный специалист по выживанию Дейв Кентербери, ты найдешь то, что нужно.
– То, чему тебя должен был научить отец, что должна была передать мать.
– Как выжить в условиях отсутствия цивилизации?
– Что есть, когда нет привычной еды?
– Куда идти, когда нет дороги и карт под рукой?
Это, наверно, самая отвратительно сляпанная книга из всех, что я когда-либо покупал за свою жизнь. Перевод как будто из автопереводчика. Часто в переводе просто ошибки - например, переводчик не понимает разницы между тентом и палаткой. Ошибки во всех размерностях - предлагают брать палатки размером 23х30 сантиметров и так далее. Ни одна страница не обходится без уймы ошибок и коряво переведенных фраз. Переводчика и редактора за такое надо гнать в шею.
Ни в коем случае не ведитесь на проплаченные отзывы и не покупайте этот шлак! Буду пытаться вернуть деньги хотя бы из уважения к литературе, издевательством над которой является это поделие.
Ужасная книга! Перевод отвратительный! Можно сказать перевода нет! Укрытие это ключ к управлению РАДИОАКТИВНОСТЬЮ?! Палатка 20х30 сантиметров?!
Книга представляет собой сбором базовых принципов выживания в лесу и походов. к некоторым аспектам написанного тоже есть вопросы.
как руководство по бушкрафту тут только полезно будет узлы и типы деревьев.
ещё очень немного зарисовок.
НЕ РЕКОМЕНДУЮ ЕСЛИ ВЫ ИЩИТЕ ИМЕННО ПО БУШКРАФТУ
Если вы сомневаетесь, брать книгу или нет, то смело берите. Оно стоит своих денег. Это действительно хорошо сделанная книга-коллекция, одинаково хороша для новичка и обычного любителя бушкрафта. Все объяснено хорошо, кратко и со схемами, понятно будет сразу.
dgrigoryan, Привет! Большое спасибо за отзыв :) Мы рады что вам понравилось!
Jätke arvustus
Arvustused
5