Loe raamatut: «Посланница Параллели»
Глава 1. "Обернись…"
Иногда сказка может вторгнутся в реальность и перевернуть весь ваш мир…
Лондон 19:30
Маленькая девочка Элизабет смотрела в окно, наблюдая, как по запотевшему стеклу стекает капелька за капелькой. Её мысли были где-то за гранью реальности:
" А что, если капли – это кабинки лифта и в них сидят маленькие человечки? О-о-о, тогда стекло – это корпорация и все люди, работающие в ней, все время заказывают лифты и стремятся на нижний этаж! Но что тогда на нём!? И как они поднимаются назад? "
Этот вопрос засел в её голове, но резкий шум закрывшейся за собой двери заставил её обернуться. Это была мама.
– Элизабет, я собираюсь срочно на работу, экстренный случай, будь умничкой ложись пораньше – сказала мама извиняющимся и торопливым голосом.
" А, ведь, все так хорошо шло весь день" – подумала Элизабет.
Эта мысль пришла ей неспроста, потому как этот экстренный случай сломал все её планы. Она с самого утра уговаривала маму почитать "Алису в стране Чудес". Это была её любимая сказка, которую она перечитывала каждое лето. Элиз сама не понимала, что её так зацепило в ней. Слишком много тайн, развязок, взаимоотношений…
И теперь Элизабет осматривала разочарованными глазами всю комнату, ища уголок, который поможет ей скрыть от матери досаду, чтоб та не расстроилась.
Мама Элизабет была стройная маленькая женщина, строгая на вид, но совершенно другая внутри. Работала она в бюро расследований вместе с мужем, который сумел достичь таких успехов в карьере, что его отправляли чуть ли не каждый месяц в разные города на сложнейшие расследования. Все родственники и знакомые удивлялись, что такая маленькая хрупкая и мягкосердечная женщина пошла по стопам мужа и работает инспектором.
Но секрет был прост – она всегда была за справедливость, преступники должны получить по заслугам и чем раньше, тем лучше!
– Я знаю, мы договаривались почитать, но, детка, нашли улики по делу ужаснейшего злодея – сказала она и на последнем слове резко нагнулась к дочери и пощекотала ее.
Затем, сев рядом с ней, Лора, так звали маму девочки, продолжила:
– Они могут сыграть важную роль в ходе расследования, и мы поймаем его.
– Я понимаю, все в порядке, скоро уже лягу, тем более что с каждой минутой все сильнее и сильнее хочется спать, а книгу можем отложить на завтра, например. – ответила девочка.
Мама вышла, закрыв за собой деревянную дверь, она понимала, что дочь расстроена, несмотря на её слова, но ничего не могла поделать.
Просто по делу, по которому она работала, ничего уже давно не сдвигалось с места. Неизвестный человек похищал детей и через некоторое время их находили без памяти, а вскоре вовсе эти дети пытались убежать из дома, говоря о какой-то стране Желаний.
Лора мало проводила времени дома, сидя за бумагами и пытаясь хоть как-то продвинуть дело. Её обещание почитать с дочерью приходилось постоянно откладывать на следующий день, а Элиз и вовсе оставлять одной на целую ночь. Единственный человек, который старался хотя бы морально поддержать её, был муж, который старался звонить каждую свободную минуту, коих тоже было очень мало в командировках.
Когда Элизабет закрыла входную дверь за мамой, она посмотрела на часы, было уже 20:00. Через час следовало ложиться спать, но усталости для сна не было никакой, поэтому девочка решила почитать самой.
Прочитав страниц пятнадцать, Элиз почувствовала, как глаза стали смыкаться, поплыли картинки перед глазами, и уже чувствовалось как чуть-чуть и тяжелая кожаная книга стала вываливаться из рук.
Вдруг Элизабет заметила странные движения на картинке в книге. Это была иллюстрация встречи Алисы с белым вечно опаздывающим куда-то кроликом:
"Алиса пыталась что-то у него спросить, но белый кролик, держа в одной лапе раскрытые золотые старинные часы , а в другой кипу бумаг, не обращал на неё внимания. "
Неожиданно кролик поменял свою позу и стал указывать на полку позади Элизы. Девочка не могла поверить своим глазам, она протерла их руками, но ничего не изменилось. Тогда Элиз решила приглядеться, как резко внизу рисунка золотыми буквами отпечаталось "Обернись… "
Глава 2. Однажды в сказке
Элизабет отбросила книгу к краю кровати.
"Что это было? Может, я уже сплю? "– подумала она.
Девочка, собравшись с мыслями, решила все-таки снова взглянуть на загадочные страницы, но картина оставалась та же…
Обернувшись, девочка увидела свой деревянный шкаф с книгами, в котором, словно в библиотеке, стояли книги, расставленные по жанрам.
" Так, какая же полка мне нужна? Романы? Вряд ли. И не исторические точно. Может глянуть детективы, но что-то мне кажется, следует искать в фэнтези …" – стала перебирать мысли Элиз.
– Стоп! Почему я вообще слушаюсь книги!? – сказала девочка в слух, как вдруг с полки выпала зелёная тоненькая книжечка.
Элизабет подошла к ней, встав с кровати и краем глаза следя за раскрытой книгой. Шаг за шагом, под звук потрескивания деревянных половиц, что только усугубляло воображение девочки, она приближалась к шкафу и выпавшей книге.
Когда расстояние между Элиз и шкафом стало минимальным, она заметила серенькую мышку, которая застряла в ловушке с приманкой из аппетитного сыра.
–Господи! Как же ты меня напугала, проказница. – сказала Элиз с улыбкой.
Дело было в том, что в этот год проблемы с мышами были почти у всех горожан, и когда мама Элизабет услышала первый писк в доме, она расставила ловушки во всех темных местах квартиры. Но дело было в том, что на самом деле это просто была заблудившаяся ручная мышка соседского мальчика, который жил на этаж выше. Когда девочка узнала об этом, она попыталась сделать все, чтобы найти Пинки, так звали мышку, раньше чем мама.
Высвободив Пинки из ловушки, Элиз посмотрела на книгу; это был сборник автобиографий самых популярных писателей-сказочников Англии, и страница была развёрнута на Льюисе Кэрролле.
Приподняв взгляд с книги на полку, откуда выпал сборник, Элизабет увидела стопку книг этого автора, расставленную в алфавитном порядке.
– Точно! У нас же собрание всех книг, но вопрос остаётся тот же: какая же именно мне нужна или это вовсе запрятанная вещь, что-то вроде записки, письма, закладки… – продолжала раздумывать вслух Элиз, решив до конца уже разгадать эту тайну, ведь не зря же ей всегда говорила мама:
" Прежде чем бояться или паниковать, попробуй разложить все по полочкам".
Взгляд девочки остановился на названии "Алиса в зазеркалье".
" А что если… "– подумала она.
Открыв книгу, Элиз стала внимательно просматривать все страницы, но ничего необычного не произошло, но в один момент она заметила, что в предпоследней главе подчеркнуты в разброс буквы. Взяв книгу и быстро подбежав к её письменному столу, который стоял справа от шкафа в двух метрах, рядом с окном, в котором уже вовсю светил месяц со звёздами, девочка, оторвав от записной книжки лист и взяв черную перьевую ручку, стала выписывать эти буквы:
"Однажды в ночь, освещённую лунным серпом, найдет бумажный свиток и посланница параллели откроет тайный вход… "
На этом послание обрывается.
Девочка сидела в ступоре, пытаясь собрать мысли, что у неё плохо выходило. В голове кружились все события, происходящие за последний час. Решив встать из-за стола и походить по комнате, чтобы все переварить, девочка, вставая, выдернула ручку из шкафчика стола. Подобрав её, Элиз заметила, что вместо обычного шурупа для крепления в ручке был вставлен пошарпанный металлический ключ, а отверстие, откуда он выпал, напоминало замок.
" Что? Почему я никогда этого не видела и как вообще такое возможно? Неужели на каком-то заводе такая отличительная особенность в производстве… Интересно, от чего он… " – голова девочки стала раскалываться от вопросов, она совсем перестала понимать что происходит.
Вернулась в реальность Элиз от громкого и неугомонного писка, находившейся рядом Пинки, про которую явно уже забыли. Мышка как будто что-то хотела сказать ей. Девочка потянулась к Пинки, но та резко отпрыгнула и побежала к входной двери.
– Нет-нет-нет, только не это! – воскликнула Элиз и побежала вслед, но Пинки уже проскользнула сквозь отверстие для писем в двери квартиры.
"Нужно срочно за ней, её же задавят или съедят местные бродячие кошки, Дэвид будет страдать" – пробежала мысль в голове девочки и, быстро схватив куртку, Элиз выбежала из квартиры.
В подъезде ещё горел свет, но все уже спали, поэтому было очень тихо, и хорошо слышался писк, удаляющейся Пинки.
Девочка бежала вниз по лестнице, стараясь не выпустить из вида мышку. Как назло ноги путались, постоянно спотыкались об мелькающие под ними ступеньки, но Элиз все-таки сумела сохранить равновесие и выбежать за Пинки на улицу.
Погода была прохладной для летней ночи, но на небе не было ни тучи, во всю также светил яркий месяц, а рядом, словно на балу, красовались подружки-звездочки. Он был словно кавалер на сотни дам, яркий, запоминающийся, хорошо выраженный на ночном небе и готовый уделить своё внимание каждой звездочке.
Погоня продолжалась до самого парка, который находился неподалёку от дома. Обычно там отдыхало большинство жителей этой улицы: мужчины сидели с книгами в руках, изучая с умным видом напечатанную информацию; девушки обычно стояли рядом с кустами цветов, чтобы более романтизировать встречу с возлюбленными; дамы гуляли с колясками, наслаждаясь тихими уголками парка, а дети бегали и веселились, играя, например, в сабли, шпаги или другой вид оружия из веток.
Элизабет любила этот парк, она обычно гуляла по нему с мамой, рассказывая веселые истории либо идеи о её изобретениях или находках.
И вот сейчас, идя ночью по асфальтированным дорожкам парка, освещённого фонарями, этими воспоминаниями девочка не давала себе испугаться. Уже как пять минут она не могла найти Пинки, от неё не было ни звука, ни шороха, Элиз становилось не по себе.
Вдруг она снова услышала писк и побежала в его сторону. Пинки находилась у статуи, посвященной Алисе из зазеркалья. Эта постройка представляла собой огромное зеркало, размером с дубовую дверь, откуда словно из портала выходила сама Алиса. Её руки были вытянуты: одна вверх, а другая вперёд.
Элиз подошла к статуе и подобрала Пинки:
– Вот ты и попалась, дурашка, я чуть ли не весь парк обошла в поиске тебя.
Взгляд девочки упал на одну из рук Алисы, на ту, которая была вытянута вперёд. На её ладони находилась замочная скважина. Недолго думая и зная, что уже ничему не удивится, Элиз вставила туда найденный дома ключ.
Он идеально подходил к скважине. Повернув ключ по часовой стрелке, девочка стала ждать дальнейшего события, но ничего не произошло.
"Так я и думала! Наверное, просто мама решила так подшутить, но это я все должна была найти завтра. Что-то вроде расследования под тематику моего любимого рассказа" – подумала Элиз.
Её размышления прервал звук отъезжающей задней стенки статуи, вместо неё оказалась дверь, к которой рванулась Пинки, выпрыгнув из рук девочки.
Элиз тут же рванулась следом. Войдя внутрь, девочка почувствовала как яркий свет ударил в глаза…
Когда Элизабет смогла видеть, перед ней открылся дремучий лес, а перед ней стояли два одинаковых толстяка. Портала уже не оказалась за спиной, бежать было некуда.
– Мы ждали тебя, Элизабет…
Глава 3. Пропажа
Как же иногда музыка может ранить сердце, словно нож, наносит удар за ударом, появляется рана, которая бесконечно кровоточит, и ты не понимаешь что делать, просто ступор…
Лаура сидела в своём кабинете, попивая горячий кофе, и слушала граммофон. Игравшая на нём пластинка с напряжённой мелодией не давала ей покоя, Лара пыталась сконцентрироваться на деле, но улики будто сами исчезали со стенда: здесь не было никакой связи, это было найдено случайно, про этот случай признался другой преступник…
Дело заходило в полнейший тупик.
Раздался звонок.
– Лара, мне дали пятнадцать минут на разговор, дело в самом разгаре, скоро полечу домой! Как ты? Как Элизабет? – послышался торопливый, пытающийся отдышаться голос.
Это был муж Лауры – Эрнест. Эрн был родом из Дрездена, он был педантичен, всегда в идеальном виде, как с иголочки и постоянно все держащий под контролем, но уж слишком эмоциональный человек. Лара всегда задумывалась как в нём это все может сочетаться.
– Все в порядке, отдышись – смеясь, сказала она – Я работаю над делом сейчас, Элизабет усердно занимается обучением, и, скорее всего, в это время уже видит третий сон.
Хоть жена и казалась веселой, но все равно Эрн услышал нотки грусти в её голосе, а заодно и играющий граммофон, он знал, что она ставит эту мелодию тогда, когда у неё нет решения волнующей её проблемы.
– По делу так же глухо? – спросил он уже серьёзным тоном – может тебе стоит отдохнуть, какую ночь ты уже проводишь в офисе?
– Пошла вторая неделя – сдалась Лаура – только нащупаешь ниточку и она сразу ускользает… столько детей продает… нашедшихся становится все меньше…
Голос Лары обрывается от внезапного крика с противоположной стороны трубки:
" Мы поймали его! Эрн, живо собирайся! Время точно до секунд рассчитано! "
– Мне пора, я позвоню как буду свободен – быстро проговорил Эрн, в его голосе отчетливо слышалось отчаяние, ведь это был первый его за месяц звонок жене, который так быстро оборвался и неизвестно когда ещё выпадет время поговорить до возращения в Лондон.
Не успела Лара и произнести слова, как в трубке уже доносились короткие гудки.
"Может он прав и стоит сегодня хоть немного отдохнуть" – подумала она, собирая бумаги с рабочего стола к себе в саквояж.
Лара ещё раз осмотрела свой офис с маленькой надеждой, что вот-вот увидит зацепку, которая продвинет дело, но ничего не изменилось и она закрыла за собой дверь, на которой отблескивала от света ламп позолоченная табличка "Старший инспектор Розомберг Л. Д. ".
Подходя к парадной, Лаура подняла голову и закрыла глаза, чтобы вдохнуть свежий ночной воздух.
На небе уже не так ярко красовался месяц, его закрыли ревнивые темные тучи, но он все же старался пробить сквозь них своё слабое тусклое свечение.
Ступенька за ступенькой внушали почему-то некую тревогу в сердце женщины, ей совершенно не было по душе, что сейчас происходило в городе: ежедневная тревога, крики и слезы матерей, отсутствие зацепок… Нет! Она обязательно раскроет это дело и преступник ответит за все что натворил!
Эта мысль воодушевила женщину и Лара бойко начала подниматься по ступенькам.
Вот и дверь в квартиру, звук открывания замка в полнейшей тишине было уже привычным делом в связи с последним делом на работе.
" Когда же был этот шумный вечер: запахи готовки на кухне, приятная мелодия с граммофона, суета дочери с игрушками… Как будто сто лет назад… "– подумала Лара, разуваясь и снимая рабочую куртку.
Неожиданно взгляд женщины упал на рассыпанные по полу голубые блёстки.
– Только не это! – закричала Лара и побежала в комнату дочери.
То, что мать чувствует своего ребенка было доказано в тысячный раз…
Комната стала таким же местом преступления, как те, что она посещала на работе:
На полу была путеводная нить из голубых блёсток, так преступник внушал детям, что это путь в страну Желаний; на кровати в раскрытом виде книга "Алиса в стране Чудес", на письменном столе чашки с чаем, но все же что то изменилось в его почерке и это были забытые в впопыхах золотые часы…
– Вот ты и просчитался… больше не убежишь, кролик… – схватив часы, сказала Лаура и побежала обратно в офис.
Комната снова осталась в полнейшем одиночестве, как бы не смешно это звучало, только она знала правду, только эти стол, кровать, книжный шкаф и так же лежавшая на полу книга могли опознать преступника и закричать " Это он! ".
Это он… он, человек, который ни перед чем не остановился в выполнении своей цели, но так неудачно ошибшийся в расчетах своего плана в этот раз…
Но быть успешным в этой вселенной пустяк, гораздо труднее сейчас там, где находится Элизабет.
Там, где ты можешь знать все, но при этом не знать ничего, иметь друзей, но быть ими предан, победить… но быть побежденным.
"…Свершиться день и вор, как тень, пройдя в ворота сада, найдет Фемиды грозный лик, и тик часов вернёт ту ночь, когда исчезло чадо… "