Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «The Homeward Bounders»

Font:

THE
HOMEWARD
BOUNDERS

Diana Wynne Jones


ILLUSTRATED BY DAVID WYATT


Copyright

First published by Macmillan Children’s Books Ltd 1981

This edition published by HarperCollins Children’s Books 2010

HarperCollins Children’s Books is a division of HarperCollinsPublishers Ltd

77–85 Fulham Palace Road, Hammersmith, London, W6 8JB

www.harpercollins.co.uk

The author and illustrator assert the moral right to be identified as the author and illustrator of the work.

THE HOMEWARD BOUNDERS. Text copyright © Diana Wynne Jones 1981. Illustrations by David Wyatt 2000.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.

HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication.

Source ISBN 9780006755258

Ebook Edition © APRIL 2013 ISBN 9780007499991

Version: 2014–09–08

Dedication

To Thomas Tuckett,with thanks for advice about War Gaming

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Dedication

Chapter One

Chapter Two

Chapter Three

Chapter Four

Chapter Five

Chapter Six

Chapter Seven

Chapter Eight

Chapter Nine

Chapter Ten

Chapter Eleven

Chapter Twelve

Chapter Thirteen

Chapter Fourteen

Keep Reading

Also by the Author

About the Publisher


CHAPTER ONE

Have you heard of the Flying Dutchman? No? Nor of the Wandering Jew? Well, it doesn’t matter. I’ll tell you about them in the right place; and about Helen and Joris, Adam and Konstam, and Vanessa, the sister Adam wanted to sell as a slave. They were all Homeward Bounders like me. And I’ll tell about Them too, who made us that way.

All in good time. I’ll tell about this machine I’m talking into first. It’s one of Theirs. They have everything. It has a high piece in front that comes to a neat square with a net over it. You talk into that. As soon as you talk, a little black piece at the back starts hopping and jabbering up and down like an excited idiot, and paper starts rolling over a roller from somewhere underneath. The hopping bit jabbers along the paper, printing out exactly the words you say as fast as you can say them. And it puts in commas and full stops and things of its own accord. It doesn’t seem to worry it what you say. I called it some rude words when I was trying it out, just to see, and it wrote them all down, with exclamation marks after them.

When it’s written about a foot of talk, it cuts that off and shoots it out into a tray in front, so that you can read it over, or take it away if you want. And it does this without ever stopping jabbering. If you stop talking, it goes on hopping up and down for a while, in an expectant sort of way, waiting for you to go on. If you don’t go on, it slows down and stops, looking sad and disappointed. It put me off at first, doing that. I had to practise with it. I don’t like it to stop. The silence creeps in then. I’m the only one in the Place now. Everyone has gone, even him – the one whose name I don’t know.

My name is Jamie Hamilton and I was a perfectly ordinary boy once. I am still, in a way. I look about thirteen. But you wouldn’t believe how old I am. I was twelve when this happened to me. A year is an awful long time to a Homeward Bounder.

I really enjoyed my twelve years of ordinary life. Home to me is a big city, and always will be. We lived in a really big, dirty, slummy city. The back of our house looked out on to a lovely cosy courtyard, where everyone came out and talked in fine weather, and everyone knew everyone else. The front of our house was our grocery shop, and all the neighbours shopped there. We were open every day, including Sunday. My mother was a bit of a sharp woman. She was always having rows in the courtyard, usually about credit. She used to say the neighbours expected to buy things for nothing just because they lived in the court, and she told them so to their faces. But no one could have been kinder than my mother when a neighbour’s daughter was run over by a brewer’s waggon. I often hope they were as kind to her over me.

My father was big and soft-spoken and kind all the time. He used to let people buy things for nothing. When my mother objected, he used to say, “Now, Margaret, they needed it.” And usually that stopped the argument.

The arguments my father couldn’t seem to stop were always over me. The main one was because I was in my last year at school. School cost money. My school cost rather more than my father could afford, because it had pretensions to grandeur. It was called Churt House, and it was in a dreary building like a chapel, and I remember it as if it were yesterday. We had all sorts of pretend-posh customs – like calling our teachers Dominies and a School Song – and that was why my mother liked it.

My mother desperately wanted me to grow up to be something better than a grocer. She was convinced I was clever, and she wanted a doctor in the family. She saw me as a famous surgeon, consulted by Royalty, so she naturally wanted me to stay on at school. My father was dead against it. He said he hadn’t the money. He wanted me at home, to help in the shop. They argued about it all the last year I was at school.

Me – I don’t know which side I was on. School bored me stiff. All that sitting and learning lists: lists of spelling, lists of tables, lists of History dates, lists of Geography places. I’d rather do anything else, even now, than learn a list. About the only part of school I enjoyed was the feud we had with the really posh school up the road. It was called Queen Elizabeth Academy, and the boys there wore shiny hats and learnt music and things. They despised us – rightly – for pretending to be better than we were, and we despised them just as much for the silly hats and the music. We used to have some really good fights on the way home. But the rest of school bored me solid.

On the other hand, the shop bored me almost as much. I’d always rather leave the shop to my brother Rob. He was younger than me. He thought it was the greatest treat on earth to count change and put up sugar in blue paper bags. My little sister Elsie liked the shop too, only she’d always rather play football with me.

Football was the thing I really loved. We used to play in the back alley, between our court and the one behind, our court stick the kids from the other one. That usually boiled down to me and Elsie against the two Macready boys. We were the ones who always played. We had to have special rules because the space was so small, and more special rules for washing days, because people’s coppers in the wash-houses on either side filled the whole alley with steam. It was like playing in fog. I was for ever landing the ball in someone’s washing. That made the other arguments my mother had that my father couldn’t settle. She was always having rows about what I’d done with the ball this time, or with Mrs Macready because I’d led her boys into bad ways. I never was a saint. If it wasn’t football, it was something else that was a laugh to do. My mother always tried to stick up for me, but it was a lost cause.

The other thing I used to love was exploring round the city. I used to do it on my way to school, or coming home, so that my mother wouldn’t know. This is where They come in, so don’t get impatient.

That year I was taking a new bit of the city every week and going round it till I knew it. Then I’d move on. I told you a city is Home to me. Most of it was just like it was round our court, crowded and cheery and grimy. But I used to love the market. Everyone shouting like mad, and oranges to nick off every barrow, and big gas flares over all the stalls. I saw one catch fire one time. Then there was the canal and the railway. They used to go out of their way to criss-cross one another, it always seemed to me. Trains were clanking over the water every hundred yards, or else barges were getting dragged under iron bridges – except for one bit, where the canal went over the railway for a change on a line of high arches like stilts, with houses packed underneath the arches. Near that was the smart bit with the good shops. I used to love the smart bit in winter in the dark, when there were lights all wriggling down into the wet road, and posh people in carriages going up and down. Then there were the quiet bits. You’d come upon them suddenly, round a corner – grey, quiet parts that everyone seemed to have forgotten.

The quiet bit that was the end of me was right near the centre. It was round behind the smart bit, almost under the place where the canal went up on its stilts. I came at it through a sort of park first. It was a private park. I wasn’t particular about trespassing. I suppose you’d call the place a garden. But I was really ignorant in those days. The only other grass I’d seen was in a park, so I thought of this place as a park when I came over the wall into it.

It was a triangular green place. Though it was right in the heart of the city, it had more trees – and bushes – in it than I’d ever seen all together in those days. It creased down to a hollow in the middle, where there was grass, smooth mown grass. The moment I landed over the wall, the quiet shut me in. It was peaceful in a way, but it was more like going deaf. I couldn’t hear so much as a whisper from the railway or the roads.

Funny! I thought, and looked up to make sure the canal was still there. And it was there, striding across the sky in front of me. I was glad, because the place was so strange that I wouldn’t have been surprised to find the whole city had vanished.

Which goes to show you should always trust your instincts. I didn’t know a thing about Them then, or the ways of the worlds, but I had got it right. By instinct.

What I should have done was climb back over that wall at once. I wish I had. But you know a bit what I was like by now, and I don’t think you would have gone away either. It was so strange, this silence. And there seemed no harm in it. I knew I was scared stiff, really, but I told myself that was just the way you feel when you’re trespassing. So, with my back like a mass of soft little creeping caterpillars, I went down through the trees to the mown grass at the bottom.

There was a little white statue there. Now I’m not artistic. I saw it was of a fellow with no clothes on – I always wonder why it’s Art to take your clothes off: they never put in the goose pimples – and this fellow was wrapped in chains. He didn’t look as if he was enjoying himself, and small wonder. But the thing that really interested me was the way the artist had managed to carve the chains out of stone, all linked together in one piece, just as if they were real chains. I moved one to see, and it was just like a real chain, only made of stone. When I lifted it, I found it was fastened to the same place as all the other chains, down at one side, into the ring of what looked like a ship’s anchor, and this anchor was carved half buried in the white stone the statue was standing on.

That was all I noticed, not being artistic, because by that time I could see a stone building up among the trees at the wide end of the park. I went there, very softly, hiding among the trees and bushes. My back was still creeping, but I’d got used to that by then.

When I got there, I found it was quite a big building, like a small castle, built out of pinkish grey stone. It was triangular, like the park. The part I was looking at was the pointed end. It had battlements along the top, and some quite big windows in the ground floor. You could see it had been modernised. I slithered round until I could look in one of the big windows. I couldn’t get close, because there was a neat gravel terrace running round it under the windows. So what I did see was sort of smeary and dark, with the reflections of trees over it. I thought that was because I was ten feet away. I know better now.

I saw a fellow inside who seemed to be wearing a sort of cloak. Anyway, it was long and greyish and flowing, and it had a hood. The hood was not up. It was bunched back round his neck, but even so I couldn’t see much of his face. You never do see Their faces. I thought it was just the reflections in the window then, and I craned forward to see. He was leaning over a sort of slope covered with winking lights and buttons. I knew it was a machine of some sort. I might have been ignorant, but I had climbed up into the signal box on the railway under the canal arch, and I had been shown the printing press in the court up the street, so I knew it must be a kind of machine I didn’t know, but a bit like both and a lot smoother looking. As I looked, the fellow put out a hand and very firmly and deliberately punched several buttons on the machine. Then he turned and seemed to say something across his bunched hood. Another fellow in the same sort of cloak came into sight. They stood with Their backs to me, watching something on the machine. Watching like anything. There was a terrible intentness to the way They stood.

It made me hold my breath. I nearly burst before one of Them nodded, then the other. They moved off then, in a cheerful busy way, to somewhere out of sight of the window. I wished I could see. I knew They were going to do something important. But I never saw. I only felt. The ground suddenly trembled, and the trees, and the triangular castle. They sort of shook, the way hot air does. I trembled too, and felt a peculiar twitch, as if I’d been pulled to one side all over. Then the feeling stopped. Nothing more happened.

After a moment, I crept away, until I came to the wall round the park. I was scared – yes – but I was furiously interested too. I kept wondering what made that twitch, and why everything had trembled.

As soon as I was over the wall again, it was as if my ears had popped. I could hear trains clanking and traffic rumbling – almost a roar of city noise – and that made me more interested than ever. I dropped down into the side street beyond the wall and went along to the busy street where the front of the castle was. On this side the castle was blacker looking and guarded from the pavement by an iron paling like a row of harpoons. Behind the railings, the windows were all shuttered, in dark steel shutters. The upper windows were just slits, but they had harpoons across them too.

I looked up and I thought, No way to get in here. Yes, I was thinking of getting in from the moment I felt that twitch. I had to know what strange silent thing was going on inside. I went along the railings to the front door. It was shut, and black, and not very big. But I could tell, somehow, that it was massively heavy. There was an engraved plate screwed to the middle of the door. I didn’t dare go up the four steps to the door, but I could see the plate quite well from the pavement. It was done in gold, on black, and it said:

THE OLD FORT

MASTERS OF THE REAL AND ANCIENT GAME

And underneath was the stamped-out shape of a ship’s anchor. That was all. It had me almost dancing with interest and frustration.

I had to go home then, or my mother would have known I was out. She never did like me to hang around in the streets. Of course I couldn’t tell her where I’d been, but I was so curious that I did ask a few casual questions.

“I was reading a book today,” I said to her. “And there was something in it I didn’t know. What’s Masters of the Real and Ancient Game?”

“Sounds like deer hunting to me,” my mother said, pouring out the tea. “Take this cup through to your father in the shop.”

I took the tea through and asked my father. He had a different theory. “Sounds like one of those secret societies,” he said. My hair began to prickle and try to stand up. “You know – silly stuff,” my father said. “Grown men swearing oaths and acting daft mumbo-jumbo.”

“This one’s at the Old Fort,” I said.

“Where’s that?” said my father. “Never heard of it.”

Mumbo-jumbo, I thought. Well, those cloaks were that all right, but it doesn’t explain the machines and the twitch. Next morning, for a wonder, I went straight to school and asked my teacher before lessons. He didn’t know either. I could tell he didn’t, because he gave me a long talk, until the bell went, all about how real meant royal and that could apply both to tennis and to deer hunting, and how the old kings kept whole lumps of country to themselves to hunt deer in, and then on about Freemasons, in case that was what it meant. When the bell went, I asked him quickly about the Old Fort. And he had never heard of it, but he told me to go and ask at the Public Library, if I was interested.

I went to the library on the way home from school. The librarian there might have been my teacher’s twin. He wore the same sort of beard and half-moon spectacles and went on and on in the same way. And he didn’t know either. He gave me a book on chess and another on tennis and another on hunting – none of them the slightest use – and one called Buildings of Note. That was not much use either. It actually had a picture of the Old Fort, one of those beautifully neat grey drawings of the front of it, harpoons and all. Underneath that, someone had spilt ink all over what it said.

I was so annoyed that, like a fool, I took it and showed it to the librarian. And he thought I’d done it. That’s the worst of being a boy. You get blamed for everything. I still haven’t got used to it. He howled and he raved and he ordered me out. And I had to go. It made me more determined than ever to find out about the Old Fort. I was so annoyed.

That ink was no accident. I thought that even then. There was no ink anywhere else on the book. They don’t want people to know. It would have looked odd if there had been nothing about the Old Fort. Someone would have tried to find out. So They let it get into the book and then made sure no one could read it. That’s the way They do things.

“You think you’ve put me off, don’t you?” I said to Them in the street outside the library. “Well, you’re wrong.”

I went home. It was order day. In the shop, my father was packing piles of groceries in cardboard boxes to take round to customers. Rob usually took them. As I told you, Rob liked all things to do with the shop. But I was there, so I was roped in too. For once, that was just what I wanted. Rob was annoyed. He was afraid I was going to want to ride the tricycle. Rob loved that thing, and so did my father – I can’t think why. It weighed about a ton, and it had a solid metal box in front to put the cardboard boxes in. Once you had even one box of groceries aboard, your legs creaked just getting the trike moving, and the only way you could go was either in a straight line forward, or round in a tight circle. I let Rob have it. I took up the nearest box and carried it off. As soon as I was out of sight of Rob, I threw away the note on top which said Mrs Macready and carried the box, groceries and all, down to the Old Fort.

Not a bad idea, I thought, as I went up the steps to the thick shut front door. I rang at the brass bell beside it and heard it go clang clang clang in the silence deep inside. My heart seemed to be clanging too, so hard that it hurt. Then I waited. When one of Them came, I was going to say, “Your groceries, sir. Like me to put them in the kitchen for you?” Not a bad idea.

I waited. And I waited. The stamped-out anchor was on the part of the door plate level with my eyes, and now, while I waited, I stared at it and saw that there was a crown over the end of it – the part they call the shank. And, after a while, my heart stopped clanging and I began to get annoyed. I rang again. And a third time. By that time I was hating that crowned anchor personally – but nothing like I did later. I’ve come upon pubs and inns all over the place called The Crown and Anchor. No matter how desperate I am, I can’t ever bring myself to go into them. I always suspect that They are waiting inside.

Around five o’clock, I saw that it was no good. This is ridiculous! I thought. What do they do for groceries? Don’t they eat? But really what I thought was that five o’clock was after office hours, and that the fellows had probably taken off their grey cloaks and gone home.

Well, there was an easy answer to that one. Go and take a look. What a fool I was!

So round the corner to the side street goes this fool, carrying his box of groceries, along to the best place to climb the wall. I put the box down in the street and used it to tread on to get a leg up. There was an awful squishy crunching as I took off from it – eggs probably – but I took no notice and got on top of the wall. Maybe I was more scared than I would admit. I did stay on top of that wall a minute or so. I discovered that if I put my head right over, the noise from the city went, just like that. Then if I moved my head back again – pop! – the noises were back. I did that several times before I finally swung down into the silence among the trees. Then furious curiosity took hold again. I refused to be beat. I crept to the place where I could look in that window again.

And They were there. Both of Them, lounging in a sort of chatty way beside Their machine, half hidden from me by the milky reflections of trees.

That settled it. They must have heard the bell and hadn’t bothered to answer. Obviously it was very secret, what They did. So it stood to reason that it was worth finding out about. It also stood to reason that this park, or garden, where I was, was Their private one, and They must come out and walk in it from time to time. Which meant there had to be a door round on the other wall of the triangular fort, the wall I hadn’t seen.

I went round there, through the bushes. And, sure enough, there was a door, in the middle of that side. A much more easy and approachable-looking door than that front door. It was made of flat glass, with a handle in the glass. I looked carefully, but it seemed dark behind the glass. All I could see were the reflections of the park in it and the reflection of the canal too. Its arches were right above me on that side. But what I didn’t see was my own reflection in that door as I dashed across the gravel. I should have thought about that. But I didn’t. It was probably too late by then anyway.

The door opened on to a sort of humming vagueness. I was inside before I knew it. They both turned round to look at me. Of course I saw what a fool I’d been then. The building was triangular. There was no room for the door to open anywhere except into the room with the machines. I had assumed that it didn’t, because I hadn’t been able to see it through the glass door. There were the machines in front of me now, a triangular patch of them, winking and blinking, and I ought to have been able to see them just as clearly through that door.

An awful lot in that place was vague, including Them. The shadow of the canal was in here too, and the only things I could see clearly were those that happened to come in the slabs of dark shadow where the arches were. In between, it was white sky, with everything confused in it. They were in the sky. You never see Them clearly. All I did see was a huge table standing down at the wide end of the triangular room. There was a sort of flickering going on over it and some huge regular shapes hanging in the air above it. I blinked at those shapes. They were like enormous dice.

So there is a game going on! I thought.

But it was the queerest feeling. It was like having got into a reflection in a shop window. And, at the same time, I had a notion I was really standing outside in the open air, under the canal arches somewhere. I thought at first that it was this feeling that kept me standing there. I thought I was plain confused. It only came to me gradually that I was sort of hanging there, and that I couldn’t move at all.

Tasuta katkend on lõppenud.

€8,34
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 detsember 2018
Objętość:
243 lk 23 illustratsiooni
ISBN:
9780007499991
Õiguste omanik:
HarperCollins
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1059 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 301 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 139 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 366 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 579 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 381 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1126 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1105 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul