Loe raamatut: «Тундань васень панчфнень идьснонды. Эряфть колга. Пинтишить колга, кона ули эсонза. И, видекс, Вармать колга»

Font:

Перевод книги «Детям одуванчиков» (автор Дика Кара) с русского на мокшанский язык

Переводчик Елена Кирдяпина

© Дика Кара, 2021

© Елена Кирдяпина, перевод, 2021

ISBN 978-5-0055-7950-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Шопотькшнесь.

Шинь псить вастс аф няемга сась илянь эшенясь.

Сембе эрексь тёждяста таргазе ваймонц.

Касыксне и ракшатне анокласть мадомати. Аньцек сембе шири эци мошкарась тусь илянь якамас.

Тя пингть сире тундань васень тюжя панчфсь арьсесь мадомда инголе корхнемс уноконзон-тундань васень тюжя панчфкятнень мархта.

– Кунардонь тундань васень тюжя панчфне азондозь, што фкя инь вятикс питнишись эряфса-тя эстейть тиемс выбор и Вармать эрявикс шири уфамац. Мон жа корхтан тейнть, што тя сембось условна. Вятикс питнишись-тя вакссот касы тядянь-алянь лопанясь!

Тундань васень тюжя панчфкятне дивандазь варжакстсть фкя-фкянь лангс.

– Атяй, а мес тядянь-алянь лопанясь-тя питниши? – кизефтезе тундань васень тюжя панчфкясь.

– Аф вятикс. Сай пингсь- тинць шарьхкодьсасть-мторгодсь атясна. «Н-да, рана нинге, ашесть касов», – арьсесь тундань васень тюжя панчфсь, а вишкста азозе:

– Мадода! Поздна уже.

Атянц валонза ашесть лисенде тундань васень тюжя панчфкять пряста, и сон кодавок ашезь матодовкшне:

– Атяй, азонтк, ну азонтк, мезень колга тон корхтать. Мезе тя сембось? Ну мезе тя тейть арай? Явк мархтон смузюшицень!

– Смузюшизень ли… иль аф смузюшизень… – отвечась содамоёфкс лаца атяц, аф панчсемок сельмонзон.

– Азондсак? – ашезь макссе пря уноксь.

– Ну мезе тият, кулхцонтт, – панжезе кургонц тундань васень тюжя панчфсь и аф кенордазь ушедозе эсь азксонц.

Мазы панда шамаса эрясть тундань васень тюжя панчфне. Тя паронь арьси касыксне ульсть анелькакс ару кожфти и Шить тядянь заботанцты.

Нинге апрельста, аньцек солась васень ловсь, тундань васень тюжя панчфкятне марняса лиссть валдти и тяни эрясть стане, кода аньцек тейст пара. Синь кельксезь ракшатне, нармоттне и эрь ётай-потайсь. Синь венемсть Шиняти, каземок мирти эсь сюролда лаца мзолфснон, и седи вакска кеняртькшнесть эрь шити.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 detsember 2021
Objętość:
7 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
9785005579508
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 53 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 28 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,8 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 141 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 592 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 311 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,8 на основе 10 оценок