Основной контент книги Павел Первый
Павел Первый
Tekstiraamat koos audioversioonigatekst

Maht 90 lehekülgi

1906 aasta

16+

Павел Первый

livelib16
4,1
96 hinnangud

Raamatust

Дмитрий Сергеевич Мережковский – крупнейший русский и европейский писатель, философ, публицист, поэт, чье творческое наследие с честью выдержало испытание временем и вошло в фонд мировой классики. Мережковский выдвигался кандидатом на Нобелевскую премию по литературе.

Трилогия «Царство Зверя», в которую входят драма «Павел Первый», романы «Александр Первый» и «14 декабря» – логическое художественное и философское продолжение и завершение трилогии «Христос и Антихрист».

Павел Первый

Teised versioonid

1 raamat alates 1,20 €

Žanrid ja sildid

историческая книга

несмотря на то, что все образы яркие, хорошо проработанные и подробные, в книге много расхождений с реальной официально принятой исторической концепцией. исторические факты во многом преукрашены, но нужно иметь в виду, что это, все таки, не учебник истории и нужно анализировать самостоятельно

Историческая пьеса Мережковского,её смело можно поставить в один ряд с шекспировскими хрониками.Сам автор определил её как «драма для чтения».Очень ярко раскрыты образы главных персонажей: Павла,его сыновей Александра и Константина,графа Палена-вдохновителя заговорщиков.Особенно Павел. Вспыльчив,жесток,коварен,мелочен,быстро отходчив и доверчив.Интересна сцена разговора графа Палена с Павлом."Бедный Павел".Мережковский: великий писатель-гонимый в царской России,забытый в нынешней.

В царстве российском на роль зверя (антихриста), народной молвой, назначается Павел I. С первой сцены, Мережковский, уже традиционно, сталкивает читателя с противоречием. В Павле одновременно существуют зверь, готовый запороть солдата палками за неформатную прическу и романтичный любовник, всепрощающий и освобождающий от наказаний. Противоположностью Павла выступает его сын, Александр, будущий император, выглядевший неуверенным, готовым на отречение, постоянно твердивший: «Господи, помилуй!» и пускающий все на самотёк. Возможно именно так и должна выглядеть христианская добродетель. Тогда понятно почему Ницше пересматривал сомнительную ценность этих «добродетелей». Зверь, это действие и реформы, христианин, это пассивное смирение. Эффект противодействия главных фигур обостряется на отношении к просвещению. Павел стремится к искоренению такового, чтобы не заносить революционного французского свободолюбия в русские умы, а Александр с удовольствием читает крамольных авторов на диване и улетает в мечтах о своем сельском будущем после отречения и провозглашения республики с конституцией. Так кто из этих героев возьмет судьбу в свои руки? Христианский подход или антихристский возьмет верх?

Павел, является также главою русской православной церкви, претендуя на небесную власть и прямое свое наследие от Христа.

Павел. … Когда тяжесть России, тяжесть Европы, тяжесть мира, вся на одной голове – с ума сойти можно. Бог да я – больше никого, вот что тяжко, – человеку, пожалуй, и не вынести… Трон мой – крест мой, багряница – кровь, корона – терновый венец, иглы пронзили мне голову… За что, за что, Господи?.. Да будет воля Твоя… Но тяжко, тяжко, тяжко!...

Организатор заговора, Пален, создает атмосферу сумасшествия царя и непонимания приближенными того, что делает Павел. Павел борется с идеями рожденными французской революцией и Просвещением, которые поддерживает Александр, по сценарию заговора, сторонник «света». Посыл противостояния конституции и самодержавию в заговорщиках размывается. Заговорщики не имеют четкой цели, одни за отречение и тюрьму Павла, другие за его убийство. Одни за монархию в лице Александра, другие за конституцию. В последнем их тайном сборе, заговорщики сами выглядят как звери. И уже видно, что убийство дракона породит нового дракона. Рождается новый глава царства зверей. Как я обратил внимание, по прошлым книгам Мережковского, антихрист, как и Христос, рождается и живет в народе, а далее по Иерархии, как вверх, так и вниз.

Александр почти не на что не влияет, его, как и Павла несет неумолимый поток судьбы, в данном случае в лице Палена и малоосознающей толпы заговорщиков.

«Кузьмич. Да что, брат, поделаешь? От судьбы не уйдешь: убили Алешеньку, убили Иванушку, убили Петеньку, убьют и Павлушку. Выпьем-ка, Федя, за нового. Федя. Выпьем, Кузьмич! А только как же так, а? И какой-то еще новый будет? Кузьмич. Не лучше старого, чай. Да нам, что новый, что старый, все едино, – кто ни поп, тот и батька»

Трагедия напоминает больше трагикомедию. Переворот начинает выглядеть как игра по узаконенным кем-то правилам. Разыгрывается ставший почти традицией российский сценарий по убийству членов царской семьи. Как очередная репетиция к массовому кровавому акту 1918 года. Но даже это не уничтожает зверя, зверь обнаруживается многоголовым и бессмертным, а Христос остается только в народных мыслях и мечтаниях. Христианство в том виде, в котором оно существует, только приближает явление Антихриста и совсем не в силах ему противостоять.

Отзыв с Лайвлиба.

Хорошо пишет Дмитрий Мережковский, очень комфортно для чтения, грамотно выстраивая композицию. Пьесы – не самый любимый мой жанр, мне частенько не хватает в них картинки происходящего, детально переданных эмоций. Но здесь такой проблемы не возникло: эмоции были отлично показаны через диалоги. И не только эмоции… практически каждая фраза, реплика прекрасно иллюстрировала характер произносившего их персонажа, с успехом заменяя собой любые, даже самые подробные описания. А вот, какими именно представляет нам автор этих самых персонажей, мне понравилось не очень. Слишком однобоко, даже, я бы сказала, клишировано. В этом плане здесь почти нет полутонов, и Павел I у Мережковского – жестокий (иногда почти безумный) тиран с редкими моментами просветлений, граф Пален – коварный заговорщик, наследник Александр – мягкий, нерешительный человек, одновременно и соглашающийся с устранением отца, и до последнего сопротивляющийся этому. Не думаю, что все было настолько однозначно. Вернее даже уверена, что это не так. И личность Павла одним самодурством не ограничивалась. Безусловно, это был не самый лучший государь, но в народе он был популярен, да и реформы проводил достаточно полезные (не все, конечно, но многие). Некоторые из них были направлены на облегчение положения крестьян, в то время как дворяне, напротив, были лишены отдельных привилегий. И думается мне, что именно это было основной причиной возникновения заговора, а не спасение России от губящего ее монарха. По поводу других действующих лиц тоже есть вопросы. Но если учесть, что главной целью своей пьесы Дмитрий Сергеевич ставил обличение демонической сути самодержавия, то с этой точки зрения произведение удалось. С его мнением можно соглашаться или не соглашаться, но последние дни жизни Павла I в версии Мережковского иллюстрируют это достаточно убедительно.

картинка Aleni11

Отзыв с Лайвлиба.

картинка Lyubochka Если рассматривать произведение с исторической точки зрения, то я полный ноль. Не смотря на то, что по истории всегда была пятерка, в голове большущий пробел. Поэтому писать о достоверности фактов у меня рука не поднимется. А вот если рассматривать произведение с литературной точки, то пьеса прекрасна. Характеры некоторых героев прописаны гениально и почему то я уверенна, что они и в жизни были такими. Многие сцены реалистичны. Создавалось впечатление игры актеров на сцене. Перед глазами четко стоит образ Александра на коленях и его матушки, а слова им произнесенные звучат в ушах.

Александр. Матушка! Матушка! Мария Федоровна. Теперь вас поздравляю: вы -- император!

По мне так это самая сильная сцена. картинка Lyubochka

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Дмитрия Мережковского «Павел Первый» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 detsember 2008
Kirjutamise kuupäev:
1906
Objętość:
90 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud