Loe raamatut: «Для души. Роман»
© Джема Гордон, 2024
ISBN 978-5-0064-9383-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дама с собачкой
Нина резко поднялась со стула и её руки стали вращаться так, словно они превратились в лопасти большой мельницы или вертолета.
– Что вы делаете? – удивленно воскликнул врач.
– Не знаю… – отрешённо и равнодушно ответила Нина. – Мои руки стали неуправляемыми и сами по себе вращаются! Это происходит независимо от моего желания!
Врач продолжал наблюдать за необычным поведением пациентки.
Теперь Нина продолжала вращать не только руками, но и основанием тела на уровне талии так легко, свободно и непринужденно, словно трудные упражнения были привычными для неё. Затем она снова села за стол. Её глаза стали ещё более пустыми и бессмысленными, и она произнесла:
– Dasa-kumara-carita (прим. автора – название романа Дандина «Приключения десяти принцев», санскрит, древнеиндийский поэт и теоретик поэзии, VI – VII в.)
Сильно покраснев, врач спросил:
– Мадам, вы говорите на санскрите?
– Нет, – тут же быстро ответила пациентка, – понятия не имею о том, что сказала. Это получается само собой и без моего желания!
Ещё больше разволновавшись, врач воскликнул:
– Уникальный случай! Такого ещё никогда не видел! Вы можете повторить ещё раз то, что сейчас сказали?
– Нет, доктор, не могу! – огорчённо ответила Нина. – То, что сказала, произошло спонтанно и независимо от моих желаний!
– Понимаю, понимаю… – ответил врач. Открыл тетрадь и стал быстро в неё что-то записывать мелким почерком. Затем, немного поразмыслив, произнёс, – понимаете, вы перенесли стресс и теперь у вас кататония (прим. автора – психопатологический синдром).
При этих словах голубые глаза Нины наполнились слезами, и она громко выкрикнула, извергая из себя слова с лёгким акцентом француженки, рождённой где-нибудь на Сицилии:
– Люди! Мы, инопланетяне, предупреждаем вас о смертельной опасности! Будьте благоразумны! Жонглирование ядерным оружием приведёт к гибели вашей цивилизации!
– Где вы видите людей? – пренебрежительно спросил врач. Он перестал писать, с любопытством наблюдая за поведением женщины.
Нина, прикрывая рот руками, тихо, на французском языке без всякого акцента, прошептала:
– Эту фразу сказала не я. Не знаю, кто её произнес, но мои губы сами шевелились и не могли остановиться, чтобы молчать. Неужели я сошла с ума?
– Мадам, у вас кататония! Это лечится. Нам срочно необходимо поехать в больницу! Одевайтесь! Вам нужно будет немного полежать, отдохнуть. Вы должны обязательно пройти курс лечения у психиатра!
При этих словах, Нина подпрыгнула со своего стула и теперь её руки стали вращаться так быстро, словно это были настоящие пропеллеры, которые можно наблюдать только на крыльях самолета. Проделав это в течение нескольких минут, Нина не выдержала и упала на пол обессиленная, уставшая и измученная. Она упала так тяжело, словно проделала невыносимую работу и, глухо простонав от сильного удара об пол и резкой боли, процедила сквозь зубы:
– Доктор, вылечите меня, пожалуйста, поскорее. Если буду продолжать делать эти невероятные движения, то умру. Они независимы от моих желаний.
– Да, да! Вставайте и быстрее одевайтесь! Едем в больницу! Вам срочно нужен психиатр. Я не психиатр, поэтому не могу вам помочь.
Нина поднялась с пола, взяла необходимее вещи, оделась и доктор, крепко обняв её за плечи, медленно повёл к выходу дома.
Тем временем, Лилу, муж Нины, проезжая по улицам Парижа на своей машине, решил остановиться, чтобы купить пачку сигарет. Ещё раз, пошарив во всех карманах в поисках хотя бы одной сигаретки, он от досады смачно сплюнул, остановил машину рядом с небольшим продуктовым магазинчиком и вышел.
Шёл мелкий рождественский дождь. Мокрый асфальт и зелёный газон привлёк внимание Лилу тем, что рождественская зима ещё не тронула зелень своим холодом. Напротив, казалось, что вот-вот деревья зазеленеют и на них появятся не только листья, но и нежные цветы. Повернув голову немного вправо, Лилу заметил даму с собачкой, гуляющую на зелёном газоне.
Дама была одета в длинный чёрный плащ. Она держала над головой красный зонт и что-то ласково объясняла своей собаке. Он не видел лица женщины, но её фигура показалась ему очень знакомой.
Лилу остановился для того, чтобы внимательнее разглядеть даму и тогда, когда она слегка развернула в его сторону лицо, он неожиданно узнал Фифи.
Похолодев от ужаса и мистического страха, тело Лилу задрожало мелкой дрожью, так сильно, словно ледяной рождественский дождь неожиданно проник в его душу.
Лилу резко попятился назад и, увидев рядом с газоном телефонную будку, быстро побежал. Спрятавшись за ней, не веря своим глазам, он тайком продолжал наблюдать за Фифи.
Лилу ещё больше задрожал от страха, когда решил, что видит её призрак. Но, наконец, убедившись, что она реальная, ничего не понимая, он решился незаметно покинуть своё укрытие. Он стремительно добежал до своей машины, включил мотор, резко рванул вперед и с большой скоростью ринулся прочь.
– Проклятье! Она жива! Этого не может быть! – произнёс сам себе Лилу с невероятным ужасом и страхом. С бешеной скоростью, он нёсся по улицам Парижа, не замечая ничего и никого вокруг, громко истерически хохоча и крича во весь голос:
– Я, Атон! (прим. автора – в Древнем Египте в 1347 г. до н.э. фараон XVIII династии, Эхнатон, провозгласил культ Атона, бога солнца). Для чего заплатил столько денег киллеру? Нужно было самому убить её! Я, Атон!
Затем он резко остановил машину, понимая, что ему нужно успокоиться, иначе, он сойдет с ума.
Киллер
Фифи под зонтом, который укрывал её от дождя, прохаживалась вдоль зелёного газона. Её маленький папильон с удовольствием бегал рядом. Натянутый до предела поводок не давал ему убежать за пределы газона. Пёсик был промокший от дождя и, поэтому был ещё забавнее и смешнее, чем обычно. Фифи терпеливо ждала, когда он устанет от прогулки. Она хотела зайти в зоомагазин, который находится за углом. Наконец, папильон заскулил и, встав на задние лапки, запросился на руки.
– Пойдём, Салли, купим тебе вкусную косточку.
Фифи взяла собачку на руки и пошла в сторону зоомагазина.
Неожиданно для себя, она увидела метро, вход которого был на противоположной стороне улицы.
– Что это? – удивленно спросила она свою маленькую собачку. – Никогда раньше не видела здесь метро! Салли, пойдем, посмотрим!
Фифи с любопытством вошла в фойе метро, которое было совершенно новым. Было видно, что метро открыли совсем недавно. Увидев великолепную красоту нового метро, Фифи решила поехать в центр Парижа. Зоомагазин в центре Парижа разнообразием товара привлекал её больше, нежели, здесь, за углом.
Она несколько минут походила в фойе метро, внимательно рассматривая совсем новые стены и интерьер. Затем купила жетон и медленно пошла в сторону эскалатора для того, чтобы спуститься в его подземные вестибюли.
Новое метро было шикарным. Фифи с любопытством разглядывала его стены. Они полусводом смыкались над её головой. Кроме того, в метро было почти пусто.
Она с удовольствием обнаружила, что спускается по эскалатору совершенно одна. Внизу было видно небольшое количество людей. Одни медленно поднимались по эскалатору вверх, другие стояли на перроне в ожидании электропоезда.
Вдруг Салли жалобно заскулил и задрожал, показывая всем своим существом, что очень боится.
– Чего ты испугался, Cалли? – удивлённо спросила Фифи.
Она знала, что он никогда не боится в метро. Его поведение показалось ей очень странным. Фифи оглянулась назад. Эскалатор по-прежнему был пуст. Вверху и внизу никого не было.
Только там, где эскалатор заканчивался, на площадке, сразу же перед эскалатором, одиноко стоял мужчина. На нём была чёрная куртка, на голове чёрная, закрывающая половину лица, бейсболка. Фифи заметила, что в его руках что-то блеснуло.
– Это же нож! – произнесла мысленно Фифи и задрожала.
Нож был очень большим и сразу же исчез. Фифи увидела, что незнакомец с нетерпением смотрит на неё и ждёт, когда она спустится и будет рядом.
– Неужели этот незнакомец хочет меня убить? – с ужасом подумала она.
Фифи не видела его лица, но почувствовала, как смертельная опасность исходит от его облика. Она снова оглянулась. На эскалаторе по-прежнему никого не было.
Страшный незнакомец не уходил. Он продолжал неподвижно стоять и пристально смотреть на Фифи.
Неожиданно, со стороны перрона появился верзила. Он стремительно бросился в сторону киллера. Верзила был в длинном чёрном пальто, на голове чёрная шляпа с широкими полями, которая делала его ещё выше. Он молниеносно подбежал к киллеру. Фифи теперь видела только его спину. Затем она вздрогнула, услышав неприятный и резкий хлопок. После этого верзила молниеносно побежал назад, туда, откуда так неожиданно вынырнул. К перрону подошёл поезд. Теперь Фифи увидела, как он быстро вошёл в вагон и скрылся среди пассажиров. Затем поезд тронулся и исчез в подземелье тоннеля.
Всё произошло так быстро, что Фифи даже не успела сильно испугаться. Она быстро побежала по ступенькам эскалатора вниз и оказалась на площадке перед эскалатором, там, где лежал киллер. Он лежал лицом вверх. Его глаза были открыты, и Фифи поняла, что он мёртв. На его лбу, между глаз, было чёрное отверстие от пули. Крови совсем не было. Она рукой потрогала лицо киллера. Оно было ещё тёплым.
– Сейчас окоченеет, – с ужасом подумала она и оглянулась.
Вокруг никого не было. Вдали у перрона стоял служащий метро. Она замахала ему рукой и закричала:
– Подойдите сюда, пожалуйста! Здесь убили человека!
Служащий, услышав крик, медленно направился в её сторону. Он подошёл и c удивлением стал рассматривать мертвеца. После этого, он осторожно вынул из своего кармана служебную рацию и сообщил дежурному:
– Внимание! В нижнем вестибюле лежит человек. Вызовите срочно медиков!
После того, как перестал говорить, он низко наклонился над покойником и спокойно произнёс.
– Да он мёртв, в него стреляли…
– Да, видела, как к нему подбежал очень высокий мужчина в чёрном пальто и в чёрной шляпе. Он выстрелил в этого человека почти в упор, затем быстро уехал, – Фифи показала ту сторону перрона, где скрылся незнакомец.
– Плохо дело, мадам. Его нужно убрать отсюда. Он лежит на выходе из эскалатора и загораживает его.
Служащий взял мертвеца под руки и потащил вглубь метро. Несколько человек подошли и с удивлением стали спрашивать:
– Что случилось?
– Как видите, – ответил служащий. – Мертвец.
На лбу мертвеца красовалось пулевое отверстие в виде чёрной дыры.
– Неужели убили прямо, здесь, в метро? – с удивлением спросил седовласый пожилой мужчина. – Этого не может быть! Куда смотрит полиция?
– Не знаю… – растерянно ответил служащий и затем добавил. – Помогите поднять труп на эту скамейку.
После этих слов, мужчины взяли убитого за ноги и за руки, и положили на скамью. Затем служащий снял с него куртку и накрыл ему голову. Убитый неподвижно лежал на скамье. Верхняя часть тела была закрыта чёрной курткой, поэтому были видны только его тёмно-серые брюки, носки и чёрные туфли.
– Странно, на улице дождь и холод, а он одет по-летнему, – с удивлением подумала Фифи.
И, действительно, туфли мертвеца были совершенно сухие, без каких-либо следов дождя. Кроме того, в такой обуви сейчас очень холодно. Судя по одежде, убитый не был бедняком. Напротив, на нём была очень дорогая одежда.
Вокруг скамьи образовалась небольшая толпа. Все спрашивали о том, что случилось.
Фифи тоже некоторое время постояла среди них, но, наконец, не выдержала и подошла к служащему. Жалобным голосом она спросила:
– Вы не возражаете, если мы уйдём? Понимаете, не могу долго стоять. Мой пёсик дрожит от страха. У меня тоже от происшедшего сильно кружится голова.
Служащий посмотрел с пониманием на Фифи и с сочувствием ответил:
– Не беспокойтесь! Здесь кругом видеокамеры, поэтому свидетели происшествия не нужны. Сейчас приедут врачи и полиция. Они увезут труп в морг.
Служащий посмотрел ласково на Cалли и добавил:
– Какой милый пёсик! Иди скорее домой! Ты устал и сильно испугался!
– Да, спасибо! – тут же ответила Фифи. – Салли никогда не видел мертвецов.
– Идите, ваша помощь не нужна.
Фифи с благодарностью посмотрела на служащего и как можно быстрее пошла к эскалатору, который поднимал людей вверх. Он был почти пуст.
Провожая взглядом лежащего мертвеца, Фифи решила прекратить своё путешествие в метро и поскорее добраться до дома.
Она чувствовала себя сильно уставшей и желала только одного, отдохнуть.
Через некоторое время эскалатор поднял её на поверхность, и она вновь оказалась в фойе метро, где двадцать минут назад с интересом разглядывала его новые стены.
Наконец, она увидела выход из метро и с облегчением направилась в его сторону.
Как только Фифи закрыла дверь метро и вышла на улицу, она услышала пронзительный звук приближающейся скорой помощи.
Белая машина с красными крестами стремительно подъехала к метро и резко остановилась. Из неё вышли люди в белых халатах и пошли туда, откуда только что вышла Фифи.
Она сделала несколько шагов и тут увидела Jeep Grand Cherokee. Машина стояла перед самым входом в метро рядом со скорой помощью и была такой большой и широкой, что казалось, занимала половину проезжей части. Кроме того, автомобиль был чёрного цвета и отличался от окружающих машин блеском и сиянием. Машина явно была очень дорогой и безупречно вымытой. По этой причине, Фифи не могла её не заметить. Она остановилась, внимательно разглядывая машину и её содержимое. Было видно, что её обитатели уже довольно долго кого-то ждали.
За рулем джипа сидел шофёр. Его Фифи не смогла разглядеть. Козырек чёрной бейсболки полностью закрывал его лицо.
Второй обитатель джипа находился рядом с машиной. Он стоял перед её капотом, лицом к выходу в метро, поэтому Фифи смогла его хорошо разглядеть.
Ему было около сорока лет. Тёмные волосы, короткая стрижка. Он был среднего роста. Таких называют качок. Он увидел Фифи и так сильно испугался, что сделал молниеносное движение вперед, к машине. Было видно, что он сразу передумал и вернулся на прежнее место. Он не стоял, а постоянно прыгал с места на место.
Она мгновенно поняла, что убитый киллер приехал на этой машине и качок ждал его возвращения из метро.
– Да, представляю, как они удивятся, обнаружив его труп. Неужели эти мрачные типы хотели убить меня?
Она снова вспомнила киллера, нож которого так ярко блеснул в полутьме метро, зловеще предупредив о смертельной опасности.
Фифи постаралась, как можно спокойнее пройти мимо чёрного джипа. Она шла очень осторожно, чтобы не привлечь внимание его обитателей. Но по взгляду качка, поняла, что он увидел её и узнал.
Она прошла мимо и направилась в сторону своего дома.
– Что за чертовщина? Зачем так пристально эти мрачные типы следят за мной? – нервно подумала она.
Ей очень хотелось поскорее добраться домой, закрыть двери и никого не впускать в свой дом. Она очень сильно испугалась.
Слегка качаясь от усталости и сильного головокружения, Фифи, наконец, вошла в свой дом. Она быстро отпустила Салли на пол и с облегчением сняла пальто.
– Мадам! – услышала Фифи приятный голос горничной. – Где вы так долго были? Я переволновалась!
Она быстро подбежала к Фифи, взяла у неё пальто.
– Милая, принеси мне, пожалуйста, крепкий кофе, хочу согреться.
– Что случилось? На вас лица нет! Вам плохо?
– В метро на моих глазах убили мужчину. Мы с Салли очень сильно испугались, поэтому мне необходимо успокоиться.
– Неужели? – воскликнула огорченно девушка.
– Поэтому, принеси мне, пожалуйста, поскорее кофе. Надеюсь, он поможет мне успокоиться и согреться. Я очень замёрзла, на улице сыро.
– Слушаюсь, мадам, – крикнула горничная и вскоре принесла поднос с кофейником.
Tasuta katkend on lõppenud.