Основной контент книги Женщина французского лейтенанта
Tekstiraamat koos audioversioonigatekst

Maht 490 lehekülgi

1969 aasta

16+

Женщина французского лейтенанта

livelib16
4,4
13 hinnangud
€3,51

Raamatust

Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся британских писателей ХХ века. Он – современный классик, автор мировых бестселлеров «Коллекционер», «Дэниел Мартин» и «Куколка». Его книги разошлись многомиллионными тиражами, были переведены на несколько десятков языков и успешно экранизированы.

«Женщина французского лейтенанта» – один из главных романов Фаулза. Завлекая читателя пикантной любовной фабулой, сочетая реалистическую традицию с элементами детектива и мистики, Фаулз вступает на поле постмодернизма.

Эта книга – яркий пример необузданного воображения.

Vaata kõiki arvustusi

Об этом романе мне поведал один из популярных интернет поисковиков, когда я гуглила список лучших романов о любви. Он считается признанным шедевром среди интеллектуальной художественной прозы. Соглашусь на все 100%. Но обратила я на него внимание не поэтому, а потому что в романе несколько вариантов финала.

Нестандартный ход, правда? Такого я еще не встречала. Это экспериментальная проза. Мне стало интересно, как автор преподнесет эти финалы читателю и обыграет их в повествовании.


В аннотации к роману указано, что автор не только прекрасно разыгрывает пикантную историю страсти на фоне гениально воссозданных исторических декораций и пуританских нравов Викторианской Англии 19 века, и сочетает реализм с элементами детектива и мистики, но еще играет с читателями, каждый раз предлагая выбрать как будут развиваться события дальше, его, как творца, интересует не судьба сюжета, а личность … читателя».


Оказалось – все не совсем так, как описано в аннотации. Фаулз действительно играет с читателем весь роман, и не только полной непредсказуемостью сюжета. Но он не предлагает читателю выбор развития событий, а предлагает выбрать вариант финала, который ему больше по душе из трех предложенных (викторианский, романтический, авторский) и … лукавит. Потому что сам говорит, мол, сколько вариантов не пиши, а последний будет восприниматься как истина в последней инстанции. И ведь именно последний вариант в романе является самым не надуманным, законченным и максимально закрывающим главную идею романа (ИМХО).


Впечатлило как мастерски писатель погружает в повествование, стиль которого местами откровенно ироничный. Но это не мешает ему описывать чувства героев, события, декорации настолько детально и реалистично, что глубина погружения потрясает. И это несмотря на то, что автор живет в 1969 году, а пишет про события 100-летней давности. И на то, что он несколько раз «выглядывает» в романе, четко обозначая себя как создателя, и подчеркивая, что все события – это плод его фантазии, но герои не марионетки, а своенравные товарищи, тяготеющие к свободе выбора.


Главных героев двое – мужчина (богатый аристократ и увлекающийся палеонтологией дарвинист Чарльз Смитсон) и женщина (бедная и свободолюбивая интеллектуалка Сара Вудраф).

Роман не только о преступной страсти, отягощённой тем, что герой уже «просватан» (помолвлен с богатой невестой), а героиню весь городок называет шлюхой французского лейтенанта, потому что она вступила в любовную связь до брака. Сюжет описывает персонажей из всех слоёв общества с их целями, мечтами, ограничениями и запретами, которые накладывает на них время и социум. У всех персонажей свои идеологические принципы и они ими активно сталкиваются. А финал «жили они долго и счастливо» для ГГ возможен, но есть альтернативы.


Главную героиню хочу выделить отдельно, поскольку через неё писатель раскрывает идеи женской эмансипации, которые тогда только едва зарождались в Европе. Так вот – это гениальный персона! Умна, хитра, проницательна и необычна. Если начну рассказывать подробнее, боюсь не удержусь от спойлеров – лучше почитайте сами.


Интересные факты о романе (чуть спойлеров, но не про сюжет):


• Фаулз убеждён, что у всех викторианцев 19 века наблюдалось раздвоение личности и популярный в те времена роман «Странная история доктора Джекилл и местера Хайд» - лучший путиводитель по эпохе, обнажающий суть времени.

• В одной из сцен, глядя на Сару, Чарльз вспоминает Эмму Бовари, главную героиню знаменитого в те годы романа Флобера «Госпожа Бовари», преследовавшегося за непристойность, а ныне считающегося классикой любовного романа.

• Единственная эротическая пастельная сцена длится в романе всего лишь (и это отдельно подчеркивает автор) … 90 секунд вместе с прелюдией и раздеванием главного героя, а описывает писатель её в три раза дольше.

• Фаулз дважды подводит читателя к мысли, что Сара тяготеет в чувственной страсти больше к женскому полу, чем к мужскому, но оба раза это оказывается только искусной игрой слов в движении сюжета.

• В романе есть сцена, где автор вводит в повествование себя самого и едет вместе с Чарльзом в одном купе поезда в Лондон. Мне, как писателю, такой ход зашёл на ура, и я восхищённо потирала ручки.


Ещё хочу выделить, что это один из нескольких художественных романов с любовной линией за последние пару лет, который я дочитала до конца. И это ого-го какой показатель! Потому что начинала я читать романов не мало, но чтение заканчивалось либо на стадии ознакомительного фрагмента, либо примерно на середине – не вовлекало повествование настолько, чтобы поддержать интерес до конца. И этот роман один из немногих, который меня так зацепил.

Роман считается известным произведением английского писателя, но постигнуть все глубины его смысла не получилось. В книге описывается становление феминизма,писатель критикует викторианскую традицию сочинительства и работы над художественными произведениями и очень много философствует.

Так жаль возвращаться к реальности, когда заканчиваешь читать последнюю страницу книги. Восхитительно. Потрясающая книга, читается на одном дыхании, прочла за день. Ни одной секунды не хотелось перемотать вперёд.

Чтение мне далось тяжело. Много отступлений, рассуждений.. Поведение Сары не поняла от слова совсем. Своё отношение к прочитанному выразила бы словом недоумение.

Странное послевкусие: начало многообещающее, финал так себе. Да, возможно, жизненный, реальный финал, но хотелось чего-то более захватывающего. Много рассуждений автора по ходу сюжета, непривычно. Пара хороших цитат.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

владею, и потому я счастлив» вместо викторианского утверждения: «Я не могу владеть этим всегда, и потому я несчастлив».

успешное предприятие нуждается в активном владельце не меньше, чем хорошая армия в генерале.

Больше всего, помня всех рассчитанных домочадцев, пожилая дама не выносила дерзости и рвения, что, как подсказывал ей опыт, приводило к двоякому результату: человек заговаривал первым и предвосхищал ее требования, что лишало ее удовольствия строго спросить с подчиненного, почему он их не угадывает.

Мыс Кобб приучал постоянных наблюдателей к своему виду на протяжении по меньшей мере семи столетий и для жителей Лайма был всего-навсего древней серой стеной в виде длинной лапы, принимающей на себя морские вызовы. А

Бедняжке пришлось пройти через страдания, известные с незапамятных времен единственному ребенку в семье – тяжелый, давящий балдахин родительской заботы. В раннем детстве даже легкое покашливание заканчивалось вызовом врачей; в период половой зрелости по первой ее прихоти появлялись декораторы и портнихи; а стоило ей накукситься, и папу с мамой еще долго мучили угрызения совести. Все это было еще полбеды, пока дело касалось платьев и стенных драпировок, но была одна тема, когда ее bouderies1 и жалобы не могли возыметь никакого действия. Это касалось ее здоровья. Родители не сомневались в том, что у нее чахотка. Обнаружив влажность в подвале, они переезжали в другой дом, а после двухдневного дождя перебирались в другой район. Ее осмотрела половина докторов на Харли-стрит и ничего не нашла. Она никогда ничем серьезным не болела. Ни летаргии, ни хронических слабостей. Она могла бы – если бы ей, конечно, разрешили – протанцевать всю ночь, а утром еще поиграть в волан как ни в чем не бывало. Но шансов поколебать дрожащих над ней родителей у нее было не больше, чем у младенца сдвинуть гору. Если бы они могли заглянуть в будущее! Эрнестина пережила всех своих современников. Она родилась в 1848 году, а умерла в день, когда Гитлер оккупировал Польшу.

Raamat Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 märts 2020
Tõlkimise kuupäev:
2020
Kirjutamise kuupäev:
1969
Objętość:
490 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat: