Loe raamatut: «Танец, любовь и экстаз. Современный культ Диониса-Вакха»

Font:

John Kruse

Dance, Love and Ecstasy: The Modern Cult of Dionysos-Bacchus

Права на перевод оформлены через Deanna Leah, HBG Productions, Chico CA (www.hbgproductions.com)

© 2022 by John Kruse

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. АО «Издательская группа «Весь», 2023

Дорогой читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский

Благодарности


Благодарю всех тех, кто предоставил материалы для этой книги. Отдельно хочу поблагодарить веб-сайты theoi.com, topostext.org и attalus.org за их труд по предоставлению переводов греческих и римских текстов, которые составляют основу первой части. Также мне хотелось бы отметить заслуги многих других людей (не пожелавших, чтобы их имя появилось в печати), которые собрали в Сети древние тексты, поэмы, романы и произведения искусства.

Особую благодарность выражаю команде архивов библиотеки университета Трент и библиотеки города Питерборо в Онтарио, а также неизменно любезным сотрудникам Лондонской и Британской библиотек.


Вступление


 
Вина просил я, нот – пьянее, чем вчера,
Но лишь закончен пир и в лампах свет затих,
Являлась тень твоя, Кинара! До утра
Все одинок я был, истерзан страстью старой,
Вновь вожделел я губ твоих:
Я верен на свой лад тебе одной, Кинара!1
 

Дионис – греческий бог виноградарства и виноделия, бог роста и плодородия растительности (особенно садов и виноградников) и, наконец, бог безумия, ритуального неистовства, религиозного экстаза, празднеств и театра. Из-за связи с растениями его также стали ассоциировать со смертью, воскрешением и возрождением. У греков он был также известен под именем Bákkhos, которое после заимствования римлянами стало читаться как Вакх (или Бахус).

В этой книге я расскажу о связи между культом Диониса и вечной одержимостью людей наркотиками, сексом и экстазом.


Об экстазе


Божественное всегда необычно, и во многих религиях мира на протяжении всей истории человечества сильные переживания, которые меняют или расширяют человеческое сознание, считались неотъемлемой частью веры и церемоний. Переживания эти могли возникнуть в результате естественной предрасположенности человека (как в случае с некоторыми мистиками), при помощи особых техник, таких как медитация или определенные движения, либо же вследствие употребления различных веществ, но как бы то ни было, этот человек получал способность увидеть то, чего не видят другие, вступить в контакт с высшими существами. Религиозный экстаз был известен в Греции и до появления культа Диониса, но тогда он не играл такую важную роль в богослужениях. Среди небольшого числа местных экстатических культов были некоторые почитатели Артемиды, Гекаты, Пана и, что примечательно, Кибелы, чьи жрецы-корибанты прославляли богиню танцами и битьем в барабан2.

Значение упомянутых культов было не столь велико, в отличие от культа Диониса, который привлек большое число последователей и был тесно связан с состояниями исступления и экстаза. Последнее слово пришло к нам из французского и латинского, а произошло оно от классического греческого ekstasis, от глагола existanai, «вытеснить с места» – отсюда выражение existanai phrenon, «свести человека с ума». В классическим понимании, ekstasis – это состояние «сумасшествия» и «смятения», при котором человек «выходит за рамки» привычного поведения и образа мыслей, утрачивает нормальное восприятие и подвергается мании или исступлению. Однако позднее этимология слова обогатилась новым значением, а именно «выход души из тела, мистический или пророческий транс».

Люди могут испытать экстаз несколькими способами. Можно выпить или вдохнуть опьяняющие вещества либо прийти к этому состоянию более прямым физическим путем – при помощи медитации, танца или, безусловно, секса. В культе Диониса сочетание всего перечисленного позволяло достичь измененного состояния сознания или исступленного возбуждения.

Кроме того, последователи божества были «энтузиастами» – или по-гречески, enthousiastes – то есть теми, кто одержим или вдохновлен богом. Позднее слово enthusiasm стало обозначать исступление или вдохновение, а entheos – присутствие бога внутри. Слияние бога и его последователя во время церемоний, процесс, включавший публичную потерю себя, является основополагающим для культа Диониса, что будет неоднократно подчеркиваться по ходу книги.


Часть 1. Дионис в древнем мире

Имена

В разное время и в разных культурах бог Дионис был известен под множеством имен и эпитетов, отличавшихся необыкновенным разнообразием. Прежним поколениям они были знакомы так же хорошо, как и древним грекам, и многие из этих имен можно встретить в поэзии XIX и XX вв. без всяких объяснений. Поэтому следующий раздел может послужить глоссарием для многих стихотворений, которые будут упоминаться в дальнейшем, а также предоставит обзор многочисленных функций и ипостасей божества.

Этимология


Первая часть имени бога произошла – еще с древних времен – от формы родительного падежа имени Зевс (Zeus), то есть Диос (Dios). Происхождение второй части имени – nūsos – неясно. Оно может быть связано либо с горой Ниса (местом рождения бога, согласно греческой мифологии), либо с деревьями, либо означать «сын», то есть Дионис – это, попросту говоря, «сын Зевса» или, возможно, «молодой Зевс».

Дионис также известен как Вакх или Бахус (Bákkhos), это имя позаимствовали для божества римляне, а исступление, которое он наводит – вакхея (bakkheia). Судя по всему, это слово имеет один корень со словом bakkhii, которое обозначает безумство, вызванное распитием вина. Таким образом, Дионис, скорее, является богом вакхантов, обезумевших от выпитого, чем последователи бога называются в его честь. Независимо от происхождения, все эти родственные слова подчеркивают тождественность между богом и его почитателями, которая лежит в основе их веры. Посвященный в божественные тайны сам становился вакхосом (bakkhos) и вакхе (bakkhe) – важнейший момент, к которому мы еще не раз вернемся3.

Другим именем, бывшим в ходу у римлян, было латинское Либер (Liber), которое означает «свободный». Оно применялось к божеству из-за его связи с распитием вина, а также с Вакханалиями и другими ритуалами, и, следовательно, со свободой, которая с ними ассоциировалась. Посох бога, тирс (thyrsos), который иногда был увит плющом и сочился медом, становился то благодетельным жезлом, то оружием, способным уничтожить тех, кто выступал против культа божества и свобод, которые он символизировал.

Римское имя Либер связано и с другим греческим титулом – Элевферий (Eleutherios, освободитель). Вино, музыка и экстатические танцы бога освобождали его последователей от стыда, страха и забот и ослабляли гнет властителей. Как мы уже видели, участники таинств считались одержимыми и вдохновленными этим богом. Наконец, имя Адоний (Adoneus), которое считается устаревшим и редко встречается в римской литературе, – это латинизированная форма имени Адонис. Оно также служило эпитетом Бахуса.

Эпитеты



 
[Матери и молодицы]
Ладан несут и зовут Лиэя, Бромия, Вакха, <…>
И добавляют: Нисей, Тионей нестриженый, имя
Также дают и Леней, веселящих сеятель гроздьев,
Также Иакх, и Эван и отец Элелей, и Никтелий,
Много имен и еще, которые некогда греки
Дали, о Либер, тебе!4
 


Диониса называли полиморфом (polymorphos) или полиидом (polyeides), обладателем множества форм, а также «змеем с тысячей голов» и «богом с тысячей имен». И он вполне заслуживал эти титулы. Считалось, что он избегает быть названным, а его отношения с другими богами отличаются двусмысленностью и парадоксальностью. Он бог растительности, но его также представляли в виде растерзанного младенца; он был богом роста и жизни, который в то же время имел связи с миром мертвых5.

Греческий историк Диодор Сицилийский верно отметил, что «люди дали Дионису множество прозвищ, каждое из которых обусловлено тем или иным явлением, имеющим отношение к этому богу»6. И действительно, на протяжении веков и во всем древнем мире Дионис был известен под огромным многообразием имен и прозвищ. Для удобства анализа мы можем разделить эти многочисленные именования на несколько категорий.

Некоторые имена можно отнести сразу к нескольким категориям, поскольку их происхождение имеет больше одного возможного объяснения. О юных годах Диониса существует множество легенд, от которых пошли и многие его прозвища. Впрочем, с равной вероятностью можно утверждать, что некоторые легенды сочинили в попытке объяснить эти прозвища, так как их происхождение было утрачено. Многие имена также связаны с храмами, которые располагались в определенных местах, но о них здесь речь не пойдет.

СЕКС И ЛЮБОВЬ

Androgynos (андрогинный в совокуплении) – имя отсылает к привычке бога исполнять как активную («мужскую»), так и пассивную («женскую») роли в сексе;

Arsenothelys – андрогин;

Choiropsalas – «поглаживающий женские прелести», греческое слово «свинья» использовалось для сленгового обозначения женских гениталий. Это отсылка к роли Диониса как божества плодовитости;

Dusales – гибрид;

Erikipeos – двуполый;

Gynnis – женственный;

Intonsus – нестриженый, небритый, отсылает к вечной (безбородой) юности бога;

Laphystios – ненасытный;

Orthos – поднятый или яростный;

Phallen/phales – имеющий отношение к фаллосу. Однажды в Митимне на острове Лесбос в сети рыбаков попалось знаменитое деревянное изображение бога. Местная жрица объявила, что больше всего оно похоже на Диониса Фаллена, и ему тут же установили святилище7;

Pseudanor – буквально «ложный муж», отсылает к женским качествам божества;

Psilas – безбородый.

ВИНО

Особого внимания заслуживает тот факт, что Дионис/Вакх – бог вина, несущий восторг и забвение. Многие из его имен связаны именно с этим, но сходство вина с кровью также может относиться к его функциям воскресшего божества.

Acratophorus – дающий неразбавленное вино;

Agathus Daemon – благой дух;

Braetes – термин, связанный с пивоварением;

Hygiates – дающий здоровье, из-за психологической пользы от умеренного распития вина в компании;

Iatros – отрада;

Lenaius – бог виноградной давильни или чана;

Lyaeus или Lyaios – освободитель или буквально избавитель; тот, что избавляет от тревог и забот;

Lysius – избавляющий, освобождающий от вины;

Mainomenos – пьяный бог;

Melpomenos – бог радостных песен, назван в честь музы театра;

Morychus – «замаранный», потому что его изображение покрывали застарелые пятна вина.

Oeneus – темно-красный, виноцветный, отсылает к тому, что Вакх – бог виноградной давильни;

Omphakites – бог незрелого винограда;

Polygethes – несущий радость; прослеживается очевидная связь с charma brotoisin, богом множества радостей;

Protrygaios – первый урожай винограда;

Psilax – окрыленный. Причина такого наименования в том, что «вино поднимает дух у людей и дает полет их мыслям ничуть не меньше, чем крылья птицам»8;

Skyllitas – относящийся к виноградной лозе;

Staphylites или staphylos – бог винограда, отсюда происходит и polystaphylos, тот, что из обильных гроздей;

Theoinus – бог вина на фестивале в Аттике.

ВЛАСТЬ

Aisymnetes или aesymnetes – тот, кто властвует или правит;

Agrionos – дикарь;

Agyieus – защитник путей; также употреблялось по отношению к посвященным богу столбам или алтарям, которые устанавливались на улицах;

Anthroporraistes – убийца людей;

Briseus – тот, кто побеждает;

Enyalios – воинственный;

Eubouleus – бог доброго совета;

Indoletes – что означает «убийца индийцев», из-за легендарного похода Диониса против народа Индии;

Meilichios – благосклонный или милостивый;

Melanaigis – носящий черную шкуру козы или эгиду;

Patroios – отеческий;

Pergetes – благодетель;

Sisopolis – спаситель города;

Thesmophoros – законодатель.

ВОСКРЕШЕНИЕ

Bromios – ревущий, как ветер или гром; преимущественно связано с центральным в мифе о боге сюжетом о смерти и воскрешении, но также с его превращением во льва и быка и с шумом, который поднимает пьяная компания;

Chthonios – хтонический, то есть подземный;

Erechtheos – зарожденный в загробном мире;

Erikryptos – полностью скрытый;

Morychos – темный;

Ploutos – богатство, но также связан с Плутоном/Аидом;

Taurophagus, что значит поедающий быка, и tauros – бык. Это животное связано с мифом о возрождении Диониса после убийства титанами. Его также называют tauromorphos (имеющий форму быка). Софокл писал, что в Афинах бог даровал быка победителям дифирамбических (поэтических) состязаний, которые проводились на ежегодных празднествах – Дионисиях. Имя bougenes, теленок, тоже сюда относится.

ПРИРОДА И ПЛОДОРОДИЕ

Aegobolus – стреляющий в коз или убийца коз. Похоже, это связано с тем, что за козами закрепилась репутация естественных врагов виноградных лоз, но может также отсылать к тому, что виноградникам делали подношение в виде козьей крови;

Agrios или Agrionios, что означает дикий;

Anthion или antheros – из цветов;

Auxites – дающий прирост;

Dendrites – древесный. Дионис был покровителем всех искусственно выращенных деревьев. Он помогал им расти и особенно в садах;

Endendros – тот, что в дереве. Что интересно, ранние изображения бога представляли собой простые деревянные столбы, возможно, задрапированные в плащ, и с маской вместо лица;

Enorches – с яичками или внутри них. Это связано с воспроизводством, но также с одним из мифов о рождении Диониса (см. далее);

Hyes – влага или удобряющий бог;

Iraphiotes/eriphos – козленок. Иногда бог принимал форму козла. Рассказывали, что, когда жена Зевса Гера невзлюбила маленького Диониса и задумала его погубить, отец превратил его в козла, чтобы скрыть. На празднествах символом бога часто становился козленок, начиненный яблоками, которые в свою очередь символизировали бессмертие. В Аттике проводился фестиваль Диониса под названием Phellos – судя по всему, от слова phellea, что означало скалистую землю, пригодную для выпаса коз;

Isodaites – бог, разделяющий дары/жертвы поровну между всеми;

Kemilius – молодой олень;

Kissos – бог плюща;

Liknites – из веялки или корзинки для сбора урожая. В младенчестве такая корзинка служила богу колыбелью, и, вероятно, именно в ней он пересек океан по пути в Грецию;

Melanaigis – из черной козьей шкуры. Если Дионис не представал в облике козла (см. iraphiotes выше), он мог явиться одетым в козью шкуру в знак своего родства с этим животным;

Mielekos – сладкий, как мед или смоква;

Pelekys – бог топора;

Perikionius – взбирающийся по колонне, т. е. плющ, растение, постоянно ассоциируемое с богом;

Phleon – дающий обильную или богатую листву,

Phleus – прилагательное, связанное с цветением растений;

Phytalmios – бог роста растений;

Semeleios – означает «тот, что из Земли», «сын Семелы», связано с одной из легенд о его рождении;

Sykites – связано со смоквами. Еще одним именем было meilichios, от meilicha, смоква. Бога также называли «благим плодом», «богом зеленых плодов» и тем, кто велел плодам вырастать. Гранаты тоже связаны с Дионисом, они символизируют кровь, которая пролилась, когда титаны растерзали его в детстве (см. далее);

Thyllophorus – несущий листья;

Triptolemos – сеятель.

КУЛЬТ

Aisymnetes – носящий маску;

Bakcheutos – громкий;

Bassareus – имя происходит от слова bassaris или лисья шкура, которую надевали участники мистерий. Словом bassara или bassaris называлось длинное одеяние, которое носил сам бог;

Bougenes – рожденный коровой, на Лернейских мистериях;

Epaphaios – вдохновляющее неистовство;

Eriboas – плакальщик;

Evius – отраженный крик;

Gynaimanes – вдохновитель неистовых женщин;

Iacchos – повелитель воплей и криков;

Katharsios – очиститель;

Kistophorus – «корзина или несущий плющ», что отсылает к священным для бога корзинам;

Lampteros – сияющий или несущий факел. Это имя отсылает к тому, что божественные ритуалы проводились ночью в сосновых рощах, при свете факелов. В Пеллене был храм, посвященный именно этому воплощению божества; местные жители проводили фестиваль под названием Lampteria (праздник огней), во время которого приносили в храм горящие факелы и выставляли по всему городу чаши с вином9;

Maenoles – безумный или буйный. Эта фраза впервые встречается в «Илиаде» и связана с оргиастическим характером поклонения божеству10;

Maenomenos – расширяющий сознание, предводитель менад;

Melpomenos, певец – см. также erikapaios, вечный певец;

Mystes – из тайн;

Nyktypolos – ночной;

Omadios/omestes – пожиратель плоти, имя отсылает к человеческим жертвоприношениям богу;

Perikionos – столб, из-за раннего способа изображения бога;

Philopaigmos – друг сатиров;

Soter – в значении «спаситель»;

Soterios – исцеление от безумия;

Thuoneus – исступленный или вдохновленный (термин, связанный с «полным энтузиазма»);

Trieterikos – бог, чьи празднования справляются раз в три года;

Zagreus – рогатый или охотящийся бог.

ИСТОРИЯ ЖИЗНИ

Dimetor – дважды рожденный. Изначально это может иметь отношение к виноградарству, где бог впервые рождается вместе с первыми побегами растения, а второй раз в созревших виноградных гроздьях. Однако разные, появившиеся отдельно друг от друга легенды описывают два физических рождения, как мы увидим позднее. Amphietes, бог двух лет, и dissotokos, бог двух начал – имена, однозначно связываемые с Дионисом, к каковым можно причислить и dimorphos (см. ниже), бог двух форм, хотя оно может отсылать и к его способностям к перевоплощению. Роберт Грейвз чудесно описывает эту способность, утверждая, что Дионис «постоянно преображается… [то явится] «диким быком, многоголовым змеем или огнедышащим львом», на его усмотрение»11;

Dimorphos – Дионис был известен как бог двух форм, потому что, по предположению Диодора Сицилийского, «было два Диониса, старший из которых был бородатым, поскольку в древности все отращивали бороду, а младший – нежным и прекрасным юношей, как о том сказано выше. Некоторые считают, что двуобразным этого бога называют потому, что состояние опьянения бывает двояким: одни становятся буйными, а другие – веселыми»12.

Dithyrambos – двувратный, использовалось на фестивалях, отсылает к преждевременному и двойному рождению;

Ignigena (на латыни) или pyrigenes (на греческом) – рожденный из огня. Это может быть связано с представлением о том, что ядовитые грибы вырастают там, где ударила молния, которую метнул Зевс (см. далее);

Kouros – мальчик;

Limnaios – рожденный из болота;

Merotraphes – буквально разрывающий рубец, что, вероятно, связано с легендарным рождением бога из бедра Зевса – по той же причине бога еще называют eiraphiot («вшитый»);

Nysian – согласно легенде, он основал город Ниса;

Pentheus – этот титул связан со словом, обозначающим страдание или боль, и похоже, что эта часть божественного культа включала идею того, что на его долю выпали страдания, которые он преодолел;

Protogonos – первенец;

Sphaleotas – хромой. Роберт Грейвз связывал вихляющую походку с эротизмом, поскольку она могла подчеркивать ягодицы. По-видимому, греческие проститутки назывались salmakides, потому что виляли задом (saleuma)13;

Telagios – из моря;

Thriambus – это имя было дано, поскольку, согласно имеющимся источникам, бог был первым, кто праздновал триумф (thriambos) по прибытии на родину из индийского похода, откуда он вернулся на слоне и с богатой добычей14;

Trigonos – трижды рожденный (см. выше).

БОЖЕСТВЕННАЯ ПРИРОДА

Aysios – тот, кто освобождает;

Braites – разрушитель;

Eleutherios (освободитель) – любопытно, что этот эпитет он делил с Эросом;

Hugiates – дающий здоровье; у прозвища iatpos было такое же значение. В своем знаменитом Амфиклейском храме в Фокиде Дионис исцелял недуги, являя больным во снах нужные лекарства. Использование имени theos soter (бог-спаситель), которое упоминалось ранее, связано с его властью над болезнями так же, как и с его победой над смертью и возрождением15;

Kechenos – храбрый;

Lampter – свет;

Lysius – разрушитель или избавитель;

Mitrephoros – носящий корону;

Musagetes – бог муз;

Saotes – спаситель.

Наконец, один греческий поэт собрал все черты Диониса в одном хвалебном пеане, обратившись к нему так:

«Ревнивый, очень гневливый, завистливый, насылающий зависть, нежный, сладко пьющий, сладкоголосый, обманщик, фракиец, тирсоносец, собутыльник, неустрашимый, истребитель индийцев, желанный, лиловый вьюн, верховный жрец, гуляка, рогатый, увенчанный плющом, шумный, лидиец, повелитель виноградной давильни, гонитель тревог, исцеляющий от печали, таинственный, неистовый, дающий вино, тысячеликий, бог ночи, бог-пастух, оленеподобный, одетый в оленью шкуру, метатель копья, общий для всех, приводящий гостей, желтоволосый, вспыльчивый, твердый духом, любитель горной тени, блуждающий в горах, пропойца, бродяга, увитый множеством гирлянд, вечный кутила, ломающий разум, стройный, морщинистый, одетый в овечью шкуру, прыгун, сатир, сын Семелы, веселый, быколикий, убийца тирренов, скорый на расправу, наводящий сон, жидкий, свадебный, обитатель лесов, охочий до диких зверей, ужасный, любитель смеха, странник, золоторогий, изящный, расслабляющий ум, златокудрый, баламутящий душу, лжец, непрестанно галдящий, сезонный, пожиратель сырой плоти, вскормленный в горах, гремящий в горах»16.

Если прочитать все эти титулы и свойства подряд, они вдруг покажутся противоречивыми, а их сочетание в одной личности – невозможным. Это характерно для многих других божеств, но особенно для Диониса, это его определяющая черта. Он сложен и многогранен, и благодаря этому может предложить тем, кто ему поклоняется, самые разные варианты развития. Он традиционный бог плодородия, из чего развилась его функция покровителя вина – а отсюда уже песен, восторга и пьянства. Если говорить об опьянении в общем, можно увидеть Диониса в роли успокаивающего бога, который избавляет своих почитателей от тревог. Развивая эту концепцию освободителя, его можно представить победителем смертности, а также повседневных страданий. Дионис символизирует экстаз и облегчение, именно поэтому ему поклонялись в древности, а кто-то продолжает восхищаться им сегодня.


1.Эрнест Даусон. Non sum quails eram bonae sub regno Cynarae (Я уж не тот, каким был в царстве доброй Кинары) / Перевод Assonnetor. – URL: https://stihi.ru/2004/08/26-928 (дата обращения: 20.01.2023).
2.У. Буркерт. Греческая религия (Greek Religion). – 1985, с. 109.
3.М.А. Сантамария. Вакхос (Bakkhos), в Бернабе «Переопределяя Диониса» (Redefining Dionysos). – 2013, 38.
4.Овидий. Метаморфозы. – IV, 10. – Перевод С. Шервинского.
5.У. Буркерт. Греческая религия (Greek Religion). – 1985, с. 222.
6.Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. – 4.5.1. – Перевод О.П. Цыбенко.
7.Павсаний. Описание Эллады. – 10, 19, 3.
8.Павсаний. Описание Эллады. – 3, 19, 6. – Перевод С.П. Кондратьева.
9.Павсаний. Описание Эллады. – 7, 27, 3.
10.Гомер. Илиада. – 6, 130.
11.Грейвз. Белая богиня. – Перевод Л.И. Володарской.
12.Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. – 4.5.2 и 4.5.3. – Перевод О.П. Цыбенко.
13.Грейвз. Белая богиня. – 325.
14.Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. – 4.3.1 и 4.5.2.
15.Павсаний. Описание Эллады. – 10, 33, 11.
16.Греческая антология. – Книга 9, 9.524. – Перевод Анны Алтуховой. Здесь и далее, если не указано иное, перевод Анны Алтуховой. – Примеч. пер.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 mai 2023
Tõlkimise kuupäev:
2023
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
234 lk 8 illustratsiooni
ISBN:
978-5-9573-4054-6
Õiguste omanik:
ИГ "Весь"
Allalaadimise formaat: