Maht 300 lehekülgi
1965 aasta
Стоунер
Raamatust
Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922–1994)» лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них – знаменитый "Стоунер", книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и "Стоунер" с надписью на обложке "Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда" покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава,
Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: "Стоунер – это я",
Читается легко и приятно, так что не стоит пугаться навешанных на нее интеллектуальных ярлыков. Тут есть четкий сюжет, своя атмосфера, герои, конфликты, авторский посыл. В общем все по чему мы соскучились за период модернистского и постмодернистского безвременья
Впервые за несколько лет захотелось отметить книгу. Заголовок не случаен – это действительно роман с большой буквы, книга с большой буквы. И даже странно, что есть отзывы, в которых оценка книге дается в зависимости от того, о ком идет речь. Почему же тогда «Преступление и наказание» с таких позиций не оценить? Просто прочитайте и получите удовольствие от того, как автор рисует историю одного человека, какими деталями текста выводит нюансы в личности героя
Очень тяжелая но очень жизненная и хорошая книга. Не мог остановится читать, местами даже жутко как все совпадало с моими мыслями или жизнью. Местами было очень больно и тяжело от осознания но все равно читал. Как и живу – хоть и тяжело и больно местами но что-то толкает вперед. Много разных эмоций и чувств пробудила эта книга, достала из меня давно забытое, в печальной форме напомнила что я жив и что жизнь она сейчас, а не потом, когда-нибудь.
"любовь и книги. что ещё нужно", – Джон Уильямс, «Стоунер»
от первой мировой через времена бутлегеров и великой депрессии до второй мировой. о долге перед родителями, о грузе финансового долга и скудости средств, о хрупкости семейной жизни, о нежности отцовства, о жизни, растраченной на безрадостный труд, о человеческой глупости/слабости/несостоятельности, о глубоких внутренних метаморфозах, о непостижимой силе литературы, о компромиссах и обыденщине, о поиске смысла и ощущении собственной личности.
прекрасная история трансформации героя и попытка осознать себя и понять, что ты такое. отличный роман.
Сильно!!! Прочитала за день и на телефоне, что за мной не часто наблюдается) просто не смогла оторваться! Прекрасно все: слог, сюжет. И главное: «а что же ты хотел?» – надо задавать себе чаще)
Любовь и книги, - сказала однажды Кэтрин. - Что еще нужно?
Иногда на него, погруженного в книги, накатывало сознание, что он почти ничего не знает, почти ничего не читал; и путь к желанному покою преграждала мысль, что у него слишком мало времени в жизни на все это чтение и на всю эту учебу.
человек, каким ты его полюбил, не равняется человеку, каким ты будешь любить его в итоге.
Надо полюбить, чтобы узнать что-то о себе.
Ему было сорок два года, и впереди он не видел ничего, что обещало бы радость, а позади почти ничего, памятью о чем он бы дорожил.
Arvustused, 542 arvustust542