Tsitaadid raamatust «Поправка-22»

"Это ведь беспроигрышный трюк - гордиться тем, чего следует стыдиться, - на нем еще никто не споткнулся."

Он решил или жить вечно, или умереть, а если умереть, то только во время попытки выжить.

А я не хочу приносить жертвы. Я хочу приносить домой доллары.

Подобно олимпийским медалям и теннисным кубкам, эти вымпелы означали лишь то, что их обладатель совершил абсолютно бесполезный для человечества поступок с большим блеском и мастерством, чем его соперники.

- Теперь ты можешь освободить меня от строевой службы и отправить домой. Не будут же они посылать сумасшедших на верную смерь?

- А кто же тогда пойдет на верную смерть?

О литературе он знал всё, за исключением того, как получать от неё удовольствие.

...Он был мастером на все руки и как раз по этой причине был обречен всю жизнь принадлежать к категории лиц с низкими доходами.

— Как вы себя чувствуете, Йоссариан?

— Великолепно. Боюсь до смерти.

Как бы ни велика была: жажда богатства, как бы ни велико было желание бессмертия, никто не смеет строить свое благополучие на чьих-то слезах.

Он проповедовал бережливость и неустанный труд, а распущенных женщин, которые ему отказывали, сурово осуждал.

€3,25
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 september 2015
Tõlkimise kuupäev:
2015
Kirjutamise kuupäev:
1961
Objętość:
650 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-091777-8
Allalaadimise formaat: