Arvustused raamatule «Записки из Третьего рейха. Жизнь накануне войны глазами обычных туристов», 31 ülevaadet

Очень интересно было «послушать» голоса эпохи, свидетелей того времени. Можно проводить параллели с нашим временем, сильно ничего не поменялось: главное – пусть меня не коснется и хорошо.

Книга просто кладезь знаний и мнений и событиях того ужасного времени. Советую к прочтению всем, кто интересуется историей, военной историей и просто думающим и размышляющим людям.

Не сказать, что книга перевернула моё мировозрение. Но и не оставила равнодушным. Подкупает, что повествование лишено традиционных штампов на описываемую тему, но вместе с тем появлялось ощущение однобокости зарисовок путешественников. Это скорее всего из-за того, что приведены записки людей одной социальной категории (интеллигенция). Отсюда и определённые сюжеты их наблюдений. Любой нестандартный взгляд на историю всегда интересен, поэтому книга мне понравилась. Ей не хватает дополнительной редакторской работы, чтобы картина межвоенной Германии стала полнее.

очень интересно и очень современно. Понимаешь, что люди не меняются. И людские страсти все так же сильны и все те же.

Как поёт Ману Чао : «Politics kill»?, только милосердие помогает не расчеловечится

книга о том, как мало зависит от простых людей, которые пассивно наблюдают за тем, как мир готовится к большой войне… не глубокая, но и не легкая… не рекомендую

Познавательно в части описания взглядов разных людей, и в т.ч. в части параллелей с нашей жизнью. Иногда, кажется, скучновато. но в целом интересно.

Книга представляет собой довольно широкий пересказ фрагментов мемуаров, воспоминаний, писем, статей из газет, деклараций, дипломатических и иных документов, посвященных жизни в Германии в преддверии вступления Гитлера во власть и вплоть до падения Третьего рейха. Звучит неплохо, однако на поверку оказывается, что большая часть рассказчиков - это богатые или преуспевающие британцы, имеющие связи в правительстве, члены и родственники королевской семьи. Две трети книги составляют их жалобы на угнетающую и депрессивную атмосферу или, наоборот, восхищение добротой, приветливостью и жизнелюбием немцев. Никакого анализа от этой книги не ждите, хотя автор несколько раз задается вопросом: "Как же так вышло, что привелигированные британцы и американцы отправляли своих детей учиться в Германию, хотя там у власти были такие ужасные люди?" Когда эта мысль повторилась в третий раз, так и не будучи продолженной, я уже откровенно начал смеяться.

Да, в "Записках из Третьего рейха", можно узнать мнение о происходившем тогда не немцев и не британцев. Например, приведены воспоминания Кнута Гамсуна, симпатизировавшего нацистам, и китайского студента, который не мог покинуть Берлин после начала войны. Однако такие примеры воспринимаются очень отрывочно и воспринимаются скорее как рассказы просто случайных людей.

При этом странно не увидеть в такой работе воспоминания итальянцев, которые были союзниками немцев, австрийцев, оказавшихся в оккупации, французов, которые со злобой относились к немцам. Как можно было многократно упомянуть, что евреев притесняли, убивали, грабили и лишали имущества, но при этом ни разу толком не привести записи из дневника какого-нибудь владельца магазина, воспоминания выживших или какие-то судебные решения о тех из них, что жили в Берлине до нацистов и во время их прихода к власти?

Если уж решено дать слово высокопоставленным британским чиновникам и офицерам, почему бы не сделать того же в отношении немецких руководителей? Что думало о происходящем в Германии высшее командование? Богатые предприниматели? Профессора и ученые? Из книги мы этого не узнаем.

Также кажется странным решением, что основной текст часто прямо опровергается в сносках под ним. Например, в тексте заявлено: "Зарезать свинью в то время было делом рискованным. В сентябре одному крестьянину в Ростоке отрубили голову за то, что он зарезал свинью без разрешения". Это не цитата и не фрагмент из какого-нибудь дневника. На этой же странице в сноске дано опровержение: "Совершенно невероятно - нацисты относились к крестьянам..., как главному достоянию Германии...". В итоге непонятно: если правильная информация в сноске дана автором, почему нельзя было сразу указать ее в основном тексте. Если это исправление со стороны редакторов или издательства, то это наводит на мысль, сколько еще таких ошибок и недоработок оказались упущены и не замечены. Соответственно, доверие к автору как к эксперту падает.

В общем для легкого чтения и знакомства с мыслями британцев о Нацистской Германии эта книга вполне подойдет. Если вы ищете хоть сколько бы то ни было глубокого анализа и взгляда на тему с разных сторон, можете не тратить свое время на "Записки из Третьего рейха".

Arvustus Livelibist.


Я открыла для себя нового автора. Попытаюсь найти другие работы Джулии. Очень интересный список её библиографии представлен в конце данной книги.
Довольно много интересного материала собрала автор, прекрасно поработала с архивами!Свидетельства очевидцев, известных нам писателей, музыкантов, политических деятелей, публичных личностей и обычных обывателей, путешественников и студентов, их дневниковые записи, письма, выдержки из газет, документов.
В книге рассказывается о периоде жизни Германии между двумя мировыми войнами. Автор пытается раскрыть и понять с чего всё началось и почему это никто не остановил. Много новых любопытных фактов узнала для себя. Мне было безумно интересно читать!
Любителям данной темы рекомендую!
Arvustus Livelibist.

Книгу я одновременно читал и слушал (чтец Максим Доронин). С одной стороны, она помогает прекрасно погрузиться в действительность: быт, работу и отдых, культурную жизнь — как элит, так и бюргеров, повседневную рутину и праздники простых немцев. Всё это — глазами путешественников, туристов или людей, приехавших работать либо учиться в Германию, навещающих своих родственников или друзей, иногда — нашедших свою вторую половинку, часто — по долгу службы/работы/призвания оказавшихся свидетелями всего произошедшего. картинка AntonKopach-Bystryanskiy С другой стороны, это невероятный срез судеб людей (разнообразных по взглядам, происхождению и социальному положению), которые изнутри узнали и поведали в дневниках, письмах и мемуарах о Германии времён Третьего рейха. О восходе и падении режима. При этом всё так буднично и живо, словно ты видишь и слышишь голоса. Эти голоса так разнообразны, лица и свидетельства так часто сменяются по ходу изложения, что можно запутаться в этом потоке свидетельств.

«Между коммунистами и нацистами нет никакой разницы. Коммунисты замучают до смерти, если ты не рабочий, а нацисты — за то, что ты не немец. Аристократы предпочитают нацистов, а евреи — большевиков»

Мнения и впечатления различных людей в книге — словно калейдоскоп впечатлений и реакций на различные события и ситуации. Поэтому есть спорные суждения и достаточно того, с чем мы можем совсем не согласиться. Ведь многие из упомянутых так или иначе сочувствовали либо откровенно поддерживали нацистский режим. Особенно это чувствуется в период прихода Гитлера к власти и до начала 1940-х, когда он начал без единого выстрела присоединять к рейху одну за другой земли и страны. С началом войны и ухудшением положения Германии эти голоса стали меняться.

«Там, где жгут книги, будут сжигать людей»

Следует заметить, что в книге британки Джулии Бойн много места уделено британским (в большей степени) и американским (в меньшей) гражданам. Перечислять всех, кого она цитирует и вспоминает в своём документальном труде, невозможно. Их слишком много. Военные атташе и дипломаты, министры и члены королевских семей, политики и предприниматели, писатели и музыканты... Одна глава посвящена литераторам и писателям, приезжавшим в Германию тех лет — «Литературные "туристы"». Было занимательно почитать про поездку Вирджинию Вулф с мужем, у которого еврейские корни, про откровенно поддержавшего нацистов Кнута Гамсуна и как он потом отослал свою нобелевскую медаль Геббельсу, про американского писателя Томаса Вулфа, которого нацисты не смогли сделать "своим", и про многих других.

Меня привлекла ещё фигура китайского учёного и студента Цзи Сяньлиня, который в 1941 году защитил диссертацию по санскриту в Гейдельбергском университете, а на родину вернулся лишь в 1946 году. Его живые дневниковые реплики в этом исследовании отличаются особой откровенностью и эмоциональностью:

«Я был ужасно зол, не знал, плакать или смеяться... обычные немцы всему этому верят. Я умру несчастным, если не увижу, как всё это немецкое здание рухнет и все они превратятся в рабов»

Почти весь период существования Третьего рейха осуществлялась программа по обмену студентов: американские студенты проводили год в Германии. А британские аристократы считали полезным для своих отпрысков пожить в стране Гёте и Шиллера, Баха и Генделя, поучить другой язык и научиться немецкой практичности, набраться природных и культурных соков в живописных местах на фоне средневековых замков. Поэтому в книге много таких воспоминаний, касающихся поездок по красивейшим городам, культурным и историческим местам, музыкальным фестивалям... И лишь изредка путешественники обращали внимание на что-то выходящее из рамок "нормальности": то женщина еврейка сунет в руки уезжающим иностранцам ребёнка, чтобы его спасти, то сожгут еврейский магазин, то ещё что-то...

В этой книге не надо искать какого-то объяснения произошедшей с Германией и со всем миром трагедии. Это одновременно чуть сумбурная и неплохо скомпонованная из огромного числа откликов людей документальная книга — свидетельство той эпохи, и мне кажется, всем заинтересованным было бы полезно посмотреть на уже известные события с таких неожиданных сторон.

И цитата как своеобразное резюме самой Бойд в итоге:

«Туристы плавали на кораблях по Рейну, пили пиво на залитых солнцем открытых верандах пивных, встречали на своём пути счастливых поющих хором детей, и в такой обстановке было легко забыть о еврейском вопросе, подавлении оппозиции и вооружении Германии. Даже в конце 1930-х гг. иностранцы могли долгое время находиться в рейхе и столкнуться лишь с одной-единственной более-менее существенной проблемой: прокол автомобильной шины. Впрочем, есть разница между понятиями "ничего не видеть" и "ничего не знать"»
Arvustus Livelibist.

"Записки из Третьего рейха" - это мозаичная россыпь воспоминаний людей разного происхождения, достатка и убеждений, по тем или иным причинам посетившим нацистскую Германию в последнее десятилетие межвоенного мира. Возможно, эти воспоминания и суждения могут показаться несвязными - но именно в этом, как мне кажется, и заключалась цель Джулии Бойд: представить многообразие мнений во всей их многополярности. А также обосновать вывод, который многим почему-то не кажется самоочевидным: людям, жившим в 30-40-х годах, эта эпоха представлялась совсем не так, как нам, их потомкам, хорошо знающим, что будет дальше. И тем интереснее, обладая этим знанием, смотреть, как воспринимали события современники, какие прогнозы и оценки они давали.

Стоит сразу оговориться: большая часть "голосов" в книге Джулии Бойд - это голоса англичан и американцев. Именно они обеспечивали большую часть туристического потока в нацистскую Германию. Экзотично на их фоне выглядит китайский студент, воспоминания которого также включены в книгу. А вот читателям другим национальностей остается лишь развести руками - узнать о том, что думали путешественники из других стран, из этой книги не получится. Это, впрочем, никак не умаляет титанический труд, проделанный Бойд. Более того, определенное социо-культурное единство англосаксонского мира делает и без того мозаичную картину мнений более целостной, помогая лучше отслеживать тенденции и закономерности.

Книгу Джулии Бойд трудно назвать приятным чтением. Должно быть, многим читателям в Британии и за океаном было неприятно листать эти страницы. Причина - как раз-таки в оценках, которую простые и не очень американцы и британцы давали Третьему рейху, его порядкам и законам, его повседневной жизни. Да, безусловно, многие туристы не могли не замечать разгула антисемитизма, оголтелой пропаганды и милитаризма. Более того, они осуждали это - во всяком случае, в своих воспоминаниях и дневниках. В то же время огромное количество людей предпочитали закрывать на это глаза, успокаивая себя тем, что нацисты со временем "остепенятся" и отдельные "перегибы" уйдут в прошлое. Эта страусиная тактика сейчас вызывает смешанные эмоции - но, повторюсь, эти люди не могли знать, какой страшной трагедией мирового масштаба в итоге обернется вся эта история. И это заставляет уже задуматься каждого из нас: а на что сегодня закрываем глаза мы? Что стараемся не замечать, успокаивая себя - мол, "всё обойдется"? А что, если не обойдётся?

Туристы высказывали полярные мнения относительно нацистов (как правило, конечно, давая им негативные оценки), но при этом все они были чрезвычайно высокого мнения о немецком народе, его жизненном укладе, традициях и культуре. Собственно, все это и заставляло людей приезжать в Германию даже в мрачные 30-е годы. Удивительно, но британское общество после ужасов Первой мировой демонстрировало устойчивые германофильские настроения. Чем нацисты, к слову сказать, и пользовались, пытаясь выставить свою страну и ее общественно-политическое устройство в лучшем виде. В особенности перед англичанами - что сейчас кажется нам странным. Джулия Бойд подчеркивает это много раз - нацисты, только придя к власти, видели в Великобритании потенциального союзника (в отличие к слову сказать, от Франции, на которую возлагали основную вину за послевоенные унижения) и долго время не оставляли попыток повлиять на британские правящие круги и общественное мнение - как раз через работу с простыми туристами. И многие жители "туманного Альбиона", включая самых высокопоставленных, были рады обмануться.

После прочтения книги не оставляет чувство горечи. Третий рейх сохранился в памяти многочисленных туристов как гостеприимная, красивая и прекрасно обустроенная страна веселых, приветливых, трудолюбивых людей. В эту страну хотелось приезжать, в нее хотелось возвращаться. И именно эта страна в 1939 году развяжет мировую бойню, именно она в 1941 году нападет на Советский Союз. Именно эти приветливые и трудолюбивые люди наденут на себя серые шинели и стальные шлемы, чтобы убивать и умирать. Понятно, что ответственность за произошедшее несут нацисты и, в меньшей степени, сами немцы. Но трагедия случилась отчасти и при попустительстве других людей - героев этой самой книги. Тех, что не могли или не хотели увидеть неприглядную правду. Тех, что до последнего утешали себя мантрами о том, что войны не будет. Конечно, их вина - ничтожно мала. Но и она заставляет задуматься современного читателя о том, так ли уж непоколебим и прочен мир, который мы создали и за который мы в ответе.

И, пожалуй, закончить эту рецензию я хочу знаменитыми словами Эдмунда Бёрка.

Единственное, что нужно для триумфа зла — это, чтобы хорошие люди ничего не делали.
Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 detsember 2019
Tõlkimise kuupäev:
2019
Kirjutamise kuupäev:
2017
Objętość:
521 lk 3 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-098706-1
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 28 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 35 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,2 на основе 125 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок