Tsitaat raamatust "Древние. Возвышение"
чем дверь за ними полностью закрылась, его глаза мгновенно приспособились к царящей в саду темноте. Закрыв правой рукой ей рот, чтобы заглушить звуки, левой Клаус отбросил назад ее волосы, обнажая кожу на горле. Глядя на эту гладкую шейку, он чувствовал, как растут и заостряются его клыки. Вот они коснулись пульсирующей жилки, разорвали горло и снова стали прежними, когда ему в рот потекла горячая кровь. К тому времени, как ее сердцебиение ослабло, сознание Клауса затуманилось. Глаза блуждали по залитому лунным светом саду в поисках какого-нибудь укромного места. В ту минуту, когда служанка умерла, он оттащил ее
Teised tsitaadid
Pole müügil
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
16+Ilmumiskuupäev Litres'is:
08 veebruar 2016Tõlkimise kuupäev:
2015Kirjutamise kuupäev:
2015Objętość:
294 lk 41 illustratsiooniISBN:
978-5-17-092509-4Tõlkija:
Õiguste omanik:
Издательство АСТ