Соль, которая работает тамо в полицейском участке, в те времена порядки были довольно грустные - девушка была практически рабыней. По правилам мужчина не мог касаться женщины и поэтому при расследованиях тамо довольно часто использовали для различных целей. И чай принести, и труп осмотреть, и обыск дома произвести.
Когда нашли труп благородной женщины, то Соль пришлось осматривать ее тело, что все-таки для шестнадцатилетней девушки все-таки жестоко. Постепенно она и сама стала проявлять инициативу в расследовании, за что чуть не поплатилась жизнью. По сути она не должна делать того, что ей не приказано, но привычка подслушивать и совать свой не в свое дело берет верх над рассудительностью.
В книге рассматривается период гонения католиков, а кто отказывался отречься от новой веры, того казнили. С этим же и связано прошлое героини, о котором она только время расследования постепенно узнает, ведь когда ее семья разрушилась она была совсем ребенком. Больше всех она любила старшего брата, который ушел мстить за семью и которого она надеялась найти, работая в городе.
Семейная линия мне оказалась не очень интересной - куча недоговоренностей, да и сестру Соль я и вовсе не смогла понять. Жаль, что автор сделала такой финал в поисках брата, хоть мне и странно было видеть ее сомнения всю книгу.
За расследованием наблюдать мне понравилось больше, какие-то предположения строить тут абсолютно бесполезно. Стоит просто расслабиться и идти следом за героями, чтобы в конце узнать ради чего же все происходило.
Несмотря на мою трепетную любовь к азиатской литературе, не бывает так, чтобы нравилось всё. В целом, корейская литература для меня одна из самых сложных для восприятия, следующая за тайской. А уж в сочетании с жанром YA, получается совсем грустно.
Перед нами детективная история, щедро замешанная на семейной драме в сеттинге Чосона 1800 года. Главная героиня - шестнадцатилетняя служанка при полицейском участке. Именно это оказалось самым увлекательным во всей книге. Сложно представить, что в те года женщина могла как-то участвовать в полицейских расследованиях, даже на уровне "подай-принеси". Остальное же интереса не вызвало.
Детективная линия вполне закрученная, но у читателя нет никакой возможности самому догадаться, что происходит. Поэтому остается только наблюдать за не в меру ретивой главной героиней и полностью доверять её умозаключениям, порою ничем не обоснованным. При этом постоянно держится ощущение неправильности происходящего: нам упорно доказывают, что женщина того времени - бесправное существо, голову поднять не смеющее. А служанки и рабыни вообще пыль под ногами. Тем временем, героиня полностью опровергает все эти утверждения: бегает где хочет, разговаривает с кем хочет, ведет себя вызывающе. Инспектор же, который по утверждениям автора великолепен в своем деле и работает не щадя своего здоровья, не ясно чем занимается всю книгу и только трагично помирает в конце от ничегонеделанья.
К семейной драме вопросов у меня практически нет, все в рамках каноничной азиатской литературы. Много флешбеков, много диалогов/монологов ни о чем. Если бы это была дорама, обязательно бы появились сцены в слоумо под красивую музыку, минут этак по 10 каждая, где герои молча смотрят друг на друга. Тут только понять или смириться.
А вот к сеттингу есть претензии. С самого начала меня не оставляло ощущение, что текст написан не корейским автором. Слишком много уточнений, сносок, справок. Так наши авторы пишут "ориентальную" литературу для российского читателя, делая скидку на непонимание культуры. Погрешила на перевод и редактуру. А оказалось, что автор - этническая кореянка, с детства проживающая в Канаде. То есть, для неё история Кореи, как и для меня, не совсем близка. Вот и получили мы сеттинг, больше похожий на справку из учебника истории.
Очень атмосферная книга. Если хочется погрустить и помечтать. Жанр детектив с элеменатми культуры Кореи. Писателница корейского происхождения, но живет в Торонто, поэтому интересно описывает свою культуру через линзу новой страны в которой живет сейчас.
Очень интересная книга с интересным сюжетом! Прочитала на одном дыхании! Рекомендую к прочтению. У этого автора читала еще одну книгу "лес пропавших дев" и тоже очень понравилась.
Очень понравилась книга! Сюжет интересный, исторический антураж увлекательный! Я словно дораму посмотрела, на сколько там красочно описано все)
книга мне понравилась, сюжет держал в напряжении до самого конца. мне хватило интриги, эмоционального фона, описания персонажей их цельности, неоднозначности, плохой-хороший. наверное я бы хотела надеяться на продолжение, Сон очень интересный персонаж жаль с ней расставаться.
я , неожиданно для себя, окунулась в исторический экскурс по Корее. даже не представляла себе те трудности женской доли, что были в обиходе в то время!
Книга вместо дорамы
Мне, как человеку, пересмотревшему тучу историческим дорам, очень легко было представить все дворцы, рыночные площади, улочки, одежду, головные уборы и украшения, описываемые в книге. Да-да, эпоха Чосон реальна, и Джун Хёр не пришлось сильно заморачиваться с прописанием деталей мироустройства, но она отлично передала атмосферу и классовое деление, существовавшее в Корее в 1800-ые годы. Благодаря чему, читая книгу, полностью погружаешься в мир и сопереживаешь главной героине – Соль, девушке подаренной полицейскому ведомству.
Соль служит в качестве помощника инспектора Хана, и срок её службы «одно поколение», т.е. всю жизнь. Помогая с расследованием смерти аристократки госпожи О, Соль помнит о своём обещании найти могилу брата, которое дала старшей сестре. К сожалению, поиски могилы брата пока не увенчались успехом, да и свободного времени для поисков у Соль практически нет. Но девушка не унывает, и использует любую возможность, чтобы исполнить обещанное.
Но судьба штука коварная, и однажды спасши инспектора Хана от нападения белого тигра, Соль завоёвывает его доверие, и получает обещание, что после окончания расследования смерти госпожи О, инспектор Хан вернёт девушку домой. Постепенно молодые люди сближаются, и раскрывают не только убийство аристократки госпожи О, но и секреты, давно хранимые мёртвыми.
Хочу сразу предупредить, что концовка не happy end, но и не «всё плохо»!
Если вы любитель дорам, фанатеете по культуре Востока (в данном случае Южной Кореи) и адекватно относитесь к тому, что люди (и в особенности девушки), рождённые в низших сословиях, приравниваются к предмету мебели, а не к живому человеку, то вам однозначно стоит прочитать «Молчание костей».
Если вы ожидаете романтики на фоне детективного расследования, то вам не сюда. Да, возможно, до того момента, как мы понимаем кто такие Соль и Хан, и как они связаны друг с другом, можно заметить некоторые намёки на романтику, но не более того.
Если вы хотите прочитать историю, доказывающую, что даже рабыня, подаренная полицейскому ведомству, может добиться уважения командира, то вам стоит прочитать эту книгу.
Если вы хотите прочитать о взаимопомощи, то вам тоже не сюда.
В «Молчание костей» вы скорее увидите пренебрежение и полное безразличие к тем, кому не повезло родиться в низшем сословии или стать рабами, и раболепное преклонение перед аристократами.
Если вы хотите прочитать историю, которая цепляет с первых страниц и не отпускает до самого конца, то вы попали по адресу.
Понравилось.
Как раз искала что-то с захватывающими приключениями и без романтики.
Мрачноватая атмосфера, неповторимый колорит Кореи 1800-х, отличная детективная линия и вот оно – развлечение пару вечеров.
Обычный корейский детектив, действия которого происходят в 1800 году.
Написано довольно простым сленгом.
Есть детективы и получше.
Arvustused raamatule «Молчание костей», lehekülg 2, 20 ülevaadet