Основной контент книги Ветер уносит мертвые листья

Maht 203 lehekülge

2023 aasta

18+

Ветер уносит мертвые листья

Tekst, helivorming on saadaval
sünkroniseeritud heliga
3,7
77 hinnangut
livelib16
3,4
971 hinnangut
€3,16

Raamatust

Второй роман лауреата премии «Лицей» Екатерины Манойло ставит вопрос вины и ответственности, заслуженного наказания и семейных тайн, которые способны сломать не одну жизнь. Здесь, как и в дебютной книге «Отец смотрит на запад», поднимается проблема отцов и детей, но под совершенно другим углом.

В школьном дворе ветер нес и закручивал по асфальту мертвые листья. На голове у бюста Достоевского, чье имя носила школа, сидел пухлый голубь. Этот бюст Луиза не любила. Достоевский острым носом, впалыми щеками и сверлящим взглядом напоминал отца. Хотя отец никаких романов не писал.

Две сестры, которые вынуждены бежать из дома, мать, оставившая семью ради красивой жизни, отец, ищущий в старшей дочери замену предавшей его жены, обман, отчаяние, убийство, погоня – перед нами и остросоциальная проза, и роуд-муви, так редко встречающееся в русской литературе.

Вдруг Изи увлеклась сестрами Хачатурян. Вступила во все группы поддержки, дизлайкала анонимные выкрики «закон есть закон», «девчонок надо судить по всей строгости», «этим отцеубийцам нет места в нормальном обществе», изучала биографии несчастных девочек пристальнее, чем иные поклонники следят за жизнью любимых рок-музыкантов.

Teised versioonid

1 raamat alates 4,75 €
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,7 на основе 77 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 63 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,7 на основе 18 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 158 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 479 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 285 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 74 оценок
Vaata kõiki ülevaateid

Неплохо, но Екатерина Манойло может лучше. Сюжет бедноват, финал - никакой. Местами было очень даже сильно, сюжет разворачивается броско и ярко, но героини такие никакие, что не вызвали никаких эмоций. Разве что, только их дядя вызвал у меня эмоции. Словно к концу автор вправду исписался и закончил так, как закончил, нет послевкусия, как было с «Отец смотрит на запад» Екатерины М. Завтра я уже эту книгу забуду, а хотелось бы помнить и перечитывать, как у меня случилось с Отцом. А здесь мне никак, даже истории их тронули лишь наполовину, потому что героини не раскрыты и их переживания тоже.

Бей бабу молотом - будет баба золотом

Екатерина Манойло ворвалась в литпространство стремительно и с размаху: роман «Отец смотрит на запад» получает премию «Лицей», попадает в шорт лист премии «Ясная Поляна», лонг лист «Большой книги».

История Кати завоевала сердца не только жюри, но и читателей: некоторые сразу записали ее в любимые авторы, сулили ей многообещающее литературное будущее, сравнивали с Гузель Яхиной…

Я же смело отнесла произведение к «предисловию» большой литературной карьере писательницы, в будущем надеясь использовать его в качестве ключа к пониманию большого и сложного романа.

Я почему- то была уверена, что нас ждет именно он: какая - нибудь добротная семейная сага в лучших традициях мистического реализма с восточном колоритом.

Я ошиблась, но и Екатерина Манойло тоже.

«Ветер уносит мертвые листья» - второе произведение автора - ошеломительный и полный провал.

Почему? Давайте разбираться.

Сюжет

Две сестры убивают отца и пускаются в бега с его деньгами. И это не спойлер, а почти предыстория и впереди нас ждет казалось бы увлекательное роуд муви.

Поднятая в первом романе тема домашнего насилия и уязвимое положение женщины продолжается и тут. Автор сразу же и сам, не дожидаясь наших аналогий, отсылает нас к сестрам Хачатурян.

Я убила его.

— Как?

Как и планировали, — сухо ответила Нюкта и завела мотор. Тот рыкнул, задохнулся, выровнялся.

— Планировали как сестры Хачатурян! Вместе!

Отсылки к нашумевшему преступлению еще не раз появятся на страницах произведения: увлечение этим делом младшей сестры и постоянное упоминание схожести ситуации героинь и реальных прототипов.

И в этом, на мой взгляд, кроется первый книголяп.

Произведения, основанные на реальных событиях, либо по их мотивам,обыкновенно, встраиваются в форматы тру крайма или в виде художественного, где реальные события могут выступать в качестве идеи, сюжета, лейбмотива и т.д.

Например, Американская трагедия Теодора Драйзера, основой которого служило 15 реальных убийств мужчинами своих возлюбленных, стала неким собирательным образом преступлений с подобным мотивом.

Но «Ветер…» совсем не об этом, как становится ясно по ходу чтения - в этой связи совершенно не понятно зачем автор постоянно упоминает известных сестер.

Такая отсылка в контексте именно этого произведения его простит и режет глаз, поскольку нисколько не вписывается в посыл.

Итак, к сюжету: убив отца, сестры покидают город, направляясь в кризисный центр, где работает подруга старшей сестры, знающая о всех ужасах, что пришлось пережить сестрам от отца- тирана и обещавшего им укрытие.

Но обещанного роуд муви не случается потому, что…

История скатывается в такой абсурд, что не в силах поверить в истинность литературной дурости автора (помня его прекрасный теперь уже дебют) - закрадывается мысль о сюре как о задумке.

Может быть это высмеивание триллеров-детективов? Черная комедия ?

Черная остросюжетная триллер- комедия на острой проблеме семейного сексуального и физического насилия?

Рано кидаться огурцами: это не то и не другое, о чем свидетельствует стиль повествования.

Собственная литературная интонация Екатерины Манойло так гармонично раскрывшаяся в «Отце…» оказалась лишь удачей: все тот же прием совершенно не подошел «Ветру…». Согласитесь, символизм и некая сентиментальность языка на фоне трешовых событий сюжета смотрится ужасно глупо.

Прием мистического реализма /тоже очень удачно, что редкость, использованный в «Отце»/ заявленный и тут -изначально кажущейся маркером душевного состояния героинь - на деле также оказывается пустышкой.

Казалось бы, все можно простить книге, поднимающей столь сложную и тяжелую тему: ну да плохо написано, но посмотрите на уголовную статистику автор поднимает такую тему- она молодец, скажите вы!

Произведение действительно могло еще найти своих почитателей лишь за смелость, если бы не одно но…

Автор, перестав уважать читателя и забив на хоть какой - то фейр плей

идет ва-банк и использует:

- наивный прием «все плохие кроме главных героинь»

- прием «трешем книжку не испортишь», т.е. детализирование инцеста и побоев

- приемчик «и так сойдет» - примитивное описание нервного срыва.

Однако все мимо: жалости к героинями испытать так и не получается, ибо для этого кажется нужно нечто большее.

Словом, все в этой книге плохие и кругом все плохо да и сама книга откровенно плоха- оценивать нечего, ибо никому не советую.


Arvustus Livelibist.

Хороший язык, но сюжет бедноват. Концовка романа создаёт ощущение, что писатель устал и решил недожимать сюжетную линию. Не осталось «послевкусия», какое бывает после прочтения «моей книги».

Книга просто отвратительна. Ни смысла, ни пользы. кроме гадких и лишних подробностей. Полное разочарование в авторе. Ни за что не советую покупать, да и просто читать тоже. Бессмысленная, пустая и грязная книга

«Ветер уносит мёртвые листья» или травма, как творческий метод


Роман «Ветер уносит мертвые листья» Екатерины Монойло — оголённый электрический провод, обнажающий жестокость человеческой природы, тему бытового насилия. Роман поднимает тему неоднозначности добра и зла, по итогу размывает границу «нормальности».


Сюжет книги так лихо заворачивает, что начинает кружиться голова, словно от американских горок. Абсурдность жизни доходит до своей кульминации и ломает главных героев. Героини, всю книгу кажущиеся в относительном порядке, под конец с облегчением обнажают свою душевную рану. Меня потрясло, как обнажились механизмы защиты и адаптации у героев книги: как естественны их потребности в близости, зависимость, фантазийное восприятие событий, одержимость идеями мести и свободы, появление психических расстройств. Столкновение с насилием заставляет героев книги адаптироваться, расщепляя свою целостность.


Как и люди, пережившие травму, дерево, растущее в центре горной реки, под гнетом агрессивного потока воды, не сможет вырасти ровным. Оно непременно будет сломлено и не один раз. Если оно достаточно сильное, оно адаптируется, залечит свои раны и сможет жить дальше.


В интервью автору был задан вопрос: на смешение каких фильмов, жанров и книг похож «Ветер». Говорящие предлагают «Форсаж», «Анна Каренина», «Фарго», «Тельма и Луиза». А мне во время чтения вспоминался «Кабинет доктора Калигари» и «Преступление и наказание». Это произведения, главный герой которых не человек — а болезнь. Так и в «Ветре»: ГГ это не две девочки, сбежавшие от отца насильника, а само Насилие.


И последняя мысль по поводу автора романа. Екатерина в интервью поделилась подробностями своего детства (отец алкоголик, бьющий мать и ребенка) и тем, что её опыт ненависти к насильнику лёг в описание эмоций одной из главных героинь. Это натолкнуло меня на страшную и освобождающую мысль. Миру и мне, как читателю, оказалось полезно, что у Екатерины был этот опыт.


Сам по себе опыт насилия не плохой и не хороший. Он даёт автору возможность выбирать, как поступать в своей жизни дальше, какие извлекать уроки, как перерабатывать свой опыт и что с ним делать. Это и есть главный парадокс: страшный опыт стал творческим топливом. Травма превратилась в дар — и в этом надежда для всех, кто пережил подобное.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Екатерины Манойло «Ветер уносит мертвые листья» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 jaanuar 2024
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
203 lk 6 illustratsiooni
ISBN:
9785002231409
Allalaadimise formaat: