Всем нам периодически хочется прочитать, что мы в порядке, и никакие мы не графоманы. Хочется каких-то прописных истин в благостном тоне, чтобы убаюкали, подоткнули одеялко и рассказали на ночь сказку. Так вот, в такой момент вам как раз сюда, в эту книгу.
Ничего принципиально нового узнать не удалось, зато повторила уже известное и посмотрела на эти факты под новым углом. А что, тоже приятно.
Встречались такие моменты, когда автор в очередной раз увещевает: не падайте духом, если книжный рынок говорит: «Хочешь новую машину? Найди работу». Поверьте, дело совсем не в том, что вы плохо пишете или не владеете маркетингом".
И не говорит, а в чем же тогда дело? А очень хотелось.
Порадовали некоторые моменты, например, нейминг. Есть список, по какому принципу придумывать названия своим (и чужим) книгам.
Наконец-то внятно рассказано, что делать с этим неуправляемым временем, которое то прошедшее, то вдруг взбрыкнуло в настоящее.
Есть и жирный минус, который неслабо напрягал: примерно к середине книги у меня возникло ощущение, что я читаю рекламный проспект, потому что все примеры начинались так: "а вот в моей книге..." А что, других книг уже не существует? А можно пример из чего-то всем известного, пожалуйста.
В целом, к прочтению рекомендую, особенно тем, кто только что взялся писать собственную историю. Это тот самый случай, когда у вас не возникнет ощущения, что автор (то есть вы) опять всем все должен (как возникает у меня при чтении книг о литмастерстве). Заодним и на грабли лишний раз не наступите.
Очень рада, что наткнулась на данную писательницу. О писательском мастерстве книг написано и издано очень много, а вот по редактуре - нет. К прочтению рекомендую тем, кто интересуется данной тематикой, пишет, редактирует, издаёт.
Без труда... Ладно, вру, благодаря многочасовой практике из "лохматого" текста можно с лёгкостью сделать "конфетку"
Данная книга будет интересна не только тем, кто пишет книги, но и тем, кто их читает. Ведь всегда хочется узнать "внутреннюю кухню" создания любимого произведения, раскрыть секреты создания карт на форзацах.
Вот только, перед тем, как приниматься за чтение книги, стоит помнить о двух важных вещах:
1) "Причеши меня" запоем, за один присест не прочитаешь. Это не та книга, где можно дрейфовать на фонах повествования и пассивно следить за развитием авторской мысли. В этой книге придётся думать, вспоминать уроки русского и литературы, и много... Нет, ОЧЕНЬ МНОГО анализировать;
2) Даже если вы не писатель и не редактор, то всё равно пытайтесь находить почерпнутым знаниям практическое применение. Например, прочитали главу, посвящённую словам-"паразитам", а именно глаголу "был" и всем его производным, берёте в руки любую художественную литературу и вперёд, пытаться отредактировать хотя бы один-два абзаца с этим глаголом. Гарантирую, с вас три ручья пота сойдёт, пока вы дотумкаете, как правильно и без ущерба для текста редактировать нашу , цитирую Екатерину, "лохматую собаку".
В общем, если вы готовы не только к серьёзному чтиву, но и к титаническому труду, связанному с практической частью, то welcome! Данная книга вас однозначно заинтересует!
Всем спасибо за то, что дочитали до конца рецензии :-)
Как-то я побывал на одном семенаре по редактированию текста, где разбирали типичные ошибки слушателей, а потом открыл книгу Звонцовой и нашёл аналогичный разбор ошибок. В конце книги есть также чек-лист по редактированию. Кроме того в книге есть главы по сбору информации о книге по созданию миров и даже по разработке языка. Всем начинающим авторам однозначно рекомендую к покупке.
очень жалею, что купила данную книгу. много воды, по делу ничего нет. такое ощущение, что автор освоил работу с текстом, а со смыслом нет, и всячески пытается подать материал бесконечно помпезно, а на неделя пустая болтовня. не рекомендую к покупке
Любая история, зачем бы ее ни писали, достойна любви и может принести кому-то свет в самые темные времена.
Когда я переворачивала последнюю страницу, то испытывала огромное удовлетворение — как после беседы с интересным и приятным собеседником. Екатерина здесь не выступает строгим учителем или резким критиком, напротив, она помогает работать над своими (и чужими) текстами с большой любовью.
Книга лишена академизма и написана приятным легким языком, с шуточками и понятными отсылками, с примерами и пояснениями. И несмотря на это, здесь очевидная и удобная структура: сначала проходимся по стилистике текста и его гармонии, разбираем ошибки и красиво оформляем текст; а потом разбираем на составляющие сюжет и персонажей, ищем конфликты и завязки, задаем себе (и персонажам) вопросы.
Возможно, вы не откроете для себя много нового, если уже читали тонны схожей литературы или давно варитесь в писательском деле. Так было и у меня отчасти, хотя некоторые затронутые темы были очень кстати сейчас, когда я редактирую свои же книги. И тем не менее, это было увлекательное и приятное путешествие, беседа по душам с понимающим человеком, который просто знает чего-то чуть больше, чем ты.
10/10, и если вы только ищите, что почитать по писательскому мастерству, то очень советую!
Писательство не церковный сан и тем более не гиря на ноге, а только один из множества способов, которыми мы можем наполнить жизнь смыслом.
Понравилась книга. Интересная подача, читается легко. Нравится, что автор смотрит на все с некоторым допущением: Нельзя? Можно! Но аккуратно. Спасибо за дополнительные материалы в конце. Однозначно рекомендую!
Каждый год 31 декабря мы с друзьями...
Ой! Не то)
Каждый год в весеннее - летний период, когда у всех аллергиков начинается обострение на цветущие и не очень растения, а у психопатов очередная активная стадия шизофрении, моя рука снова тянется к кнопке "Подать документы на филологический факультет". И каждый год меня разбирают сомнения, действительно ли я готова отдать огромное количество денег, нервов исил при подготовке к очередному марафону зачетов и экзаменов, или все - таки"тварь я дрожащая"?)
На самом деле, чем старше становлюсь, тем меньше хочется ввязываться в какие - то авантюры... Но филологического образования мне по - прежнему катастрофически не хватает, о чем я очень грущу...
Но не покидает надежда, что может быть со временем почитаю умных людей и все знания, которые мне так не доставало, будут получены по умолчанию) Недолго думая, решила начать свой ликбез с творчества Екатерины Звонцовой. Уж очень часто её имя на слуху в литературных кругах. И автор, и редактор и на дуде игратор))
Моё первое знакомство с автором прошло успешно)
«Знакомством мы называем момент, когда люди впервые выходят на контакт. Оно по умолчанию первое. «Мое знакомство с автором прошло удачно». Вот так.»
*где - то икнула одна Екатерина Звонцова)*
После Юрия Лотмана хотелось чего-то более яркого, интересного, увлекательного, но при этом очень познавательного. Авторский слог очень лёгкий,вся книга построена так, будто непринуждённо болтаешь с автором на лавочке у подъезда, щелкая семечки. И мне вот очень хотелось, чтобы «Беседы ...» были именно такими))
Многие моменты я уже знала или даже догадывалась о них.
« «Обычно мне всегда везет» — наречия времени не должны бодаться, как Колян с Димоном. Оставьте что-нибудь одно. И по возможности взвешивайте в тексте количество слов «теперь», «сейчас», «снова», «еще», «потом», «затем». Иногда они действительно необходимы: например, если вы акцентируете на том, что кто-то у вас СНОВА почесался. Но мой опыт показывает, что их легко опустить. Максим Ильяхов называет этот класс слов паразитами времени. И правда, они обычно не обогащают высказывание дополнительными смыслами, и одно только их удаление порой урезает готовый роман на добрый авторский лист.»
И внезапно для себя обнаружила, что чисто интуитивно борюсь со словами паразитами.
На протяжении всего повествования я была в безумном восхищении от креативности автора, её творческой подачи сухих прописных истин. Одни только змеи и гуси чего стоят:
«Самые чудесные вещи, и конструкции в том числе, легко испортить перебором. Когда к одному причастному обороту в жарком объятии льнет другой, да еще и с причастием того же типа, я встаю на сторону Горького. Это змеиное шипение.И оно очень сложно читается.
Монгольфьер, поднявшийся в вышину, дышащую заоблачным холодом, медленно летел сквозь сгущающийся туман.»
«Лично мне было физически дискомфортно даже придумывать это предложение. Попробуем поправить?
Монгольфьер уже поднялся в заоблачную вышину. Медленно и тихо он летел сквозь туман, все сгущающийся и сгущающийся. Холод оседал на волосах изморозью.
Возможны и более щадящие варианты и даже варианты без разбивки. Но я предоставлю их поиск вам, а сама только призову быть осторожными. Змеи и гуси нравятся не всем, но если они нравятся вам, ищите к ним свой подход.»
И чего я совершенно не ожидала, так это того, что попадутся рекомендации по рисованию географических карт придуманного мира в фотошопе!)) Это был очень приятный сюрприз - бонус. Мне кажется, даже такой тугодум в фотошопе,как я, во всем разобрался) (в книге «Этап 5. Создаем чистовик»)
Частенько ловила себя на мысли: как приятно слушать и читать того человека, у которого есть специальное образование в этой области и ему действительно есть что сказать. Это не просто набор очевидных и банальных фактов из «Википедии» и «Дзена». А это мастерски подобранные и рабочие инструменты, которые хочется как можно быстрее применить на практике!
Например, я совершенно с ума сошла от восторга, когда Екатерина давала рекомендации по разработке мироустройства к будущей истории. Там столько деталей и нюансов!! Вплоть до того, что нужно знать, какую религию будут исповедовать главные герои!!
Но! Не могу не отметить, что в самой книге расставлено несколько маленьких петард (хотела сказать "мин", но, наверное, это слишком гиперболизировано),однако, если такая петарда угодит за шиворот - может и голову оторвать! Так что беру на себя миссию спасателя и предупреждаю о том, что по ходу повествования автор очень часто обращается к популярным литературным трудам,которые, в принципе, на слуху, но может получиться и так, что вы их не читали.Просто руки не дошли! Так вот, по "Восточному экспрессу" будет чудовищный спойлер. Даже для того человека, который читал, это было как удар вилкой в мягонькую ягодицу.
А ещё упоминается мультфильм "Правдивая история Красной шапки". Один из моих самых любимых мультиков со школьных времен! DVD - диск был затерт настолько, что мама через него макароны откидывала после варки, а потом я снова ставила его в DVD-проигрыватель, предварительно обтерев об себя)
В общем, посмотрите его сначала, чтобы не испортить себе кучу маааленьких сюрпризов, которые будут автоматически поднимать ваши брови к самому темечку, а улыбку растягивать до ушей!)
Графика - кошмар, но сама история - просто улёт!
В остальном, книга была для меня максимально полезной, интересной и познавательной. И мне кажется, каждый пишущий человек найдёт для себя в этой книге очень и очень много вдохновляющих штуковин.
А я сама подумываю сделать эту книгу настольной))
Большое спасибо автору. Однозначно для перечитывания. Книга исчерпывающая, советы по любой проблеме, которая может встретиться в работе над текстом, и длинный список рекомендованной литературы вдобавок. Я почерпнула для себя немало нового, а с некоторыми моментами горячо соглашалась, потому что уже успела их познать на личном опыте.
Кроме того, стиль книги очень приятный, она легко читается.
Книга по саморедактуре, но не только. Екатерина собрала опыт: свой и коллег писателей редактированию текстов, затронула и стилистику и сюжет, разработку персонажей, дала советы как подступиться к синопсису и плану, как выстроить отношения между персонажами и когда нужно приступать к заветной правке текста.
Эта книга хорошо дополняется «Теория бесконечных обезьян», которая затрагивает издательский бизнес. В конце «Причеши меня твой текст» Екатерина приводит чек-листы, для проверки стилистики и сюжета, а также большой список тем-идей, к которым каждый писатель должен прийти, чтобы сохранить свою менталку, дружить с коллегами-писателями и найти гармонию внутри себя и с внешним миром тоже.
Arvustused raamatule «Причеши меня. Твой текст. Редактура художественной прозы: от стиля до сюжета», 19 ülevaadet