Loe raamatut: «Южное солнце-5. Невечернего света звездою зажгусь…»

Font:

Автор и редактор Елена Ананьева, Украина, Одесса – Франкфурт, Германия

Елизавета Долгорукая, Гамбург, Германия

Обложка картина Ван Гога – «Солнце»

ПРИЛЮДИЯ

Татьяна Аксёнова, Россия – Болгария

 
«А я невечернего света звездою зажгусь
В той келье, чей луч или ключ боготечностью соткан.»
 

 
«Песчаное дно и побитые камни…
Где море должно быть – дорога легка мне.
Титаны у Бога – хранители брега.
А я ищу человека!
Полон подол молодильных яблок,
Левый рукав – мёртвой воды, правый – живой.
Титаны камнями застыли, озябли —
Обрызгаю их с головой!
Их телами написано имя Бога
На греческом? На санскрите?
Я им говорю: «Отомрите!»
Пред ними замру: «Говорите!»
 

Елена Лань, Чехия

«Лукашик скулився на кульочку з паперовими серветками у кошику для пікніка. Чи правильно він робить, їдучи з Аліною в гори? Він же тепер вибухівка сповільненої дії! Після того, як домовичок віддав хворій Аліні свою вдачу на рік, дівчинка миттєво одужала, та відтоді і дня не минуло, щоб чогось не трапилося. Скільки вечерь згоріло, поки Лукашик не почав ховатися від господині у ванній. ВІН – ДОМОВИК! І у ванній… Як шкодливе кошеня… Домовичок сумно рюмснув…

Його покликання стежити, щоб в домі було все до ладу – і на тобі. Ні, він ні на мить не пошкодував про свій вчинок. Алінка в них така розумничка! Та й батьки наче на світ народилися, коли забрали донечку з реанімації. Лікарі казали, що такого в них ще не було. Справжнє диво! А «диво» тепер не знає, де голову прихилити, само себе боїться. От вчора сидів у ванній, за пралькою, до стінки сперся, – і розетка спалахнула. Слава Богу, господар вчасно помітив. А якби нікого в домі не було? Від таких думок шерстка на спинці домовичка змокла. От він і вирішив не залишатися у квартирі на самоті. Можна було б на сходовій клітці до вечора пересидіти, але там ліфт, – теж штука для людей небезпечна… А на вулиці – автівки… Уууу…»

Чарівний пікнік

З циклу «Невезучий домовичок»-2

Тамара Алексеева, Россия

«В институте жили богатыри с румянцем во всю щеку. С голубыми, изумрудными, карими глазами. Оранжевые, синие, алые майки, кеды, кроссовки всех цветов. И они, эти молодые, смеющиеся парни улыбались мне, что-то напевая или декламируя. А может, они на ходу сочиняли стихи. Меня поражала необычайная жажда жизни, царящая в этом здании. Теплыми воздушными узорами она была вплетена повсюду: в стены, окна, дыхание студентов. Я захотела к ним, быть с ними, сидеть у костра, у реки, возле гор. Под звездным небом, жарким солнцем, полная сладостной истомы, бурной страсти. И горланить песни, дурачиться, нести ахинею. Разодрать в клочья черное платье, перекрасить волосы в розовый цвет, напялить на голову зеленый колпак. Господи, да я всегда, во все времена была заводилой, лидером, авантюристкой! Во мне вновь зазвучала давно забытая барабанная дробь, первобытная музыка жизни, которую я так легко забыла, беззаботно предала…»

Дмитрий Аркадин, Израиль


«Кощей Бессмертный зовёт:

– Степаныч! Слышь, Степаныч! Выгляни на секунду!

Дверь отворяется. В проеме полное и красное лицо заведующего баней Петра Степаныча, позванивая в руке связкой ключей:

– Ну, чего тебе, Коша? Может, пивка принести? Баварское завезли, финское есть.

Кощей Бессмертный:

– Потом пивка. Принеси лучше веничек березовый. В парилку полезу.

Петр Степаныч:

– Нет веничков, дед. Кончились. Была еще позавчера парочка, так и ту недавно исхлестали на себе двое аллигаторов.

Кощей Бессмертный с возмущением переспрашивает:

– Олигархов что ли? Ну, дожили! Чтоб в деревне Березовка не было березовых веников! При Советской власти такого не случалось! Зато пива у вас теперь импортного хоть залейся!

Петр Степаныч:

– А то ты, Коша, не знаешь! Нынче идешь в баньку – настругай веничек. У нас даже в школу учитель свой кусочек мела тащит, а директор – свой глобус. Сам видел.

Скрывается за дверью. Кощей Бессмертный, недовольно ворча, плотней завернувшись в простыню, направляется в парилку.»

Из пьесы «Нечистая сила в бане, или Эмиграция»

Михаил Блехман, Канада

Она
Из рассказа

«Если вы меня читали… Изменю «если» на «поскольку» и прошедшее время – на настоящее, ведь вот же, читаете. Кстати, спасибо, это со мной случается нечасто.

Итак, поскольку вы меня читаете, вам известна моя любовь к личным и указательным местоимениям и отсутствие пиетета к именам как таковым. Хорошо, что напомнил – теперь нам совсем просто будет общаться.

Ну что ж, начнём.

С трудом переводя дыхание, она подошла к столику, за которым оставалось одно свободное место.

Мне ли не знать имён тех, кто занимал остальные места. Но, возможно, вы произнесёте их со слишком сильным акцентом, а ведь чрезмерный акцент донельзя искажает смысл. Или – того хуже – лишает произносимое смысла. Поэтому я назвал их так: Первый и Другой. Именно Другой, а не Второй, это же ресторан, а не плац.

После объяснений – продолжим. Когда она – нет, это же имя, поэтому – Она. Когда Она подошла, Другой погасил сигарету и подставил Ей стул:

– Садитесь! Как говорят ваши соседи, в ногах правды нет.

– Впрочем, – добавил Первый, – нет её и выше.

Вместо того чтобы вскинуть брови, Она улыбнулась и села на свободный стул.»

София Оранская, Франция

 
«Красные виноградники на изломе горизонта»
Жизнь моя
Жизнь моя – роскошь!
Удивленья
Пред ее мученьем.
Призыв
Состраданья
К нищим,
Покрытым жиром неподанья.
Жизнь моя – терпенье ожиданья! —
У человеческой любви гроба —
Всемирного потопа…
Жизнь моя – поиски грота,
Где горели мне глаза титана!..
Взгляд, вскинутый в пропасти чана
Звездного…
 

Елена Ананьева

 
Перед тем, как уйти,
помашу я платочком.
Я – зеленый возьму,
как листок по весне.
Мой зеленый-зеленый,
мой изумрудный,
парусами на галс
поверну по весне.
 
 
И распустятся косы
по ветру, над волнами,
и укрою зловещего
дикий припев.
Пусть любовь пёстрой лентой
волшебного рая,
белых нот арьегардом
мчит вдогонку нам вслед.
 

I
ПОЭЗИЯ

Татьяна Аксёнова

Аксёнова Татьяна Валериевна – родилась в Подольске Московской области, выпускница Литературного института им. Горького, автор нескольких книг стихотворений и переводов, член Союза Писателей России, эксперт Российского Союза Писателей. Лауреат многочисленных всероссийских и международных конкурсов и фестивалей, мастер по теории и практике стихосложения. Мама двоих сыновей. В настоящее время живёт в Болгарии, готовит новую книгу совместно с болгарской поэтессой Кати Вангеловой.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 jaanuar 2020
Objętość:
85 lk 10 illustratsiooni
ISBN:
9780887159947
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 209 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 518 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 753 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 252 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 6 hinnangul