Последняя Скрижаль

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 17. Германия. Дрезден. Вторник. 19:15

Каждый стол библиотеки был оборудован современным компьютером, чтобы посетители могли получить доступ не только к книгам, но и к электронным текстам.

Реставратор сел на стул, включил компьютер, и перед ним на экране появились ссылки на статьи и документы, подобранные Клодом по его запросу.

Брюхов жадно читал тексты вековой давности, иногда запинаясь на сложных выражениях или речевых оборотах, не используемых в современном немецком языке.

Он просматривал текст за текстом, пытаясь найти какие-то сведения, описывающие события, похожие на прочитанные в дневнике.

Ему очень хотелось приблизиться хоть на шаг к разгадке таинственных событий, найти реальные факты, выяснить, где же проходили раскопки и какова судьба археолога.

Но минуты бежали, библиотека пустела, а Никита не находил ничего даже отдалённо напоминавшего ему историю из дневника.

Он потёр глаза и осмотрелся.

В зале сидело ещё несколько человек, но и те, видимо, собирались уходить.

– Чёрт, – тихо произнёс Никита. Он чувствовал разочарование и усталость.

– Как дела? – рядом неожиданно появился Клод.

Брюхов смутился, а потом внезапно ощутил испуг. А вдруг библиотекарь узнает, что украденный дневник у него? Какой будет позор!

– Нашёл, что искал?

– Да так, не совсем.

– А что нужно, если не секрет?

– Ну… – Никита помедлил. – Я прочитал историю в интернете и заинтересовался. Там шла речь об одной археологической экспедиции, но не пойму, в каком городе проводились раскопки.

– Кто ими руководил?

– Данных нет, – покачал головой Брюхов.

– А что искали или нашли?

– Тоже не знаю.

– Мда-а, – протянул Клод. – Имена археологов ты хоть знаешь?

– Да, есть одно, – сообщил Никита и осёкся.

Проклятие! Зачем он ему рассказывает? Библиотекарь всё поймёт! Стоп! С чего вдруг, если он не в курсе ни про Шпильца, ни про секретер, ни про дневник и его содержимое?

Никите стало легче дышать. Конечно же, никто не догадывается о существовании дневника.

Брюхов мысленно отругал себя за мнительность.

– Если ты не нашёл здесь информацию, то не отыщешь нигде, – улыбнулся Клод. – В библиотеке самый полный архив подобного рода данных. Но если есть имя, то я могу сделать запрос, и завтра ты получишь сведения о нужном тебе человеке. – Клод пожал плечами: – Кто знает, может, поможет?

– Конечно, – воскликнул Никита. – Конечно, поможет!

– Отлично, – библиотекарь вновь улыбнулся. – Давай имя и приходи завтра после полудня.

– Спасибо, спасибо!

Домой Брюхов возвращался воодушевлённый.

Забрезжила надежда, и он почувствовал, как сгорает от нетерпения, от любопытства и яростного желания всё разузнать, словно от этого что-то зависело в его жизни.

История тянула его куда-то, вела по новому пути, ранее неизведанному, дарила незнакомые эмоции и обещала ещё больше.

Как можно упустить такое?

Глава 18. Германия. Дрезден. Среда. 10:45

Утром Никита проснулся в отличном настроении.

За окном ярко светило солнце, обманчиво обещая тепло.

На часах была четверть одиннадцатого.

Реставратор неспешно принял душ, выпил крепкий кофе, съел два яйца всмятку, оделся и вышел на улицу.

Ему не терпелось попасть в библиотеку и получить информацию о Нильсе Зибере.

Никита шёл медленно, прокручивая события из дневника снова и снова, гадая и придумывая возможные пути развития истории. Задачка уже представлялась ему настоящим сложным уравнением со многими неизвестными, но, если определить все отсутствующие составляющие, он точно знал: решить его не составит труда.

Понять, в какой стране происходили раскопки, Никита никак не мог, так как сведений о подобного рода экспедициях он не нашёл. Кроме того, в дневнике не упоминалось, куда именно Нильс спрятал находку. Единственное, чем он располагал, это имя археолога и то, что тот жил в Германии в начале двадцатого века.

Имея столь скудные данные, узнать что-либо казалось почти невозможным, но попытаться стояло.

К библиотеке Брюхов подошёл около полудня.

Он поднялся в зал, где увидел фигуру Клода, маячившую у дальней стены.

– Привет, – Никита радостно обратился к библиотекарю.

– О, приветик! Ты как раз вовремя. Я получил ответ на запрос.

– Отлично! Спасибо! – возбуждение возрастало внутри реставратора. – И что в нём? Удалось выяснить?

– Конечно! – кивнул Клод. – Такие вещи определяют быстро, система работает! Но есть сложность, – он серьёзно посмотрел на Никиту, который замер в ожидании плохих известий.

– Какая?

– Дело в том, что Нильсов Зиберов, археологов, проживавших в Германии в начале двадцатого века, нашлось три.

– Три?

– Ну да, – пожал плечами Клод. – Ты же не знаешь дату рождения или смерти?

– Не знаю.

– Понятно, вот поэтому их три. Правда, они все разного возраста. Вот смотри, – Клод взял из принтера несколько листов, на них распечаталась информация по запросу. Он облокотился на стол.

Брюхов подошёл ближе и нагнулся над листами бумаги.

– Первый Зибер родился в тысяча восемьсот двадцать пятом году, в Берне. Он историк и археолог, изучал древние племена, жившие на территории Германии и Австрии в начале нашей эры. Соответственно, в то время ему было семьдесят пять лет, а умер он в возрасте девяносто лет. Он?

– Не знаю, – сморщил лоб Никита. – Не уверен. Мой участвовал в раскопках не в Германии. Не думаю, что в семьдесят пять лет в то время кто-то мог решиться поехать далеко.

– Да, логично, – Клод отложил лист. – Тогда имеется второй Зибер. Он родился в тысяча восемьсот семьдесят четвёртом году, естествоиспытатель, путешественник, археолог и географ. Видать, умный парень! – Клод рассмеялся.

– Наверное.

– Этому было двадцать шесть лет в начале века. Подходит?

– Ну, теоретически подходит, – задумчиво произнёс Никита, пытаясь вспомнить какие-нибудь детали из дневника, которые могли бы дать подсказку на возраст археолога. – Зибер состоял в экспедиции где-то в южных странах. Молодой человек легко мог там жить какое-то время, без всяких сложностей.

– Ну да, – согласился Клод.

– Он нашёл что-то на раскопках и пытался расшифровать, но не смог, – продолжал Никита.

– Правильно, он же был ещё очень молод, наверное, не хватило опыта?

– Возможно, хотя… – Никита внимательно посмотрел на Клода. – За время его работы ему приходилось видеть немало древних текстов, а если ему всего двадцать шесть лет, то вряд ли он успел повидать много текстов!

– Раз так, то остаётся третий, родившийся в тысяча восемьсот пятьдесят восьмом году.

– Сорок два года, – быстро подсчитал Никита.

– Ага, в самом расцвете сил. Он жил в Берлине, археолог и… – библиотекарь запнулся.

– Что? – Никита взволнованно смотрел на лист бумаги, но вверх ногами читать по-немецки оказалось сложно. – Что там?

– Ничего, просто странно, – задумался Клод. – Такие совершенно несовместимые занятия. Он археолог, как я уже сказал, и коллекционер старинной мебели.

Брюхов почувствовал, как кончики его пальцев похолодели.

Глава 19. Германия. Дрезден. Среда. 11:35

Это он, – прошептал Брюхов. – Что там ещё написано?

– Итак, Зибер жил в Берлине, специализировался на античной архитектуре и философии, много ездил на раскопки древних городов. Умер в возрасте шестидесяти лет.

– Всё?

– Есть адреса, где он жил в Берлине, потом в Потсдаме, а затем… не поверишь! – воскликнул библиотекарь.

– Говори!

– Его последний адрес здесь! В Дрездене!

Клод и Никита смотрели удивлённо друг на друга несколько секунд.

– Странное совпадение, – наконец произнёс Брюхов.

– Слушай. А почему ты его ищешь? Родственник?

– Нет, – реставратор махнул рукой. – Просто заинтересовался его работой.

– Понятно. Ну, больше ничем не могу помочь, – пожал плечами Клод.

– Понимаю. Ладно, спасибо, – Никита улыбнулся и направился к выходу.

Было как-то досадно, ведь сведений оказалось немного, но зато теперь у него есть адрес!

Можно поехать и всё уточнить у родственников, они-то уж наверняка должны знать, что случилось с их предком.

Глава 20. Германия. Дрезден. Среда. 12:45

Полуденное солнце ласково припекало бледное лицо Никиты.

Ветерок лохматил курчавые волосы, которые он постоянно поправлял, подумывая о том, что надо постричься.

Реставратор сидел на скамейке, несмотря на прохладную погоду, и ел сэндвич с копчёной индейкой из супермаркета через дорогу. Рядом стоял кофе в ярком бумажном стаканчике. Брюхов решил перекусить перед тем, как поехать по адресу, где, предположительно, когда-то жил Нильс Зибер.

Гамиштрассе, улица, куда Никита добрался через полчаса, оказалась широкой, с высаженными тополями, и застроенной жилыми пятиэтажными зданиями.

Район улицы напоминал пригород, потому как вокруг было тихо, машины стояли припаркованными у тротуаров, перед отдельными домами лежали ухоженные лужайки, а воздух ощущался удивительно свежим.

– Итак, – пробормотал Никита, доставая бумажку с адресом, – мне нужен дом двадцать пять по этой улице.

Он закрутил головой, пытаясь понять, в какую сторону идёт нумерация.

– Туда, – определив, Никита зашагал по улице к старому кирпичному зданию с голубыми балконами.

Подъезд он обнаружил открытым, без кода и без консьержа.

Одинокая жёлтая лампа свисала с потолка, освещая просторный холл, выложенный бледной плиткой. Нужная квартира находилась на пятом этаже, куда Никита поднялся в тесном лифте, разрисованном граффити.

Реставратор нажал на кнопку звонка.

Несколько секунд было тихо, но потом послышался шум, звук открывающегося замка, и дверь слегка дёрнулась внутрь, где в образовавшемся проёме показалось немолодое женское лицо.

 

– Добрый день, – сказал Никита. – Простите за беспокойство, но я хотел бы задать несколько вопросов про герра Зибера. Я из библиотеки, собираю недостающие сведения про археологов начала двадцатого века. Возможно, вы можете помочь? – он улыбнулся.

Женщина внимательно его рассматривала, не произнося ни слова, но затем дверь открылась чуть шире.

– Что именно вы хотите знать?

Никита почувствовал запах лекарств из квартиры.

– Дело в том… хм-м-м, у нас есть информация, что герр Зибер участвовал в археологической экспедиции в начале двадцатого века. Но в архивах нет данных о том, в каком городе или стране это происходило. Возможно, сохранились документы или фотографии, которые помогут нам понять, где проводились раскопки?

У женщины был уставший вид и спутанные волосы, собранные на затылке.

– Возможно, – тихо произнесла она.

Никита кашлянул.

Странная особа.

– Здорово. А я мог бы на них посмотреть?

– Наверное, – так же тихо ответила женщина.

– А когда?

– Откуда мне знать, – дама пожала плечами.

– Но вы сказали, есть документы и на них можно посмотреть.

– Я не говорила, что есть документы, я сказала – возможно, но откуда же я знаю наверняка.

– Но они же в вашей квартире? – Никита немного растерялся.

– С чего вы взяли? – удивилась женщина.

– Вы сами так сказали!

– Ничего подобного я не говорила!

– А где они, в таком случае?

– Я же вам говорю – не знаю.

– Так, – Никита глубоко вдохнул и натянуто улыбнулся. – Давайте ещё раз. Как вы думаете, есть ли документы, в которых может быть информация о городе или стране, где проходили раскопки с участием герра Зибера?

– Я думаю, да, – женщина посмотрела на Никиту, кивая.

– А у вас такие документы есть?

– Нет, – покачала головой дама. – Откуда же они у меня? Я не знаю этого вашего Зибера.

– Как так? – воскликнул Никита. – Но адрес значится как последний его проживания! Вы не его родственница?

– Нет. Я купила эту квартиру через агентство. Но если предыдущие владельцы – это и есть родственники вашего Зибера, то они уехали из Германии.

– Так, минуточку, – произнёс Никита, – предыдущего владельца квартиры звали Зибер?

– Вроде да.

– Видимо, это точно родственник.

– Да. Кто-то именно с такой фамилией здесь жил, – женщина закивала головой.

– А вы точно знаете, родственники не в Германии?

– Уверена. Когда мы покупали квартиру, в агентстве мне так сказали.

– А давно вы живете здесь?

– Почти год.

– То есть люди с фамилией Зибер переехали отсюда совсем недавно?

– Ну да.

– А после них что-то осталось? Может, какая-то мебель?

– Нет, ничего.

– Спасибо вам большое, – поблагодарил Никита. Кажется, дальнейшая беседа не имела смысла.

– Не за что.

Брюхов развернулся в сторону лифта.

– А вы будете искать этих родственников? – спросила ему вслед женщина, не закрывая двери.

– Да, буду, – Никита обернулся.

– Подождите, – дама юркнула в квартиру.

Пришёл лифт, и в этот момент женщина вновь появилась в дверях.

– Вот, если найдёте их, передайте, – она протянула длинный белый конверт. – Пришло пару месяцев назад на мой адрес, но на имя ваших Зиберов.

Глава 21. Германия. Дрезден. Среда. 13:25

Брюхов забрал конверт.

– Спасибо, – сказал он, заходя в лифт. – Всего доброго!

Двери закрылись, и кабина поехала вниз.

Никита заворожённо разглядывал конверт, где красивым размашистым почерком было написано: «Зибер, Гамиштрассе 25, Дрезден, 24401, Дойчлэнд». Он смотрел и не верил – вот реальное подтверждение того, что археолог из дневника – настоящий! И история, рассказанная много десятков лет назад, – действительно могла случиться с Нильсом Зибером!

Лифт остановился на первом этаже. Реставратор вышел и направился на улицу.

Очень захотелось кофе.

Кафе он нашёл быстро. В соседнем переулке оказалось не так тихо, как на Гамиштрассе, вокруг было много машин, а тротуары заполнены прохожими.

«У женщины, кажется, не все дома», – подумал Никита, усаживаясь за круглый столик в небольшом зале для некурящих.

– Закажете? – к нему подошла официантка в белом переднике.

– Кофе с молоком, пожалуйста, – попросил Никита.

Он достал конверт из сумки и ещё раз изучил адрес.

Написано «Зибер», но Никита понимал, это не археолог, скорее всего, письмо адресовано внуку или правнуку, какому-то родственнику, проживавшему по его адресу.

Реставратор осторожно, чтобы не порвать, открыл конверт.

Внутри лежало несколько листов, свёрнутых в три раза.

Развернув их, Брюхов увидел цифры. Нахмурился, разглядывая бумаги.

– Какие-то счета, – пробормотал он, внимательно изучая записи о продаже.

Понятно, родственник избавился от старой мебели, принадлежащей предку, Нильсу Зиберу, так как, видимо, понадобились деньги, или просто оказалась ненужной.

Допив кофе, Никита поехал обратно. Всю дорогу его что-то беспокоило.

История, безусловно, интересная и таинственная.

Реставратор помрачнел.

Но это не его история.

Он украл её. Украл у того, кому принадлежал секретер. У герра Шпильца.

Брюхов вздохнул.

Так надо было сделать с самого начала.

Отдать дневник и извиниться – вот что правильно.

Он не вор и не будет разгадывать чужие тайны, пусть и очень интересные.

Надо всё вернуть, и, если герр Шпильц позволит и захочет, Никита поможет найти разгадку событий дневника.

Да! Именно так он и поступит!

Брюхов улыбнулся собственным мыслям.

Глава 22. Германия. Дрезден. Среда. 14:30

В вагоне метро он вытащил счета и ещё раз принялся их изучать, цифра за цифрой, страница за страницей.

– Так, продажа, продажа, – тихо бормотал реставратор. – Стол, шкаф, картины, подсвечник, комод… – он насторожился.

Мог ли это быть тот самый комод?

Он внимательно прочитал адрес покупателя, даты, название фирмы – всё написанное. Никита перешёл к последнему листу.

– Так, кровать, стулья, шкаф опять, пуфик, ковёр… – он запнулся. – Пуфик? Ковёр? – Ещё раз просмотрел список. – Какая-то ерунда! Пуфики и ковры, конечно, бывает, сохраняются в хорошем состоянии, но чтобы продавать их как предметы роскоши, коллекционировать… Ерунда какая-то. – Его взгляд упал на цены, указанные в списке вещей. – Кажется, очень дёшево продан коллекционный шкаф! Ничего не понимаю! – Никита потряс головой и поправил волосы. Он посмотрел в начало листа и глубоко вздохнул. – Ну конечно же! Это не продажа, а доставка, – он улыбнулся. – Счёт за транспортировку мебели в… – Никита посмотрел в самый конец списка, где обычно указываются исходные и конечные реквизиты. – Стамбул! Ах, вот оно что! Мебель Зибера перевезли в Турцию! Видимо, туда переехали родственники.

Брюхов улыбнулся, и в этот момент поезд подошёл к его станции.

Он выскочил из вагона и быстрым шагом направился на улицу.

От метро до дома Шпильца не более десяти минут, и Никита спешно преодолел их, размышляя о фактах, которые ему сегодня удалось узнать.

Подойдя к нужному зданию, он толкнул массивную дубовую дверь. Во дворике висела тишина. Реставратор подошёл к входу в дом.

Внутри тоже оказалось подозрительно тихо и темно.

Свет почему-то везде выключен.

Никита осмотрелся, но ничего необычного не увидел.

Он пошёл в левое крыло, где размещался рабочий кабинет герра Шпильца, возможно, коллекционер там и не знает, что отключили электроэнергию. Дверь туда была нараспашку.

Никита остановился перед ней в небольшом коридоре.

Возникало ощущение, будто дом пустой и все срочным образом скрылись.

Куда же все делись?

Никита начал нервничать. Он не любил, когда приходилось чувствовать себя некомфортно, а сейчас наступил именно такой момент.

Стало сложно дышать. Брюхов достал ингалятор и быстро сделал несколько вдохов, успокаиваясь.

Тишина гипнотизировала.

Реставратор замер, прислушиваясь к ней и стуку своего сердца.

Неизвестно, сколько бы он ещё находился в таком состоянии, но внезапно раздался звук, моментально выведший его из оцепенения.

По лестнице кто-то спускался. Никита обернулся, ожидая.

Шаги казались тяжёлыми и уверенными.

Человек, видимо, услышал, как он пришёл.

Должно быть, герр Шпильц, промелькнуло в голове реставратора. Кто же ещё?

Шаги затихли.

Никита, широко раскрыв глаза, боясь пошевелиться, смотрел на ту часть лестницы, которая выводила в холл.

Он ждал.

Шаги возобновились, приближались.

Никита похолодел и почувствовал: дыхание опять сбилось. Реставратора накрыла паника.

В полумраке появился человек, спустившийся в холл.

Он остановился, пристально глядя на Брюхова.

Глава 23. Германия. Дрезден. Среда. 15:30

Женщина неторопливо шла, всматриваясь в окружающие строения.

Улица была застроена красивыми массивными особняками с высокими заборами, из-за них выглядывала жёлтая листва деревьев.

Под ногами лежала брусчатка, и женщина ступала аккуратно, боясь повредить изящные лаковые туфли. Привычка всегда, в любое время года и суток, ходить на каблуках осталась с молодости, и она не собиралась ей изменять. Каблуки делали женщину женщиной, конечно, в те моменты, когда уместно, хотя сейчас модные тренды давали возможность уместности почти во всём.

Пройдя мимо небольшого бара, она притормозила.

Ей ужасно захотелось зайти внутрь и выпить бокальчик её любимого рислинга.

Быть в Германии и не попробовать вина – нет, она не готова так пренебрегать своими желаниями.

К тому же, как она заметила, нужный ей дом находился почти напротив бара.

– Это судьба, – сказала она себе и зашла в заведение.

Заказав бокал с напитком, женщина села за маленький столик у окна, из которого открывался отличный вид на улицу.

Альбина была уже несколько дней в городе, и вот сегодня, наконец, ей позвонили и пригласили. Как только она получит то, за чем приехала, можно будет вернуться домой. Не то чтобы ей здесь не нравилось, даже наоборот, город, украшенный рождественскими гирляндами, наряженными ёлками и праздничными атрибутами, казался сказочным и милым, но дома ждали дела.

Альбина Романова состояла в Ордене Янтарной Бездны несколько лет и ни разу об этом не пожалела. Благодаря ему она могла позволить себе всё на свете, включая жизнь в любом городе, если бы захотела. Но она этого никогда не желала. Всё, что ей нужно, она имела дома. А здесь, сейчас, всего лишь работа. Задание Ордена, с которым она приехала. Седьмая Сестра из Семи.

Альбина сделала глоток, когда какое-то движение у нужного ей дома привлекло внимание. Оттуда кто-то выбежал.

Женщина сделала ещё глоток, и приятная, тёплая кислинка разлилась на языке.

Она допила вино, наблюдая за домом, а затем, расплатившись и перейдя улицу, оказалась у открытой двери, за ней просматривался небольшой ухоженный дворик с фонтаном.

Всё внутри неё – опыт, логика и интуиция – вдруг закричали: «Не ходи туда! Опасно!»

Но у неё есть задание. И его она не могла не выполнить. Даже более того. Она должна, несмотря ни на что.

Глава 24. Германия. Дрезден. Среда. 16:15

Ханна Вильхельм, капитан полиции Дрездена, зашла в кабинет дома по Рингштрассе, откуда поступил вызов. Её лицо выражало крайнее беспокойство и напряжение.

По правую сторону от входа в кабинет виднелось большое окно, рядом стоял рабочий стол. На полу, перед ним, лежало тело.

Приблизившись, следователь увидела: всё лицо лежавшего залито запёкшейся кровью, а на голове большая рана. Он был мёртв.

– Чёрт! – Ханна выругалась.

Стеклянные, широко раскрытые глаза мужчины глядели в потолок.

Женщина несколько секунд смотрела на тело, не в силах оторваться от испуганного, перекошенного лица.

Убийство! Немыслимо! И прежде всего, потому что это впервые в её карьере.

Ханна перешла в столовую, где сидела свидетельница, а может и подозреваемая, капитан пока не решила.

Она остановилась на входе, разглядывая задержанную: лет тридцать пять, азиатская внешность, но русская, судя по паспорту. Ухоженная, стройная, с тёмными густыми волосами, дорого одета, говорит: она клиент хозяина дома.

Второй свидетель, мужчина лет тридцати, худощавый блондин, отправлен в больницу. Его нашли на полу без сознания. Вероятно, пострадал от того же убийцы, а значит, он его мог видеть! Хорошая зацепка.

– Добрый день, – Ханна придвинула стул, сев рядом со свидетелем. – Меня зовут капитан Вильхельм, я следователь уголовной полиции Дрездена и буду заниматься делом об убийстве герра Шпильца.

 

Женщина кивнула.

– Как ваше имя?

– Вера Скворцова.

Альбина спокойно произнесла свою ложь и посмотрела на полицейскую. Однажды она уже пользовалась этим именем, но бояться, наверное, нечего. Паспорт у неё настоящий, и здесь, в иностранном государстве, она в безопасности. Однако необходимо как можно скорее отделаться от полиции и вернуться домой. То, что она оказалась на месте преступления, было плохо, очень плохо.

Полиция может сделать запрос в Россию по её фотографии, или отпечаткам пальцев, или вымышленному имени, и тогда появятся проблемы.

Но Альбина не спешила уходить.

Задание ещё не выполнено.

Она должна забрать покупку – старинный секретер. Без него ей не хотелось бы возвращаться. Поэтому надо выяснить, где секретер и как теперь его можно заполучить.

– Что вы делали в доме герра Шпильца? – спросила Ханна.

– У меня назначена с ним встреча по покупке антикварного предмета. Я пришла и обнаружила молодого мужчину без сознания, а потом вызвала полицию.

Она говорила очень хорошо на немецком, правильно и с нужной интонацией. Следователь это отметила.

– Во сколько вы зашли в дом?

– М-м-м, – Альбина откинула прядь волос с плеча. – Думаю, в половине четвёртого, я сразу вам позвонила, можете проверить, во сколько сделан звонок.

– Проверим. Вы видели кого-нибудь ещё в доме?

Альбина задумалась. По своему опыту она понимала, слишком много подробностей выдавать не стоит. Всегда нужно знать чуть больше, чем другие.

– Нет.

– Видели ли вы что-то подозрительное в доме?

– Нет.

– Приходили сюда раньше?

– Нет.

– Как давно вы знакомы с убитым герром Шпильцем?

– Я его не знаю. Мой клиент из России приобрёл у него одну вещь. Я здесь, только чтобы забрать покупку.

– Вы встречались с герром Шпильцем раньше?

– Нет, но я говорила с ним несколько раз по телефону. Вчера мы созванивались, и он назначил мне на сегодня встречу.

– А до этого о чём вы говорили?

– До этого?

– Да, вы сказали, общались с ним. О чём?

– Я звонила в понедельник, хотела забрать заказ как можно скорее, но Шпильц попросил пару дней, чтобы подготовить секретер к продаже, его должен был проверить реставратор. Вот и всё.

– Понятно, – Ханна, не отводя взгляда, смотрела на Альбину. – В каком отеле вы остановились?

– Дрезден Альтмарк.

– Хорошо, спасибо, – следователь что-то записала в блокнот. – Прошу вас не покидать город без уведомления, – она протянула визитку. – Возможно, у нас будут ещё к вам вопросы, но, повторяю, если соберётесь уезжать, сообщите мне.

– У меня есть вопрос, – Альбина вновь поправила волосы. – Мой клиент купил ценную вещь у герра Шпильца, заплатил большую сумму. Я бы хотела её забрать.

– А где сама вещь? И что она из себя представляет? – спросила Ханна.

– Это антикварный секретер. Как я полагаю, он в доме, раз герр Шпильц назначил мне здесь встречу.

– Хм, – Ханна задумалась на секунду. – К сожалению, сейчас я не могу отдать вам вашу покупку, так как все предметы в доме на данный момент являются уликами. Пока мы их не изучим и не убедимся, что они не представляют интереса для следствия, я не могу вам ничего отдать.

– Но, повторяю, секретер – собственность моего клиента, – Альбина натянуто вежливо улыбнулась.

– Да, я вас слышу. Но позвольте и мне повторить: всё, находящееся сейчас в доме, является частью расследования.

– Хорошо, – Альбина недовольно вздохнула. – Прошу вас незамедлительно сообщить, когда расследование будет закончено, чтобы я смогла забрать секретер.

Она встала и вышла.

Оказавшись на улице, Седьмая быстрым шагом направилась в гостиницу.