Maht 180 lehekülgi
2009 aasta
Время женщин
Raamatust
Елена Чижова – коренная петербурженка, автор многих книг, среди которых «Повелитель вещей», «Город, написанный по памяти», «Китаист». В большинстве из них действие происходит в Петербурге, что определяет и атмосферу романов, и психологию героев.
Роман «Время женщин» был удостоен премии «Русский Букер», переведен на двадцать языков и стал финалистом нескольких иностранных премий. Он стал литературной основой спектаклей в театре «Современник», БДТ имени Г.А. Товстоногова и других.
Ленинград, рубеж 1950–1960-х. Коммуналка, где живут три одинокие старухи «из бывших» – Ариадна, Гликерия и Евдокия. Волей судьбы они становятся самыми близкими людьми для немой девочки, которая «разговаривает» с ними с помощью своих рисунков. О той жизни, о своих бабушках, об ушедшем, но не исчезающем прошлом ведет рассказ выросшая девочка, художница…
Начала читать и не отложила, пока не закончила. читается легко, сюжет увлекает с головой и вызывает бурю эмоций: сострадание, печаль, радость, удивление. исторические погружения в память прошлых лет, быт послеблокадного Ленинграда, эмоциональны мир девочки – это все переплетается в единый поток повествования. даже концовка такая, как надо, логическая, без обрывов. очень понравилась книга.
Написана хорошо, но мне не хватило законченности сюжета и описания деталей. Во время чтения было ощущение, что будто бы блуждаешь в тумане.
Пронзительная история жизни нескольких поколений российских женщин. Я решила прочитать эту книгу после просмотра одноименного спектакля. Тот редкий случай, когда спектакль передает полностью все содержание, а самое главное все настроение книги!
Чудесная, написанная прекрасным языком, очень трогательная книга.
Будут спойлеры.
Начала читать с ознакомительного отрывка, зацепило. Однако в середине книги интерес пропал. На мой взгляд не хватает динамики немного, ключевых моментов каких-то. Досказанных историй, о которых в книге только упоминается. Понятно, что стиль повествования немного застывший, и может быть я просто не поняла ее, но в какой-то момент просто становится неинтересно, и ты дочитываешь просто чтобы дочитать. Это немного расстраивает конечно.
Описание, диалоги, характеры – оч хорошие.
Однако мне не хватило например, как девочка, такая вдумчивая, решает в себе этот конфликт разности эпох, в котором ее растили. Конфликт разных имён. Как начинает разговаривать. Как все это, что происходило с ней маленькой, повлияло на неё взрослую. Повествование крутится вокруг неё, описывает столько всего вокруг, иногда вычерпывает из ее головы что-то, но ты так и не попадаешь в ее голову. Не понятно, как она молодая и прогрессивная впоследствии – стала такой, и стала ли. В общем, я бы поставила 3,5 из 5.
На старых фотографиях никто не бывает в ссоре.
говорят, по-другому будет. Стирать, и то ведь машинами…» – «Да ну! – Изумляется. – На улице, что ли? Вроде убиральных?.. Так белье ж у них перепутается. Потом не разберут». «Нет, зачем же на улице? У себя поставят – по домам». – «Батюшки! Неужто в дом втащат? И куда ж ее?» – «Ну, – на квартирку склеенную поглядела, – может, на кухне». – «А варить где? Или, – улыбается, – скатерть-самобранка задумана? Как в сказке». – «А зачем им? – Сама серьезная, не улыбнется. – Варят-то картошку, ну, суп еще…
Время никуда не проходит. Оно идет. Эти глаголы не синонимы.
…он сказал, что у всех, родившихся здесь, есть одна обязанность – ненавидеть.
Честность как безусловная категория народной культуре не свойственна. Скорее, дворянской.
Arvustused, 38 arvustust38