Maht 292 leheküljed
2020 aasta
Секрет за секрет
Raamatust
Райан Кингстон всегда считал себя здравомыслящим мужчиной. Профессиональный спортсмен, хоккеист, совсем не тот типаж, кто может затеять пьяную драку или подцепить в баре девушку на одну ночь.
Но эта ночь стала особенной, поначалу – не в лучшем смысле.
Кингстон узнает, что его семья скрывала от него правду о его происхождении. Как тут не пуститься во все тяжкие?
Компанию ему составляет случайная знакомая по имени Куини, у которой тоже ворох проблем, и она не прочь забыться.
Похоже, это любовь с первого взгляда. Увы, наутро Куини ускользает от Кингстона по-английски. Когда он видит ее в следующий раз, оказывается, что подойди он к ней хоть на шаг – лишится карьеры, и это как минимум. Но он не привык сдаваться.
Взахлёб проглотила истории Эр Джея и Бишопа, а эта книжка показалась скучной. Вся история пропитана клише, где он весь такой идеальный, спокойный, а Куини не знает что делать со своей жизнью. Единственный момент, вызывающий у меня реакцию – это секрет Кинга, но и его раскрывают сразу в первой главе, так что… Наверное, я бы почитала историю Джейка, отца Куини, про него в конце автор не рассказала, кого в итоге он себе нашёл, но почему-то думается, что это Ханна)
Открываешь книгу и читаешь её всю ночь напролёт. Какое это блаженство! Невероятно захватывающий сюжет. Хоккей + страсть + любовь + молодость. Что ещё нужно?! Спасибо автору за новинку. Прекрасная работа.
Очень жду этой книги. Предыдущие в серии очень порадовали. Легкие, неглупые истории, написанные с чувством юмора, не банальные, как мне показалось, сюжеты. Герои с характером, интересные. Я искренне сочувствовала им, сопереживала и радовалась. Рекомендую)
Самая слабая и неинтересная книга в серии. Здесь скучно всё, и сюжет, и герои.
Повествование начинается как будто не с начала, знакомства с героями как такового нет.
В общем, единственное, за что здесь можно накинуть пару баллов - это иногда проскакивающий юмор. Но даже он не может спасти данное произведение от провала. Особенно, с учетом тех же косяков переводчика, что и в предыдущих книгах: слова наподобие "мамаши" и "папаши" очень уж резали глаз. За это накинутые баллы сразу и срезались))
3 из 10.
Самая слабая книга из переведенных на данный момент. Первая и вторая книги прям запали в сердце... А эта, не особо. В основном это связанно с слабой эмоциональной частью, мометы который должны трогать и тд, вовсе этого не делают. Я расстроенна, так как из за первых двух частей ожидала большего(
руку. – Куини. Когда ее ладонь легла в мою, от этого
Arvustused, 16 arvustust16