Loe raamatut: «Короли саванны»

Font:

Автор Элеонора Шах

Короли саванны

Эта история произошла давно давно, где-то в Африканской саванне, название которой уже стерлось песками времени. Речь пойдет о двух братьях львах, один из которых был не таким, как все и об одном маленьком львенке по имени Марсель.

А так же: о любви, предательстве, дружбе, слабости, храбрости и многом другом. Но прежде чем рассказать о самом маленьком из них, я должна рассказать сначала о его отце и дяде.

История первая

Рождение

Стелясь по земле словно покрывало, рассвет медленно, но верно все больше озарял Африканскую саванну.

Проснувшиеся животные собирались в группы и устремлялись к скоплению больших валунов, стоящих прямо посередине обширных угодий.

К тому моменту как долина перед этой природной возвышенностью была полностью освещена, у ее подножия уже собралось большое количество жителей королевства короля льва Нисвы.

Слоны, жирафы, ягуары, копытные, рогатые, птицы, а с ними и миллион бабочек, прилетевшие на такое торжественное событие, как рождение детей у королевской семьи.

Это были два львенка, два мальчика, два брата. Два маленьких пушистых комочка, которые еще совсем недавно сделали свой первый вдох и открыли глаза.

Окруженная огромными валунами и под защитой своего прайда, львица мать Тэндея лежала среди небольших цветущих кустов и вылизывала своих малышей.

Рядом с ней находился их отец – король Нисва, который с некоторой растерянностью и обомлев смотрел на результаты своих трудов, то есть на своих отпрысков. И огромная сияющая на солнце грива короля–льва падала тенью на малышей, закрывая их от палящего солнца.

С ни меньшим любопытством озадаченно смотрели на новорожденных львят и все остальные, кто собрался на этой поляне.

– Не к добру это… Надо было звать шамана.., – вдруг раздался неприятный голос львицы со стороны и она прикрыв глаза покачала головой.

Это была сестра короля Нисвы по имени Асса у которой не было кончика правого уха. Львица была членом и даже негормальным главой другого прайда и никогда не отличалась легких характером. Однако ей, как и ее мужу Каммару с его полу-облезлой гривой приходилось подчиняться старшему брату и королю, и поступать согласно его воле. Что им никогда не нравилось делать.

Услышав слова неприятной родственницы Тэндея на секунду остановилась облизывать детей, но решила не спорить.

– Вряд ли шаман мог бы чем то в таком случае помочь, – раздался вдруг дурковатый голос где-то позади гривы Нисвы и в туже секунду показалась морда суриката.

Его звали Сиб и в данный момент он занимался тем, что перед выходом правителя к жителям саванны, расчесывал королевскую гриву. Привидение в порядок грив и кисточек на хвосте львов, было основной его работой. За это король разрешил сурикату и его семье жить на той же поляне под защитой валунов и самого прайда.

– Даааа, такого еще в нашей саванне не было! – Произнес подошедший ближе дикобраз по имени Тафарий, едва не ткнув Ассе в нос одной из своих иголок.

От чего та скорчив гримасу дернулась и отодвинулась на безопасное расстояние.

Дикобраз был давним и хорошим другом короля Нисвы. А еще очень мудрым.

– Может он еще загорит? – Скривив морду и с несколько глупым выражением лица наконец произнес молодой отец глядя на абсолютно белого львенка.

Тэндея подняла голову и с выражением недоумения на лице, вопросительно посмотрела на мужа. На что царь зверей тут же скуксил морду и посерьезнел.

– Ну нет дорогая, ты не так поняла! – Поспешил оправдаться лев: – Это безусловно чудо! – Король скривил гримасу и чуть вжав голову в плечи наклонился ближе к львице: – Только я пока не знаю, что мне с этим делать? – Произнес Нисва словно извиняясь.

– Расслабиться! – Коротко осадила мужа Тэндея и царь зверей тут же опустил попу на землю, и затих.

– Не волнуйтесь ваше Величество, его полюбят так же, как и брата и как все любят вас! Главное, чтобы вы его любили, – произнесла пожилая львица Люва, которая с еще парой львиц была своего рода нянькой для малышей прайда. Она подошла ближе и дотронулась лбом до головы Тэндеи.

– Да, ваше Величество, ни нервничайте! – Тафарий приподнял кончик хвоста белого львенка и добавил: – Малыш здоров, хвост, уши есть. А клыки, клыки – будут! Посмотрите – он прям вылитый вы! – Воодушевленно произнес дикобраз наконец опустив хвост малыша.

Расплывшись в глупой улыбке он перебегал глазами с царя зверей, на альбиноса и обратно.

– Ты так думаешь? – Король присмотревшись оглядел сына.

– Я вам, когда-нибудь врал?! – Тафарий сделал серьезное выражение лица и выпятил грудь.

– Нет, мой друг! …И ты прав – он мой сын! Они оба мои сыновья! И будь они хоть розового цвета, я все равно буду их любить! – Гордо произнес новоявленный отец, а затем так же гордо на всю поляну объявил: – Ну что, настало время представить Африке будущего правителя саванны и его брата!

Львы сразу поднялись на лапы. Оба родителя взяли за загривки своих детей и перепрыгивая с одного валуна на другой, поднялись на самый большой из них на котором позади них и по сторонам расположились остальные близкие и приближенные короля.

Нисва и Тэндея держали своих детей в зубах демонстрируя собравшимся жителям Африки. Затем отец опустил на камень альбиноса, которому дали имя Танга, а рядом опустился его младший брат Рандо. Что вызвало волну возгласов. Однако с ними и волну перешептываний…

…Появление в саванне на свет белого львенка наделало много шума по всей Африке. Те, что видели это чудо, а особенно те, кто не смог присутствовать лично и узнали о белом львенке от других, были неимоверно удивлены. Они пытались припомнить похожие случай, но не могли. И лишь кто-то вдруг вспомнил рассказы стариков, что где-то и когда-то, и правда ли вообще, в саванне якобы видели белого броненосца. Но возможно он просто вывозился в белой глине или пыли. В общем одни видели в рождении белого львенка – чудо, а другие, как сестра короля Нисвы, по своим разным причинам, нет. Но малыш, как и его брат рос в заботливой и любящей семье и до поры до времени даже не задумывался о своем отличии.

Запретный сад

Время шло, малыши взрослели. И все больше между ними происходили стычки. Не смотря на то, что король Нисва и мать Тэндея любили сыновей одинаково сильно, Рандо начал замечать, что будь-то бы отец отдает больше предпочтения его брату и не только из-за того, что тот будущий король. Они с матерью казалось помогали старшему сыну больше во всем и были более внимательней и снисходительней. Хотя Танга и очень старался оправдать все их ожидания. Однако младшего сына обижало такое несправедливое к нему по его мнению отношение.

В силу возраста львенок не понимал, что отец делает это умышленно. Потому что с самого их рождения Нисва предполагал, что когда-то, возможно именно младшему сыну придется занять трон за место старшего брата, который родился не таким как все и ему скорее всего предстоит нелегкая жизнь. Уже сейчас королю стало заметно, что из-за своего цвета, что делает Рандо, Танге дается сложнее, например охота. Бабочки видят льва альбиноса из далека и разлетаются. Как бы там ни было, таким образом король по своему разными способами пытался сделать так, чтобы оба его сына были лучшими: храбрее, сильнее, проворнее и смелее всех остальных львов в саванне. И конечно же иметь большое сердце. Такое, каким с каждым днем все больше становилось сердце Танги. В то время, как сердце брата с каждым днем все больше закрывалось. Из-за чего его желание сделать брату пакость доходило порой до безрассудства.

…И в один из дней, чуть подросший Рандо примчался к брату. Убедившись, что Тафарий, который находился неподалеку их не слышит, львенок понизив голос сообщил, что он только что был в запретном саду. Именно в том, к которому им строго настрого запрещал приближаться отец. Но после того, как Рандо ослушавшись запрета отца побывал там сам и на свое счастье благополучно выбрался, он захотел пошутить над братом и посмотреть, как тот выкрутиться. Ведь сам он смог!

– Как?! – Воскликнул Танга удивившись и посмотрев по сторонам опустил голову.

– Вот так, я услышал разговор туканов. Они видели, что гиены туда суслика загнали. Там есть ходы…

– Ходы?! – Удивился Танга.

– Да! – Радостно ответил младший брат.

– И куда они ведут? – Танга с любопытством смотрел на брата.

– К вишневому дереву! – Воскликнул Рандо.

На самом деле в Африке никто не знал, как называется это прекрасное дерево. Но оно цвело, как вишня. Так они его и прозвали, после того, как в Африке кто-то и когда-то рассказал, что видел такие же похожие деревья. Правда они были ну очень далеко от саванны.

– Прямо к нему?! – У маленького Танги от удивления вытянулась морда.

– Да! …Помнишь, как мама говорила, что мечтает под ним полежать, но, ее мечта неосуществима?..

– Помню, – кивнул белый львенок.

– А мы можем, потому что мы еще маленькие! – Гордо произнес Рандо.

– Ты так думаешь? – Танга скептически и недоверчиво посмотрел на брата.

– Конечно! Я ведь только что там был и видишь – цел и невредим, – проговорил Рандо гордо задрав морду.

– Врешь!

– Нет, смотри! – Рандо достал откуда-то цветок вишни и ткнул им в нос брату.

– Как вкусно! – Танга зачарованно вдохнул аромат цветка.

– Еще бы! Там так вкусно на целую поляну. Хочешь сам посмотреть? Тогда за мной! – Кинул Рандо цветок на землю и помчался прочь.

– Рандо! – Крикнул ему Танга и поспешил следом.

Никто не видел, как они направились в запретную часть саванны. Никто, кроме Тафария, который в последнюю секунду успел заметить мелькнувшие белые лапы Танги. Тафарий подошел к месту, где только что находились львята и тут же обнаружил на земле вишневый цветок. Эта находка на секунду озадачила мудрого дикобраза, но потом его глаза округлились и он поспешил в прайд.

– Давай, давай, бегом! – Кричал Рандо приближаясь к зарослям из колючек.

– Подожди, Рандо! Даже если мы и пролезем, нам ведь все равно не разрешали туда заходить! – Кричал ему в след Танга.

– Не бойся, никто не узнает! Ты должен это видеть! – Прибавил прыти львенок.

Его голос удалялся и вскоре он нырнул в заросли.

Танга подбежал следом и в замешательстве остановился перед стеной из сплошных колючек. Где на какое-то время в нерешительности замер.

– Ну где ты?! Давай! – Раздался нетерпеливый голос Рандо, который выглянул из прохода и снова скрылся из виду.

– Рандо подожди! – Львенок посмотрел по сторонам и нырнул в след за братом.

– Рандо, ты где?! – Кричал ему Танга вдогонку.

– Я тут, давай быстрее! – Отвечал ему младший брат из глубины зарослей.

Танга уворачиваясь от шипов бежал по извилистой тропе за ускользающим из вида кончиком хвоста.

– Рандо, Рандо, подожди! – Закричал снова Танга, когда в какой-то момент упустил хвост младшего брата.

Пробежав еще немного, львенок наконец остановился и поднял голову. Он попытался увидеть хоть что-то, но альбинос со всех сторон был окружен кустами на которых было множество опасных шипов.

– Рандо! Я заблудился! Вернись! – Прокричал снова он и услышал в ответ голос из далека:

– Танга! Ты где? Беги на мой голос!

Львенок вскочил на лапы, снова побежал, но затем замедлил ход и опять остановился. Он понял, что остался один. Рандо больше не отзывался. Танга повертел головой, затем посмотрел назад и к своему удивлению увидел уже ни один проход, по которому только что прибежал, а два! Львенок понимал, что выбери он не тот, то скорее всего заблудится окончательно. Альбинос посмотрел вперед, и решил, что куда бы этот путь не вел, он по крайней мере не раздваивался…

…Танга пробирался среди зарослей прислушиваясь к звукам впереди. Местами ему приходилось съеживаться, чтобы пролезть. Он уже не кричал, зовя брата, а просто пытался самостоятельно найти выход.

А в это время Рандо уже бежал в сторону дома. На встречу ему мчался прайд отца. Сиб орал, как ненормальный, пытаясь удержаться за гриву правителя. Ведь Тафарий сообщил о том, куда направились дети, в тот момент, когда сурикат зарывшись в гриве распутывал очередной королевский колтун.

– Где твой брат?! – Проревел король, приближаясь к сыну.

– Пап, мы, я, – лепетал Рандо, прижав голову к земле и в этот момент подоспела ни менее взволнованная мать.

– Рандо! – Она осмотрела его со всех сторон и лизнула:

– Где Танга?! Вы ходили в запретный сад?!.. – Лица впилась глазами в кусты чуть дальше.

– Мам, нет, мы просто гуляли, – произнес Рандо прижимая уши и делая невинное выражение морды.

– Я не знаю, мы бегали и вдруг он исчез… Он бежал позади… Мы кажется слышали гиен.., – добавил он неуверенным голосом.

Львенок так прижимал голову и уши ближе к земле прячась за лапами матери, и виновато смотрел на отца.

– Тафарий, отведи Рандо домой! – Распорядился лев и рванул туда откуда примчался Рандо.

За ним следом понесся и остальной прайд.

– Пошли Рандо, не волнуйся, они его спасут, – произнес Тафарий успокаивая львенка.

Однако через секунду он понял, что для младшего сына короля спасение брата было совсем ни в радость. Это было написано на его лице, так же, как и та ложь, которую Рандо рассказал отцу. Однако про себя мудрый дикобраз решил, что настало время лучше приглядывать за будущим королем – альбиносом…

…И вот уже рядом с зарослями: отец, мать, а так же остальные львы, надрывали свои глотки, выкрикивая имя Танги.

– Пап? Мам! Я тут! – Закричал львенок из глубины зарослей услышав знакомые голоса.

– Танга! – Прокричала взволнованная львица мать: – Ты в порядке?!

– Мам, я тут, не волнуйся, я в порядке! – Попытался успокоить ее Танга, xотя и понимал, что он далеко не в порядке.

– Стой на месте, мы за тобой придем! – Кричал отец, сам не понимая, как ему добраться до сына.

Король метался из стороны в сторону, порывался войти в эту смертельную ловушку, но Тэндея его остановила.

– Ты не можешь туда зайти, Нисва!

– Там мой сын! – Возражал лев, сердце которого разрывалось от ужаса за глупого отпрыска.

– Я могу туда зайти! – Вдруг встрял Сиб сидя где-то позади королевской гривы: – Я знаю ходы, ваше Величество.

– Ты знаешь?! – Переспросила львица мать с надеждой в глазах.

– Да, я там часто бывал. На той вишне самые вкусные плоды. Я смогу вывести Тангу, – уверил их сурикат.

– Проси чего хочешь, за спасение моего сына! – Воскликнул король задрав голову, словно перекидывая слова назад. И тут же не подумав проявил свое великодушие, добавив:

– Если спасешь моего сына, я разрешу привести на нашу поляну, всех твоих родственников, даже дальних!

Тэндея обомлев взглянула на мужа, но промолчала.

– Вы уверены, ваше Величество? – Неуверенно переспросил Сиб.

– Даю слово короля!

– Ну тогда я пошел, – произнес он, как вышел из секундного ступора и спустился с гривы Нисвы на землю.

Затем Сиб пометался вдоль зарослей и наконец нырнув в них скрылся из вида.

Спасение Танги

– Хорошо, что ты белый! Тебя не трудно заметить из далека, – раздался голос суриката позади белого львенка.

– Сиб! – Воскликнул радостно альбинос увидев знакомое лицо.

– Он самый, – деловито проговорил спасатель подходя ближе: – Tы зачем сюда залез?..

– Я я, хотел.., – попытался оправдаться Танга, но сурикат вдруг встал на задние лапы и прокричал куда-то вверх: – Я нашел его Белейшеств, ой, его Высочество, ваше Величество!

– Мой сын невредим?! – Раздался в ответ встревоженный голос правителя.

Сиб оглядел львенка и в ответ прокричал: – Ни царапинки, ваше Величество!

Король Нисва облегченно выдохнул и дотронулся до головы Тэндеи.

– С ним все будет хорошо, дорогой, – произнесла львица успокаивающе.

– Ну я ему всыплю! Им обоим! – Негодовал отец, у которого испуг перешел в возмущение и злость за ослушание его воли.

– Отец тебе всыпет, – повторил Сиб почти один в один слова Нисвы, которых сам не слышал, но знал, что король невероятно рассержен.

– Я знаю, – опустил голову Танга: – Но я лишь хотел…

– Что? – Выпалил Сиб: – Вишню посмотреть?

– Ну да, – скривил виновато лицо львенок.

До этого серьезный сурикат, вдруг расслабился и уже более мягко произнес:

– Ладно, давай за мной, нам все равно мимо нее идти.

Сиб деловито прошел вперед, Танга посеминил следом. И так они довиляли до, пока не оказались перед развилкой. Два прохода заставили суриката чуть растеряться, но затем он прикинул что-то у себя в голове, сделал свои сурикатские расчеты и наконец выбрал проход на лево.

– Ты уверен? – Спросил недоверчиво Танга.

– Нет, но кажется нам сюда, – произнес тот целеустремленно двигаясь вперед.

Наконец они вышли на небольшую и прекрасную поляну, полностью усыпанную лепестками вишни.

– Вот это да! – Воскликнул Танга любуясь этой красотой вблизи.

– Вы там скоро?! – Снова раздался голос короля.

– Да, ваше Величество, мы уже ползем назад! – Проорал ему в ответ Сиб и повернувшись к Танге, произнес:

– Любуйся скорее, а то скоро темнеть начнет. Отец твой вечернюю охоту пропустил, а голодный правитель – очень рассерженный правитель. Я даже думаю, что даже больше чем когда его сын пошел туда, куда нельзя…

Танга подошел ближе к дереву и задрав голову вверх встал под его кроной. В это время Сиб вскарабкался на наверх и потрес ветки. На голову львенка тут же словно снег посыпались нежно розовые лепестки. Маленький Танга заворожено смотрел на это чудо природы. Так же, как и из далека весь прайд любовался этой красотой, хотя самого львенка и Сиба они за кустами колючек не видели.

– Ну что, почувствовал себя победителем? Все, нам надо идти! – Проговорил сурикат шепелявя, спускаясь в низ по дереву.

Его рот был набит чем-то так сильно, что он больше стал похож на суслика. Оказавшись на земле, спасатель осмотрелся и наконец заметил нужный проход.

Прайд терпеливо ожидал появление королевского наследника и Сиба. Нисва нетерпеливо ходил туда сюда вдоль колючек и периодически насколько мог засовывал морду в ходы, туда, куда мог влезть.

– Дорогой, не стоит туда засовывать морду, – произнесла Тэндея, наблюдая, как ее муж заглядывает внутрь.

– Запретный сад разрастается все больше, скоро он доберется и до нашей поляны.., – проговорила поджав губу львица с едва заметными пятнышками на шее, оглядывая территорию, которую уже успели занять эти кусты.

Тэндея молча оглядела кусты и едва заметно вздохнув посмотрела на супруга. А затем навострив уши вгляделась в очередной проход.

Король Нисва высунул голову скривив морду, оглядел заросли и в этот момент услышал шерох. Лев в очередной раз всунул голову в заросли и вдруг нос к носу столкнулся с Сибом, чем сильно того напугал. Так же чуть напугался и сам король. Он просто не узнал Сиба, который так неожиданно увидев морду правителя подскочил и со страху пыхнул ртом. От чего все лепестки, которые он собрал, чтобы порадовать свою супругу, облепили морду и гриву короля, как серпантин. Король взглянул на Тэндею и увидел на ее морде расплывающуюся улыбку. Так же, как и на лицах остальных членов прайда. Нисва снова сделал серьезное выражение лица и тряхнул гривой, но ему так и не удалось стряхнуть все лепестки. И в этот момент наконец из зарослей появился Танга в сопровождении Сиба, который наспех все пытался собрать с земли разбросанный «серпантин» и запихивал его за щеки.

– Простите, ваше Величество! Это было не для вас.., – произнес Сиб шепелявя и скривив лицо. При этом пряча одну лапу за спиной.

Танга сразу подбежал к матери и та удостоверившись, что он цел и невредим тут же облизала сына.

– Пап! Я не.., – было начал оправдываться Танга прижимая голову и уши к земле, и поглядывая на мать.

Нисва молча и сурово посмотрел на сына, затем перевел взгляд на суриката произнес.

– Мое обещание в силе, Сиб…

Не произнеся больше ничего, король развернулся и направился в сторону дома.

– Вы очень великодушны, ваше Величество! – Пролепетал растерянный такой реакцией короля спаситель сложив на груди лапы в одной из которых был маленький букетик. Сиб сразу вспомнил, что захватил его для королевы, что бы хоть как-то смягчить гнев родителей.

– Это вам, ваше Величество! – Гордо протянул он миниатюрный букетик, но в последний момент один цветок он все же оставил у себя: – Это для супруги, – пояснил он чуть смутившись.

– Это очень мило с твой стороны, Сиб, спасибо, – произнесла Тэндея и позволили герою всунуть букетик между подушечками ее лапы.

Львица вдохнула аромат цветов и на секунду словно обо всем забыла, но затем снова переключилась на сына и по матерински серьезно, но в то же время довольно мягко прознесла:

– Танга ты же знаешь, что вам нельзя даже близко подходить к запретному саду. Ты и твой брат сильно разочаровали отца.

Львица покачала головой и в окружении прайда медленно пошла за мужем.

Сиб и Танга поплелись позади всех. Маленький львенок шел опустив голову. Он сожалел, что расстроил отца.

– Ничего, он отойдет.., – произнес ему сочувственным тихим голосом Сиб, но потом посерьезнел: – Но теперь ты знаешь, что если родители, что-то запрещают, то на это есть серьезные причины. Ты ведь мог там погибнуть…

– Спасибо тебе Сиб, за то, что ты меня спас.., – грустно сказал Танга, слегка улыбнувшись.

– Всегда пожалуйста, баше Белейшество. Вы мне, как сын родной, – серьезно проговорил сурикат скуксив морду.

Но затем взгляд грустного львенка переменился и он словно восхищенно, и посмотрев на папу чуть принизив голос воскликнул:

– Но все же оно того стоило! Ведь я такой красоты еще никогда не видел и вряд ли еще увижу!

Сиб посмотрел на удаляющуюся королеву мать и произнес:

– Танга, я много раз видел, с какой грустью твоя мать порой смотрит на эту вишню из далека, особенно, когда лепестки начинают сыпаться все больше. Верю, что в детстве ей так же, как и тебе запрещали приближаться к этому месту. Возможно она даже сожалеет, что когда-то не ослушалась запрета родителей… Ведь это поистинне сказочное зрелище. И в тоже время смертельно опасное не только для взрослых… Но тогда твоя мать еще не знала, как много всего в мире прекрасного. И когда ты вырастишь, отец покажет тебе все ваши владения и ты сам все увидешь. А пока, даже не думай снова туда залазить. Вообще никуда где для тебя опасно… Договорились? – Спросил серьезно Сиб.

– Договорились, – ответил Танга задумчиво и посмотрел на маму.

Серьезный разговор с детьми

По дороге к валунам Нисва чуть подуспокоился. Но все же король не оставил намерение серьезно поговорить с провинившимися сыновьями. Однако по возвращению на поляну ему сразу это сделать не дали.

Асса со своим мужем и их маленькой дочкой Субирой, которая была всего на несколько месяцев младше отпрысков Нисвы, пришли не задолго до возвращения короля.

– Ваше Величество! – Поздоровался Каммар с правителем, чуть прижав голову к земле.

– Нисва! – Произнесла львица встречая брата, на лице которого было написано, что сейчас кому-то сильно влетит. Вопрос только, кому…

– Каммар, Асса! – Несколько холодно поприветствовал король гостей и прошел в глубь поляны.

Он остановился возле «детского сада» и немигая посмотрел в сторону выхода.

Асса с мужем растерянно смотрели на короля и на выход.

Следом за Нисвой в сопровождении львиц появилась Тэндея. Она подошла к Рандо, который прятался среди нянек и облизав сына серьезно произнесла.

– Отец с вами еще не закончил…

Младший сын короля прижал уши и посмотрев на отца перевел взгляд на Субиру. Ему было хорошо ее видно со своего места. Она сидела между лап матери и неотрывно смотрела на белого львенка в компании суриката, которые только что наконец доплелись до поляны.

Надо наверно отметить, что в тот момент Танга казался Субире самым красивым львом на всем белом свете. Она конечно же еще была маленькой. Но львица сразу почувствовала симпатию к этому настолько необычному льву. Она не помнила, что они оказывается уже встречались. Танга и его младший брат пришли посмотреть на маленькую Субиру вскоре после ее рождения. В тот день она взглянула на Тангу своими огромными цвета ночи глазами и подползла к нему ближе.

Растерянный будущий король застыл на месте и комочек шерсти уткнувшись носом в альбиноса, тут же уснул.

Именно тогда внутри себя Танга почувствовал, словно бы Субира была ему родной. В тот момент он не хотел отходить от маленькой львицы ни на минуту. Но Асса довольно неприветливо сказала, что дочь должна много отдыхать и унесла ребенка с глаз долой.

И тогда и сейчас на поляне, Субире стоило бы все же скрывать такое свое любопытство к Танге. Так как ее мать опять заметила интерес к альбиносу и ей это снова не понравилось. Так же как и Рандо. Он еще не знал, что такое ревность, но он ее уже испытывал. И мимо глаз Ассы это тоже не ускользнуло. К нему она была более благосклонна и даже наметила младшего сына короля Субире в женихи. Не смотря на то, что в день Рождения Субиры король Нисва, который так же пришел поприветствовать новорожденную заявил, что маленькая львица будет хорошей женой старшему сыну. Хорошей или нет он конечно не мог знать, но он так предполагал.

Тогда Асса стиснув зубы промолчала. Однако после у нее был разговор с мужем, где она наотрез отказалась отдавать дочь за альбиноса. Но так как перечить королю она не смела, то все, что ей оставалось, так это ждать. “Всякое случается…” говорила она себе и мужу надеясь на то, что Танга куда-нибудь исчезнит с пути младшего брата еще до вступления в права наследования.

…Зайдя на поляну Танга взглянул на Субиру, отца, мать, а затем невозмутимо и с достоинством подошел к брату. Он вдумчиво посмотрел тому прямо в глаза. Да так, что Рандо от стыда словно стал раза в два меньше и готов был провалиться сквозь землю.

Это видели все. И взрослые уже догадались, что на самом деле произошло между братьями.

Однако тогда Танга ничего не сказал. После брата, он посмотрел на мудрого Тафария. Затем на Сиба, который чуть в стороне с гордым видом вручал своей радостной супруге одинокий цветок и выплевывал из рта лепестки над ее головой, и львенок сел рядом с матерью.

Король отец удостоверился, что все внутри защитных валунов, взглянул серьезно на детей и повернулся к сестре. Это можно сказать и спасло братьев. Король не хотел подвергать унизительному порицанию своих отпрысков при посторонних. Да, Асса была сестрой, но все же между ними всегда была некая стена. Нисва даже если бы и хотел ей доверять, его нутро подсказывало, что не стоит этого делать.

– Что привело тебя, Асса? – Спросил он наконец.

Каммар было открыл рот, чтобы начать говорить, но жена его перебила. Как-то так повелось, что в их прайде главной была она. Как никак она была сестрой самого короля.

– Нисва, нас все больше беспокоят гиены, – начала львица: – Их уже не единожды замечали слишком близко к нашему прайду. Маньял совсем страх потерял. И их становится все больше.., – произнесла она с демонстративным возмущением.

– До меня доходил их скулеж по ночам. Но я думал, вы справляетесь.., – задумчиво ответил властелин саванны.

– Уже с трудом, ваше Величество, – наконец встрял Каммар лебезя.

Король посмотрел на мужа сестры и про себя подумал. «Не удивительно». Хотя с другой стороны, выбери Асса менее покладистого льва, тогда бы жизнь самого Нисвы и его прайда была бы менее спокойной.

– Хорошо, я с этим разберусь, – ответил король лев, взглянул на жену, затем на своих отпрысков.

– Благодарю вас, ваше Величество! – Проговорил Каммар.

Однако гиены это был всего лишь предлог. Не на столько они беспокоили своим присутствием. Их было довольно мало в этой местности. На деле Асса хотела обсудить вопрос касаемый будущего союза своей дочери. Ведь ее мнение насчет Танги так и не изменилось. А время бежит.

– Брат, я хоте.., – собиралась начать Асса открыв рот, но король ее перебил.

– А сейчас я бы хотел остаться со своим прайдом наедине. Нам предстоит серьезный разговор с моими сыновьями…

– Но! – Попыталась Асса договорить.

Однако Нисва сделал более бесцеремонный голос и произнес:

– Сегодня я чуть не потерял своих детей, Асса! Поэтому я хочу сейчас побыть со своей семьей…

По виду правителя было видно, что сейчас ему лучше не перечить.

Неудовлетворенная визитом львица недовольно скривила морду. Но как и ее муж подчинившись старшему брату, и королю, в окружении своего прайда Асса поклонившись покинула поляну.

Танга и Рандо смотрели в след Субире и было видно, что они оба жалеют, что им не удалось с ней пообщаться. Маленькая львица шла рядом с хвостом матери, как вдруг она оглянулась и посмотрела на старшего сына короля.

И как только прайд тетки скрылся из виду братья почувствовали пристальный взгляд того, кто сейчас нависал над ними позади. То был их отец.

…– Надо было сначала сказать про Субиру, – произнес Каммар в пол голоса оглянувшись на дочь.

Маленькая львица в это время играла по дороге с бабочкой и не обращала внимание на разговор родителей.

– Надо было, надо было! – Воскликнула недовольно львица: – Ты же сам видел, мой брат не в духе. Его бледномордый сын, как я поняла из перессказа Тафария залез в Запретный сад. Жаль он там не остался навечно. Тогда можно было бы вообще не поднимать тему замужества Субиры. Надеюсь до этого момента, Танга куда-нибудь уже сгинет и тогда наша дочь выйдет замуж за его брата – будущего короля. Бледномордый не может быть королем саванны. И пока я жива, моя дочь никогда не выйдет замуж за такого льва.

– Нам нужно подождать чем закончится встреча Нисвы с Маньялом.., – произнес Каммар глядя на дальние скалы, в одной из пещер которых обосновалась стая гиен.

– Сомневаюсь, что они готовы.., – скривила Асса морду посмотрев в даль.

Король Нисва наводит порядок в саванне

Бородавочник носился по саванне со скоростью света. За ним следом свесив языки неслась небольшая часть от общей стаи штук семь гиен. Каждая хотела поймать такой трофей. Но как бы ни был кабан быстр, все же гиены были очень голодные и отставать они не собирались.

Наконец бородавочник стал уставать и начал понимать, что его вот вот уже поймают. Как вдруг он увидел рядом с кустом в земле яму, как раз под свой размер. В момент он запрыгнул внутрь и повернулся мордой наружу.

Предвкушая скорый ужин и издевательстки насмехаясь, гиены нависли сверху и уставились внутрь. Однако достать добычу не представлялось возможным. Любой, кто всунет голову в яму рискует остаться без носа, ведь кабаны хорошо кусаются.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
20 november 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
110 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 302 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1084 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 591 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 399 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 158 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 542 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 2, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul