Tsitaadid raamatust «Элизабет и её немецкий сад»
Это неправильно – впасть в рабство богов домоводства, и я со всей ответственностью заявляю, что если моя мебель когда-либо посмеет раздражать меня требованием стереть с нее пыль в то время, когда я буду занята чем-то другим, и если не найдется никого, кто стер бы пыль вместо меня, я побросаю всю эту мебель в костер и со спокойной совестью усядусь греться у огня, предварительно продав все мои пыльные тряпки первому же старьевщику, которого уговорю их купить.
Ну кто способен по утрам источать дружелюбие? Это время звериных инстинктов и естественных склонностей, время триумфа Сварливости и Раздражительности.
€2,87
Vanusepiirang:
16+Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 märts 2023Tõlkimise kuupäev:
2022Kirjutamise kuupäev:
1898Objętość:
170 lk 1 illustratsioonISBN:
978-5-907428-74-4Tõlkija:
Eessõna:
Õiguste omanik:
Издательство "Livebook/Гаятри"